Handschutz mit Halteband Die zum Festhalten scharfkantiger bzw. heißer
Bleche benutzten Handschutzleder sind mit seinem die Hand umschließenden Halteband
versehen; welches den Handschutz fest mit der Hand verbindet. Da indessen die Hand
gefährdet ist, wenn der Handschutz von einer umlaufenden Maschine, beispielsweise
von den Walzen, in welche das Blech eingelegt werden soll, @erfaßt wird, ist beim
bekannten Handschutz das eine Ende des Haltebandes oder auch beide Enden durch ein
Verbindungsmittel, welches sich beim starken Zug selbsttätig löst, z. B. durch eine
Klammer oder einen Druckknopf, an den Handschutz angeschlossen. Derartige starre
und gegebenenfalls kantige Verbindungsmittel machen sich aber beim Gebrauch des
Leders ,oft unangenehm bemerkbar, weil sie einen Druckoder eine Scheuerwirkung auf
die Hand ausüben. Die Erfindung betrifft einen Handschutz mit Halteband, bei dem
das Halteband ohne Anwendung lösbarer Verbindungsmittel ein schnelles Abstreifen
des Handschutzes von der Hand ermöglicht.Hand protection with retaining strap The ones for holding on sharp-edged or hotter ones
Sheets of used hand protection leather are with its hand-enclosing strap
Mistake; which connects the handguard firmly to the hand. Meanwhile the hand
is at risk if the hand protection is from a rotating machine, for example
@ is detected by the rollers in which the sheet is to be inserted, is at
known hand protection one end of the strap or both ends through a
Lanyard that loosens automatically when there is a strong pull, e.g. B. by a
Clamp or push button attached to the handguard. Such rigid
and, if necessary, angular fasteners make themselves felt when using the
Leather, often uncomfortably noticeable because it exerts pressure or abrasion
exercise the hand. The invention relates to a hand protection with a retaining strap, in which
the retaining strap can be removed quickly without the use of detachable lanyards
of the hand protection by hand.
Die Erfindung besteht darin, daß das aus hitzebeständigem Gummi bestehende
Halteband kreisförmigen Querschnitt aufweist. Wenn ein starker Zug zwischen der
Hand und dem Handschutz besteht, rollt sich ein solches Halteband auf dem Handrücken
ab und gibt dadurch die Hand frei. Die Wirkung kann dadurch verstärkt werden, :daß
das Halteband an seinen Enden verjüngt ist.The invention consists in that consisting of heat-resistant rubber
Has retaining strap circular cross-section. If there is a strong pull between the
Hand and the hand protection, such a strap rolls on the back of the hand
and thereby releases the hand. The effect can be enhanced by: that
the tether is tapered at its ends.
Zur Befestigung des Haltebandes iam Handschutz weisen die verjüngten
Enden des Haltebandes knopfartige Verstärkungen auf, welche nach innen scharf ;abgesetzt
und nach außen verjüngt sind, so daß nach dem Durchstecken
dieser
Enden durch Löcher des Handschutzes das Halteband mit diesem unlösbar verbunden
ist.The tapered
Ends of the retaining strap on button-like reinforcements, which are sharply inward; offset
and are tapered outwards, so that after being pushed through
this
Ends of the handguard through holes in the handguard permanently connected to the strap
is.
In der Zeichnung ist eine Ausführungsform der Erfindung als Beispiel
dargestellt. Es zeigen: Fig. i eine Oberansicht, Fig. z eine Vorderansicht, Fig.3
eine Einzeldarstellung des Haltebandes, teilweise im Schnitt.In the drawing is an embodiment of the invention as an example
shown. The figures show: FIG. I a top view, FIG. Z a front view, FIG
an individual representation of the retaining strap, partly in section.
Zur Befestigung des etwa aus Leder bestehenden Handschutzes a an der
Hand des Benutzers dient das aus hitzebeständigem Gummi bestehende Halteband b von
kreisförmigem Querschnitt; dessen Enden b1 verjüngt sind. An den Enden des Haltebandes
b sind knopfartige Verstärkungen c, d vorgesehen, welche zum Anschließen
des Haltebandes an den Handschutz dienen. Diese knopfartigen Verstärkungen bestehen
aus einer Verstärkung des Haltebandes, die nach innen zu den scharf abgesetzten
Teil c von größerem Durchmesser und einen an diesen sich anschließenden, nach außen
gerichteten verjüngten Teil d aufweist, der das Durchstecken der knopfartigen Verstärkung
durch ein Loch e des Handschutzes ermöglicht. Nach dem. Durchstecken der beiden
knopfartigen Verstärkungen durch entsprechende Löcher .des Handschutzes ist das
Halteband mit diesem unlösbar verbunden. Irgendwelche starren Teile, beispielsweise
Metallteile, sind dabei nicht vorhanden. Trotz der unlösbaren Verbindung kann die
Hand, wenn der Handschutz erfaßt wird, schnell aus dem Halteband herausgezogen werden,
da dieses dabei in Umdrehungen versetzt wird und sich auf dem Handrücken abrollt,
was vor allem durch die verjüngten Enden b1 noch gefördert wird.To attach the hand guard a, which is made of leather for example, to the hand of the user, the retaining strap b made of heat-resistant rubber and having a circular cross-section is used; whose ends b1 are tapered. At the ends of the tether b, button-like reinforcements c, d are provided, which serve to connect the tether to the hand guard. These button-like reinforcements consist of a reinforcement of the retaining strap, which has a larger diameter inward to the sharply defined part c and an adjoining, outwardly tapered part d, which enables the button-like reinforcement to be pushed through a hole e in the handguard . After this. Pushing the two button-like reinforcements through corresponding holes in the hand protection, the retaining strap is permanently connected to it. There are no rigid parts of any kind, such as metal parts. In spite of the non-detachable connection, the hand can quickly be pulled out of the retaining strap when the handguard is grasped, since this is set in revolutions and unrolls on the back of the hand, which is further promoted above all by the tapered ends b1.