Verfahren zur Herstellung von rauchschwachem Pulver Es ist bekannt,
zur Unterdrückung oder Verminderung des Mündungsfeuers bei rauchschwacher Pulver
diesem verschiedene Salze, z. B. Alkalioxalat o. dgl., zuzusetzen. Der Zusatz kann
in der Weise erfolgen, daß ',die Salze dem Pulver selbst einverleibt werden. Er
kann auch so erfolgen, daß die Salze in Form einer Beiladung verwendet werden. Durch
den Zusatz dieser Salze wird zwar die Entstehung des Mündungsfeuers wirksam unterdrückt.
Es tritt aber der Nachteil auf, daß Pulver mit einem Zusatz von Salzen eine starke
Rauchentwicklung aufweist.Process for producing low-smoke powder It is known
to suppress or reduce the muzzle flash in the case of low-smoke powders
this various salts, e.g. B. alkali metal oxalate o. The like. To be added. The addition can
take place in such a way that the salts are incorporated into the powder itself. He
can also be done in such a way that the salts are used in the form of a supplementary charge. By
the addition of these salts effectively suppresses the formation of the muzzle flash.
However, there is the disadvantage that powder with the addition of salts is strong
Has smoke development.
Es ist ferner bekannt, dem Pulver zur Unterdrückung oder Verminderung
des Mündungsfeuers organische Stoffe, z. B. Vaseline o. dgl., einzuverleiben. Hierbei
sind verhältnismäßig große Mengen dieser Stoffe, z. B.It is also known to suppress or reduce the powder
of the muzzle flash organic substances, e.g. B. Vaseline o. The like. To be incorporated. Here
are relatively large amounts of these substances, z. B.
bis 20%, verwendet worden. Der Nachteil dieses Verfahrens besteht
in dein hohen Zusatz von als Ballast wirkenden Stoffen, wodurch die mechanische
Festigkeit und die hallistischen Eigenschaften des Pulvers ungünstig beeinfiußt
werden. Insbesondere progressiv wirkende Pulver können nach diesem Verfahren nicht
hergestellt werden.to 20%, has been used. The disadvantage of this method is there
in your high addition of substances acting as ballast, reducing the mechanical
Firmness and the hallistic properties of the powder adversely affected
will. In particular, progressively acting powders cannot use this method
getting produced.
Es wurde nun gefunden, daß die Entstehung von Mündungsfeuer wirksam
unterdrückt oder vermindert werden kann, wenn man rauchsch,#väches Pulver einer.
Oberflächenbehandlung bekannter Art "mit neutralem sulfoniertem Rizinusöl (Türkischrotöl)
unterwirft. Man kann z. B. da,s Pulver mit o, < % seines Gewichtes Türkischrotöl
in wäßriger Lösung besprühen und dann trocknen.It has now been found that the creation of muzzle flashes is effective
can be suppressed or diminished if one smoky, # väches powder one.
Surface treatment of the known type "with neutral sulfonated castor oil (Turkish red oil)
subject. You can z. B. da, s powder with o, <% of its weight Turkish red oil
spray in aqueous solution and then dry.
Die Oberflächenbehandlung mit Türkischrotöl kann selbstverständlich
auch mit dem Zusatz' von Alkalisalzen u. dgl. kombiniert werden. Z. B. kann ein
oberflächlich mit
Allkalisalz behandeltes Pulver nachträglich in
der beschriebenen Weise mit einer wäßrigen Lösung von Türkischrotöl behandelt werden.
Man kann auch -so vorgehen, daß mündungsfeuervermindernde Salze und Türkischrotöl
gemeinsam in Wasser gelöst werde. Das Pulver wird dann einer Oberflächenbehandlung
mit dieser Lösung unterworfen. Z. B. kann man o,o50:o eines Salzes und o,o5% Türkischrotöl
(bezogen auf das Gewicht des Pulvers) in Wasser lösen, das Pulver mit dieser Lösung
übersprühen und dann trocknen.The surface treatment with Turkish red oil can of course
can also be combined with the addition of alkali salts and the like. For example, a
superficial with
Allkali salt treated powder subsequently in
treated in the manner described with an aqueous solution of Turkish red oil.
You can also proceed so that muzzle fire-reducing salts and turkey red oil
get dissolved together in water. The powder then undergoes a surface treatment
subjected to this solution. For example, one can use 0.050: o of a salt and 0.05% Turkish red oil
(based on the weight of the powder) in water, dissolve the powder with this solution
Spray over and then dry.
Die Verwendung von Türkischrotöl zur Oberflächenbehandlung des Pulvers
bringt außer der Unterdrückung oder Verminderung des Mündungsfeuers noch die Vorteile
mit sich, daß ein so behandeltes Pulver nicht staubt und daß es infolge seiner guten
Gleitfähigkeit ein hohes Schüttgewicht bat. Nachteile, die vielleicht durch beim
Zerfall des Türkischrotöls entstehende korrodierende Schwefelverbindungen auftreten
könnten, sind nicht festgestellt worden.The use of turkey red oil to treat the powder surface
besides the suppression or reduction of the muzzle flash, it also brings advantages
with it that a powder treated in this way does not produce dust and that it is because of its good qualities
Slideability bat a high bulk density. Disadvantages that may be due to the
Corrosive sulfur compounds occur when the Turkish red oil decomposes
could not have been determined.