Spange zum Halten der Hose durch das Hemd Gegenstand der Erfindung
ist eine Hosenbefestigungsvorrichtung, welche die Benutzung eines Hosenträgers oder
eines Gürtels völlig überflüssig macht und nach außen hin in keiner Weise sichtbar
ist. Bei ihr wird die Hose durch das Hemd getragen, welches zu diesem Zweck an die
im Innern des Hosenbundes befindlichen Knöpfe angeklammert wird, indem diese mit
dem Hemdenstoff überstülpt, in die Öffnung einer Spange eingeführt und in einen
Klemmsitz eingeschoben werden, welcher sich an die Einführungsöffnung anschließt.Clasp for holding the trousers through the shirt is the subject of the invention
is a trouser fastening device that allows the use of suspenders or
of a belt completely superfluous and in no way visible to the outside
is. With her, the trousers are worn through the shirt, which for this purpose is worn by the
buttons located inside the waistband is clipped on by pressing them with
slipped over the shirt fabric, inserted into the opening of a clasp and into one
Press fit, which connects to the insertion opening.
Im Gegensatz zu bereits bekannt gewordenen Vorrichtungen dieser Art
liegt das Wesen der Erfindung darin, daß mit einer Spange zwei benachbarte Hosenknöpfe
gleichzeitig erfaßt werden, welche auch die Lage der Spange während des Gebrauches
sichern. Die Erfindung sieht demzufolge eine längliche Platte vor, von deren Einfuhröffnung
zwei einander gegenüberliegende Klemmschlitze derart ausgehen, daß in diesen zwei
nebeneinanderliegende, mit dem Hemdenstoff überzogene Hosenknöpfe nacheinander festgeklemmt
werden können. Die Platte ist der Körperform entsprechend gewölbt, damit sie vom
Träger beim Gebrauch nicht gespürt wird. An ihr befinden sich keine beweglichen
Teile, welche die Ausbildung der Vorrichtung komplizieren und verteuern und bei
den bisherigen Konstruktionen stets erforderlich gewesen sind. Nähere Einzelheiten
sowie weitere Merkmale der Erfindung ergeben sich aus den Abbildungen, welche den
Erfindungsgegenstand in mehreren Ausführungsbeispielen darstellen. Zunächst sollen
die Abb. r und 2 in Verbindung mit den Abb. 7 und 8, betrachtet werden.In contrast to devices of this type that have already become known
The essence of the invention lies in the fact that two adjacent trouser buttons with a clasp
can be detected at the same time, which also includes the position of the brace during use
to back up. The invention therefore provides an elongated plate from the insertion opening
two opposing clamping slots go out in such a way that in these two
Side-by-side trouser buttons covered with the shirt material clamped one after the other
can be. The plate is arched according to the shape of the body so that it is from the
Wearer is not felt during use. There are no movable ones on it
Parts that complicate the design of the device and make it more expensive
the previous constructions have always been necessary. More details
and other features of the invention emerge from the figures, which the
Represent the subject matter of the invention in several exemplary embodiments. First should
Figs. r and 2 in conjunction with Figs. 7 and 8 can be considered.
Abb. r und 2 zeigen in Ansicht und Grundriß eine Platte a aus beliebigem
Material, beispielsweise natürlichem oder künstlichem Horn, Holz. Metall, Pappmache
o. dgl., welche zum Anpassen an die Körperform gewölbt ist. Sie ist mit einem Ausschnitt
versehen, der aus einer mittleren Einfuhröffnung b und zwei in beiden Längsrichtungen
sich anschließenden Klemmschlitzen c besteht. Das Ende der letzteren bildet je eine
kleinere Erweiterung d.Fig. R and 2 show in view and plan a plate a from any
Material, for example natural or artificial horn, wood. Metal, paper mache
or the like, which is curved to adapt to the body shape. She is with a neckline
provided, which consists of a central inlet opening b and two in both longitudinal directions
there is subsequent clamping slots c. The end of the latter forms one each
minor extension d.
