Herstellung von Kitten, insbesondere von Verglasungs- und Dichtungskitten
Das Erweichen und Ablaufen von Verglasungs- und Dichtungskitten ist eine gefürchtete
Erscheinung, die besonders oft auftritt, wenn das Bindemittel harzartige :oder bituminöse
Stoffe enthält, die sich sonst ganz gut zur Kittherstellung eignen. Das Erweichen
bzw. Ablaufen tritt besonders bei erhöhter Temperatur ein. Nicht ganz einwandfreie,
Schleimstoffe enthaltende Leinöle, wie sie hin und wieder zur Kittherstellung mitverwendet
werden müssen, können aber auch bei normaler Temperatur Ursache sein, daß der Kitt
aus den Falzen fließt. Ebenso, kann der Fall bei Verwendung von einwandfreien Ölen
eintreten, wenn diese aus Ersparniszwecken mit anderen Bindemitteln verschnitten
sind. Besonders empfindlich sind in dieser Beziehung die bitumenhaltigen Dachkitte,
die in heißen Sommertagen sehr starken Temperaturerhöhungen ausgesetzt sind.Manufacture of cement, in particular glazing and sealing cement
The softening and draining of glazing and sealing putty is a dreaded one
Phenomenon that occurs particularly often when the binder is resinous: or bituminous
Contains substances that are otherwise very suitable for making putty. The softening
or run-off occurs particularly at elevated temperatures. Not entirely flawless,
Linseed oils containing slimy substances, as they are occasionally used for the manufacture of putty
must be, but can also be the cause of the putty at normal temperature
flows out of the folds. Likewise, it can be the case when using perfect oils
occur if these are blended with other binders to save money
are. Bituminous roofing putties are particularly sensitive in this regard,
which are exposed to very strong increases in temperature on hot summer days.
Dem Fließen des Kitts kann durch einen erhöhten Gehalt an mineralischen
Füllkörpern (Kreide, Kalkspat, Asbestire usw.) vorgebeugt werden; jedoch sind solche
magerte Kitte spröde, halten schlecht und zeigen bald Rißbildung.The flow of the putty can be due to an increased mineral content
Packing (chalk, calcite, asbestire, etc.) are prevented; however, there are
lean putty is brittle, does not hold up well and soon shows cracking.
Bei den Versuchen, durch geeignete Füllkörper das Fließen der Kitte
zu verhindern; hat sich nun herausgestellt, daß ein Zusatz von fein gemahlener Kohlenschlacke
die Beschaffenheit der. Kitte in unerwarteter Weise verbessert. Besonders solche
Schlacken, die reich an Siliciumverbindungen sind und noch einen Anteil unverbrannten
Kohlenstoffs enthalten, eignen sich als Kittfüllkörper besonders gut, was auf die
morphologischen Eigenschaften derartiger Schlacken zurückgeführt werden dürfte.
Es ist schon bekannt, Kohlenschlacke als Pigment für Anstrichfarben zu verwenden,
Dabei handelt @es sich jedoch um Filmbildung; die Wirkung im Kitt ist eine ganz
andere, da es sich hier nicht um die Bildung eines Farbfilms, sondern um die Stabilisierung
einer plastischen Masse handelt.In the tests, the putty can flow through suitable fillers
to prevent; it has now been found that an addition of finely ground coal slag
the nature of the. Improved putty in unexpected ways. Especially those
Slags that are rich in silicon compounds and still have a share that is unburnt
Containing carbon are particularly suitable as putty fillers, which is due to the
morphological properties of such slags are likely to be traced back.
It is already known to use coal slag as a pigment for paints,
However, @it is about film formation; the effect in the putty is complete
others, since this is not about the formation of a color film, but about stabilization
a plastic mass.
Beispiele i . 18 Gewichtsteile einer Mischung von Leinölfirnis und
schwerem Mineralöl (Weißöl) werden mit 6o Gewichtsteilen Kreide und 22 Gewichtsteilen
fein gemahlener Kohlenschlacke, wie üblich, in einer geeigneten Maschine geknetet.Examples i. 18 parts by weight of a mixture of linseed oil varnish and
heavy mineral oil (white oil) are mixed with 60 parts by weight of chalk and 22 parts by weight
finely ground coal slag, as usual, kneaded in a suitable machine.
2. i o Gewichtsteile Erdölpech werden in 15 Gewichtsteilen
Mineralöl gelöst. Diese Lösung wird in einer Knetmaschine mit q.o Gewichtsteilen
fein gemahlener Kohlenschlacke
und 35 Gewichtsteilen Kreide öder
Kalkspat, gegebenenfalls mit -Asbestine, Kaolin @o. dgl. vermischt, zu einer plastischen
Masse geknetet, die besonders als Kitt für Dachverglasungen geeignet ist.2. 10 parts by weight of petroleum pitch are dissolved in 15 parts by weight of mineral oil. This solution is mixed in a kneading machine with qo parts by weight of finely ground coal slag and 35 parts by weight of chalk or lime spar, optionally with -Asbestine, Kaolin @o. Like. Mixed, kneaded into a plastic mass, which is particularly suitable as a putty for roof glazing.
Die mit Kohlenschlacke hergestellten Kite eignen sich auch besonders
zur Verkittung von Rissen und zu sonstigen Dichtungszwecken, vorzugsweise dort,
wa Temperaturbeständigkeit in Frage kommt. Für die Beschaffenheit aller dieser Kitte
ist es wichtig, daß die Schlacke in möglichst hohem Feinheitsgrad verwendet wird,
da sonst die erwünschte Wirkung auf das Bindemittel nicht voll zur Geltung kommen
kann.The kites made with coal slag are also particularly suitable
for cementing cracks and for other sealing purposes, preferably there,
wa temperature resistance comes into question. For the quality of all these putties
it is important that the slag is used in the highest possible degree of fineness,
otherwise the desired effect on the binding agent will not come into its own
can.