Verfahren zur Herstellung von Perlmutter- oder ähnlichen Glanzeffekten
in Gußkörpern aus Phenol-Aldehyd-Kondensationsprodukten und Glanzpigmenten Es ist
aus der Kuristhornindustrie bekannt, Perlmuttereffekte unter Zuhilfenahme von sogenannten
Glanzpigmenten, insbesondere Bleiphosphat, hervorzurufen. Man hat auch schon vorgeschlagen,
derartige Glanzpigmente für die Herstellung von Perlmutter- oder ähnlichen Glanzeffekten
in Phenol-Aldehyd-Kondensationsprodukten zu verwenden. Dies stößt aber dann auf
Schwierigkeiten, wenn die Phenol-Aldehyd-Kondensationsprodukte im flüssigen Zustande
zur Anwendung kommen, weil hier das spezifisch schwere Bleiphosphat o. dgl. in der
Masse zu Boden sinkt, bevor sie zum Erstarren gebracht wird, und auch leicht ein
Zusammenballen des Glanzpigments eintritt, wodurch für den angestrebten Effekt wirkungslose
Nester gebildet werden.Process for the production of mother-of-pearl or similar gloss effects
in cast bodies made of phenol-aldehyde condensation products and luster pigments It is
known from the Kuristhorn industry, mother-of-pearl effects with the help of so-called
Cause luster pigments, especially lead phosphate. It has already been suggested
such luster pigments for the production of mother-of-pearl or similar luster effects
to be used in phenol-aldehyde condensation products. But this then comes up
Difficulties when the phenol-aldehyde condensation products are in the liquid state
come to use because here the specifically heavy lead phosphate o. The like. In the
Mass sinks to the ground before it is solidified, and also easily sinks
Agglomeration of the luster pigment occurs, as a result of which the desired effect is ineffective
Nests are formed.
Es hat sich nun überraschenderweise gezeigt, daß die Herstellung von
Perlmutter-oder ähnlichen Glanzeffekten in Gußkörpern aus Plienol-Aldehyd-Kondensationsprodukten
dann sehr gut gelingt, wenn man die Glanzpigmente zunächst beispielsweise mit Hilfe
einer Farbenreibmühle oder eines Walzwerks mit Glykol oder anderen zähflüssigen
aliphatischen oder aromatischen Alkoholen, mit Ausnahme des Glycerins, oder deren
Derivaten homogen verreibt und den Phenol-Aldehyd-Kondensationsprodukten zusetzt,
während diese sich im flüssigen Zustand befinden, worauf das Gießen und die Härtung
der Harze in bekannter Weise vorgenommen wird. Als Dispersions- oder Emulgiermittel
kommen außer Glykol z. B. in Betracht: Benzylalkohol, Glykolmonoäthyläther, Diäthylenglykol,
Polyäthylenglykol, Polyglycerin, Diäthylenglykol- und Polyäthylenglykoläther; ferner
Phthalsäureester, Adipinsäureester, Naphthensäureester. DieseDispersions-oder Emulgiermittel
müssen einerseits genügend zähflüssig sein oder genügend hohes spezifisches Gewicht
besitzen, um das Glanzpigment in Schwebe zu halten, und müssen andererseits mit
dem Phenol-Aldehyd-Kondensationsprodukt homogene Mischungen zu ergeben vermögen.It has now surprisingly been shown that the production of
Mother-of-pearl or similar gloss effects in cast bodies made from plienol-aldehyde condensation products
then works very well if you first use the luster pigments, for example
a paint grinder or a rolling mill with glycol or other viscous ones
aliphatic or aromatic alcohols, with the exception of glycerine, or their
Disperses derivatives homogeneously and adds them to the phenol-aldehyde condensation products,
while these are in the liquid state, followed by pouring and hardening
the resins is made in a known manner. As a dispersing or emulsifying agent
except glycol z. B. possible: benzyl alcohol, glycol monoethyl ether, diethylene glycol,
Polyethylene glycol, polyglycerine, diethylene glycol and polyethylene glycol ethers; further
Phthalic acid esters, adipic acid esters, naphthenic acid esters. These dispersants or emulsifiers
must on the one hand be sufficiently viscous or sufficiently high specific weight
own to keep the luster pigment in suspension, and on the other hand must with
capable of giving the phenol-aldehyde condensation product homogeneous mixtures.