Zur Befestigung der Hose f am Hemd, wie es in den Abb. 7 und 8 dargestellt
ist, wird der Hemdenstoff g über einen im Innern des Hosenbundes befindlichen Knopf
el gestülpt und Knopf und Hemd dann in das Loch b eingeführt. Durch Verschieben
der Platte a wird der Knopf mit Hemd in den Klemmschlitz c, gegebenenfalls bis zu
der Erweiterung d, gezogen, wo dann Knopf und Hemd festsitzen. In gleicher Weise
wird nun ein zweiter Knopf e2 ergriffen und ebenfalls nach überstülpen des Hemdes
durch das Loch b eingeführt und in den anderen Klemmschlitz c eingeschoben. Die
Hose hängt jetzt am Hemd. Es genügt zur sicheren Befestigung,
die
Verbindung von Hose und Hemd an zwei Stellen des Hosenbundes anzubringen. Die Erweiterungen
d bilden die Rasten für die Hösenknöpfe in der Gebrauchsstellung. Notwendig sind
sie an sich nicht, denn es würde auch ausreichen, wenn die Knöpfe an einer beliebigen
Stelle der Klemmschlitze c sitzen. Immerhin sind derartige Rasten zweckmäßig.To attach the trousers f to the shirt, as shown in Figs. 7 and 8
the shirt fabric is g via a button located inside the waistband
el turned over and the button and shirt then inserted into hole b. By moving
the plate a is the button with shirt in the clamping slot c, if necessary up to
the extension d, pulled, where the button and shirt are stuck. In the same way
a second button e2 is now gripped and also after putting on the shirt
inserted through the hole b and pushed into the other clamping slot c. the
Pants are now hanging on the shirt. It is sufficient for secure attachment,
the
Connection of pants and shirt to be attached at two points on the waistband. The extensions
d form the notches for the trouser buttons in the position of use. Are necessary
they are not in themselves, because it would also be sufficient if the buttons were on any one
Position of the clamping slots c. After all, such notches are useful.
Bei der Ausführungsform gemäß Abb. i, 2, und 8 können die Erweiterungen
d nur dann als Rasten dienen, wenn ihr Abstand der gleiche ist wie der Abstand der
beiden Hosenknöpfe voneinander. In dieser Hinsicht bildet die in der Abb.3 dargestellte
Ausführungsform der erfindungsgemäßen Spange eine Abweichung, indem bei ihr es ermöglicht
wird, daß auch Knöpfe von verschiedenen Abständen voneinander in Kastengelegt werden.
Die Spange ist wesentlich länger gehalten, und der Klemmschlitz c weist von der
Einführöffnung b aus auf jeder Seite mehrere, hier zwei auf jeder Seite, Erweiterungen
dl, d2 auf; j e eine auf jeder Seite bildet die Raste für den entsprechenden Hosenknopf.In the embodiment according to Fig. I, 2, and 8, the extensions
d only serve as notches if their spacing is the same as the spacing of the
two trouser buttons apart. In this regard, the one shown in Fig
Embodiment of the clasp according to the invention a deviation by allowing it
is that buttons are also placed in boxes at different distances from one another.
The clasp is held much longer, and the clamping slot c faces from the
Insertion opening b from several, here two on each side, extensions on each side
dl, d2 on; each one on each side forms the notch for the corresponding trouser button.
Zur Schonung des Hemdes und zu einem besonders sicheren Festhalten
erscheint es weiterhin zweckmäßig, das Innere der Erweiterungen d an ihrer Innenkante
mit einem elastischen Mittel zu belegen, wie es in den Abb. q., 5 und 6 vorgesehen
ist. In Abb. q. und 5 ist der Rand des Loches d mit einer Gummiauflage h versehen,
während bei der Ausführungsform gemäß Abb.6 im Innern des Loches d sich ein
federnder Ring i befindet, welcher den Knopf beim Einbringen in die Raste
nach Art des Druckknopfverschlusses festhält.To protect the shirt and to hold it particularly securely, it also appears expedient to cover the inside of the widenings d at their inner edge with an elastic means, as is provided in Figs. Q., 5 and 6. In Fig.q. and 5, the edge of the hole d is provided with a rubber pad h, while in the embodiment according to Fig. 6 there is a resilient ring i inside the hole d , which holds the button in place in the manner of a snap fastener when it is inserted into the catch.
Es ist auch bei Verwendung der erfindungsgemäß ausgebildeten Spange
möglich, nicht nur das Hemd, sondern auch das Unterhemd über den Hosenknopf zu stülpen
und an ihm festzuklemmen. Wird vor dem überstülpen dieser beiden Stücke das Hemd
etwas blusig herausgezogen, so hängt die Hose am Unterhemd, während das Hemd blusig
sitzt. Ein weiteres versehentliches Herausziehen des Hemdes, das bei der Verwendung
von Hosenträgern und Gürteln im Gebrauch gelegentlich eintritt, ist ausgeschlossen,
da das Hemd, wenn- es auch nicht zum Tragen der Hose dient, festgeklammert ist.It is also when using the clasp designed according to the invention
possible to put not only the shirt but also the undershirt over the trouser button
and clamp on it. Before putting these two pieces over the shirt
Pulled out a little bloody, so the pants hang on the undershirt, while the shirt is bloody
sits. Another accidental pulling out of the shirt that occurred while in use
Occasionally occurs from suspenders and belts in use is excluded,
because the shirt, even if it is not used to wear the trousers, is clamped on.