Verschlußstopf en aus Holz Um für Verschlußstopfen für Flaschen u.
dgl. an Stelle des teuren Korkes das billige Holz verwenden zu können, muß man irgendwelche
Maßnahmen treffen, die Hauptschwierigkeit der viel geringeren Nachgieb;gkeit des
Holzes zu beseitigen. -Man hat vorgeschlagen, zu diesem Zweck den Stopfen. mit 'inneren
Ausnehmungen, mit Ausdrehungen an der Oberfläche u. dgl. zu versehen. Die Erfindung
löst die Schwierigkeit auf eine andere einfachere Weise; und zwar dadurch, daß an
Stelle des bisher stets verwendeten. durch langes Lagern getrockneten Holzes feuchtes
Holz, insbesondere sog. grünes: Holz, zur Herstellung der Stopfen benutzt wird,
und daß der Stopfen mit einem ihn allseitig umschließenden Überzug versehen wird,
der einem Austrocknen entgegenwirkt. Die Erfindung- nutzt mithin die Tatsache-aus,
daß feuchtes, insbesondere grünes Holz wesentlich nachgiebiger und elastischer ist
als getrocknetes Holz. Die Erfindung macht besondere Ausnehmungen im Innern oder
an der Außenfläche des Stopfens, wie sie bisher vorgeschlagen worden sind, überflüssi.-.
Indessen können derartige Maßnahmen zur Erhöhung der Nachgiebigkeit des Stopfens
zusätzlich getroffen werden.Closing stoppers made of wood To be used for closing stoppers for bottles etc.
Like. To be able to use the cheap wood instead of the expensive cork, you have to have any
Take measures, the main difficulty of the much lower compliance of the
Eliminate wood. -It has been suggested to use the stopper for this purpose. with 'inner
To provide recesses with indentations on the surface and the like. The invention
solves the difficulty in another, simpler way; namely by the fact that at
Place of the previously always used. if dried wood is stored for a long time, it is moist
Wood, especially so-called green: wood, is used to manufacture the stoppers,
and that the stopper is provided with a coating that surrounds it on all sides,
which counteracts dehydration. The invention thus takes advantage of the fact
that moist, especially green wood is much more flexible and elastic
than dried wood. The invention makes special recesses inside or
on the outer surface of the stopper, as previously proposed, superfluous.
However, such measures can be used to increase the resilience of the plug
additionally be taken.
Zweckmäßig wird am Stopfen ein Kopf ausgebildet, ;auf dessen Unterseite
an der Schaftwurzel eine ringförmige Hohlkehle vorgesehen ist, die eine umlaufende
Rippe am Flaschenmund umschließt und deren äußerer Rand am Absatz des Flaschenmundes
sich aufsetzt.A head is expediently formed on the stopper, on its underside
an annular groove is provided on the shaft root, which is a circumferential
The rib on the bottle mouth surrounds and its outer edge on the heel of the bottle mouth
sits up.
Die Zeichnung veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel der Erfindung,
und zwar zeigt Abb. i einen Längsschnitt durch den Stopfen, Abb. 2 eine Ansicht
des Stopfens von unten und Abb. 3 teils eine Ansicht, teils einen Längsschnitt durch
den Oberteil einer mit dem Stopfen und einer Kapsel versehenen Flasche.The drawing illustrates an embodiment of the invention,
namely Fig. i shows a longitudinal section through the stopper, Fig. 2 shows a view
of the plug from below and Fig. 3 partly a view, partly a longitudinal section through
the top of a bottle fitted with the stopper and a capsule.
Der Stopfen ist aus einem Kernkörper a aus frischem, sog. grünem Holz
hergestellt, der mit einem ihn allseitig umschließenden Überzug b - aus einem feuchtigkeitsundurchlässigen,
nachgiebigen Stoff versehen ist. Dieser Überzug verhindert ein Austrocknen des Holzes,.
das mithin seine Elastizität nahezu dauernd beibehält. Beim Einsetzen des Stopfens
in eine Flasche wird daher das Holz elastisch zusammengedrückt. Zieht man den Stopfen
wieder heraus, so kehrt das Holz in seine Grundform zurück. Infolgedessen ergibt
sich eine gute Abdichtung durch den gegen den Hals wirkenden elastischen DTurk.The stopper consists of a core body a made of fresh, so-called green wood
produced, with a covering b that surrounds it on all sides - made of a moisture-impermeable,
resilient fabric is provided. This coating prevents the wood from drying out.
which therefore retains its elasticity almost permanently. When inserting the plug
the wood is therefore elastically compressed in a bottle. If you pull the stopper
out again, the wood returns to its basic shape. As a result, results
A good seal is achieved by the elastic DTurk acting against the neck.
Dier Stopfen weist aus den eingangs angegebenen Gründen einen verbreiterten
Kopf d auf, der an der Unterseite e mit einer ringförmigen Ausnehmüng f versehen
ist, die in Anpassung an den Flaschenrand gestaltet ist, derart, daß ihr Randg sich
beim Einsetzen des Stopfens in den Flaschenhals h, fest auf den Flaschenwulst! auflegt.
Der Dichtung im Innern -des Flaschenhalses bei h wird daher eine zweite Dichtung
bei m nachgeschaltet. Eine etwa .aufzusetzende Kapsel it braucht daher nicht abdichtend
zu wirken.For the reasons given at the beginning, the stopper has a widened one
Head d, which is provided with an annular recess f on the underside e
is, which is designed to match the edge of the bottle, such that its edge is
when inserting the stopper into the bottle neck h, firmly on the bottle bulge! hangs up.
The seal inside the bottle neck at h is therefore a second seal
downstream at m. A capsule to be put on, for example, does not need to be sealing
to act.
Der Durchmesser des zylindrischen Kopfes d wird etwa gleich dem Durchmesser
des Flaschenwulstes i gemacht, so daß vorspringende Teile, die das Aufsetzen der
Kapsel erschweren könnten, fortfallen. Um das Aufsetzen der Kapsel weiter zu erleichtern,
ist der Kopf konisch gestaltet.The diameter of the cylindrical head d becomes approximately equal to the diameter
of the bottle bead i made, so that protruding parts that the placement of the
Capsule could make it difficult to fall away. To further facilitate the placement of the capsule,
the head is conical.