Man hat zwar auch schon daran gedacht, die oben gerügten Übelstände
zu vermeiden. Der deshalb gemachte Vorschlag ging dahin, einzelne gefärbte Massebrocken,
durch deren Vereinigung ein gemaserter Kunstgegenstand hergestellt werden sollte,
j e mit einem andersfarbigen Klebmittel zu urnhüllen und sie alsdann zu verpressen.
Auf diese Weise lassen sich aber perlmutterartige Effekte, bei denen das Glanzpigment
homogen in der Masse verteilt sein muß, nicht erreichen.
Andererseits
hat man vorgeschlagen, bei der Herstellung von Anstrichmitteln die Pigmente zunächst
mit einem Teil des Bindemit= tels innig zu vermischen und dann die..... haltene
Masse mit dem übrigen Teil ä' Bindemittels zu vereinigen. Bei der Hers lung von
Anstrichmassen liegen aber Verhältnisse grundsätzlich anders als beAir, Herstellung
von Kunstmassen aus Gußharzen: Denn bei diesen muß zum Zwecke der Härtung der Harze
ein längeres Erhitzen: der mit dem Glanzpigment versetzten, zunächst flüssigen Stoffe
stattfinden, und es bestand die Gefahr, daß sich während dieser Zeit die spezifisch
schweren Glanzpigmente bereits wieder absetzen würden, bevor die Kunstharze erhärteten.
Es war nicht vorauszusehen, daß diese Gefahr würde umgangen werden können, wenn
man die Glanzpigmente -zunächst mit einemDispersionsmittel der oben angegebenen
Art vereinigte und dann erst den flüssigen Kunstharzen zusetzte.It is true that one has already thought of avoiding the abuses criticized above. The proposal made therefore was to encase individual colored chunks of mass, through the combination of which a grained art object should be produced, with a different colored adhesive and then to press them. In this way, however, mother-of-pearl-like effects in which the luster pigment must be homogeneously distributed in the mass cannot be achieved. On the other hand, it has been proposed, in the production of paints, first of all to mix the pigments intimately with part of the binder and then to combine the ..... retained mass with the remaining part of the binder. When it comes to the manufacture of paints, however, the situation is fundamentally different from that of beAir, the manufacture of synthetic compounds from cast resins: for these, in order to harden the resins, the initially liquid substances with the luster pigment must be heated for a longer period of time, and there was a risk that during this time the specifically heavy luster pigments would settle again before the synthetic resins hardened. It was not anticipated that this danger would be avoided if the luster pigments - united first with a dispersion medium of the type mentioned above and only then zusetzte the liquid resins.
Zur Ausführung des Verfahrens kann man z. B. so verfahren, daß man
gleiche Teile trockenes Bleiphosphat und Glykol auf einer gewöhnlichen Farbreibmühle
so lange vermahlt, bis eine dicke, homogene, kornfreie, ölartige Emulsion entstanden
ist. Von dieser führt man r bis zo°/o in ein flüssiges Kunstharz ein, daß dann,
wie üblich, weiterverarbeitet wird. Man erhält so nach der Härtung .des Harzes einen
Körper mit einem shr schönen perlmutterartigen Effekt, der in einer Gleichmäßigkeit
nach anderen Ver-KUhren unter Zuhilfenahme von trockenem "oder pastenförmigem Bleiphosphat
allein nicht .erhalten werden kann. Die Körnchengröße 'des Pigments nach der Vereinigung
mit dem Harz ist von wesentlicher Bedeutung für die Ausführung des Verfahrens.To carry out the method you can, for. B. proceed so that one
equal parts dry lead phosphate and glycol on an ordinary paint grinder
Ground until a thick, homogeneous, grain-free, oil-like emulsion is formed
is. From this one introduces r to zo ° / o into a liquid synthetic resin, that then,
as usual, is further processed. After hardening, the resin is obtained in this way
Body with a beautiful mother-of-pearl-like effect that is uniform
according to other methods with the aid of dry or pasty lead phosphate
alone cannot .be obtained. The 'granule size' of the pigment after association
using the resin is essential to running the process.