Verbindung der Stücke von Eisenbetonhohlpfählen zum Unterfangen bestehender
Bauwerke Ein auf undichtem Boden stehendes Bauwerk kann unter Umständen nur dadurch
gegen Einsinken in den Boden. gesichert werden, daß man unter ihm Eisenbetonhohlpfähle
in fertigen Stücken mittels einer hydraulischen Presse in den Boden eindrückt, wobei
dieser durch die Pfähle verdichtet und satt gegen die Gr ündungss-ohle gedrückt
wird. Hierbei muß jeweils der oberste der eingedrückten Pfahlstücke mit dem auf
dieses aufgesetzten und dann miteinzudrückenden Stück fest verbunden werden. Dies
geschieht am besten in der bei Eisenbetonrohren bekannten Weise, daß man durch Schlaufen,
die von den Enden einiger Bewehrungslängseisen der Pfahlstücke gebildet werden und
in Aussparungen am einen Ende des einen Stückes oder in sich deckenden Aussparungen
an den aneinandersto2enden Enden beider Pfahlstücke paarweise nebeneinanderliiegen,
passende Rundeisendorne hindurchsteckt und dann die genannten Aussparungen mit Zementmörtel
ausgießt.Joining the pieces of reinforced concrete hollow piles to the undertaking of existing ones
Buildings A building standing on a leaky ground can only be possible because of this
against sinking into the ground. be assured that reinforced concrete hollow piles are under him
in finished pieces by means of a hydraulic press into the ground, whereby
this compacted by the piles and pressed tightly against the foundation block
will. The top of the pressed-in pile pieces must be marked with the
this attached and then pressed-in piece must be firmly connected. this
is best done in the way known from reinforced concrete pipes, that you can use loops,
which are formed by the ends of some longitudinal bars of the pile pieces and
in recesses at one end of the one piece or in overlapping recesses
lie side by side in pairs at the ends of the two pile sections that are in contact with one another,
fitting round iron mandrels through and then the recesses mentioned with cement mortar
pouring out.
Die Pfahlstücke werden beim Eindrücken nicht nur auf Druck in der
Achsenrichtung beansprucht, sondern auch auf Biegung, sobald die Pfahlspitze durch
im Boden befindliche Hindernisse, wie Steine, Holzstämme; härtere Bodenschichten
usw., zur Seite gedrückt wird. Um .die Widerstandsfähigkeit der Verbindung gegen
solche Beanspruchungen zu erhöhen, wird nach der Erfindung ein in den Hohlraum des
Pfahles genau passender Rundholzkern in Stücken von gleicher Länge wie die Pfahlstücke
je zum Teil, z. B. zur Hälfte, in die beiden miteinander zu verbindenden Pfahlstücke
eingesetzt, worauf die obenerwähnten Rundeisendorne durch die Verbindungsschlaufen
hindurch mit ihren Spitzen in das betreffende Kernstück eingetrieben, werden. Die
z. B. in der Mitte der Pfahlstücke -zusammenstoßenden Kernstücke können nicht nur
Druckkräfte in der Achsenrichtung unmittelbar übertragen, sondern .auch Biegungsmomente
,aufnehmen. Zudem geben sie den Rundeisendornen einen sicherem Halt, so daß man
nach dem Eintreiben. der Dorne mit dem weiteren Eindrücken des Pfahles nicht zu
warten braucht, bis der Zementmörtel in den Aussparungen erhärtet ist. Im Grundwasser
oder
bei Naßhaltung von oben quillt der Holzkern auf, wodurch er sich in dem. Pfahlstücken
verspannt, ohne diese zu sprengen. Nach dem Eindrücken des Pfahles kann der Holzkern
faulen, da er dann nicht mehr benötigt whd°.When pressed in, the pile pieces are not only subject to pressure in the
Axial direction stressed, but also on bending as soon as the pile tip through
obstacles in the ground such as stones, logs; harder soil layers
etc., is pushed to the side. To .the resistance of the connection to
To increase such stresses, according to the invention, a in the cavity of the
Pole exactly fitting round wood core in pieces of the same length as the pole pieces
each in part, z. B. half, in the two pile pieces to be connected
inserted, whereupon the above-mentioned round iron mandrels through the connecting loops
are driven through with their tips into the core piece in question. the
z. B. in the middle of the pile pieces-colliding core pieces can not only
Immediately transfer compressive forces in the axial direction, but also bending moments
,take up. In addition, they give the round iron thorns a secure hold so that you can
after driving in. the spike does not close with the further pressing in of the post
needs to wait until the cement mortar has hardened in the recesses. In the groundwater
or
if kept wet from above, the wood core swells, causing it to settle in the. Pile pieces
tense without breaking it. After the post has been pushed in, the wood core can
rotten, as it is then no longer needed whd °.
Es ist bekannt, die aufeinandersitzenden Stücke voller Rammpfähle
aus Eisenbeton beim Einrammen in der Weise miteinander zu verbinden, daß man eine
Muffe aus Eisenbeton oder aus Metall, deren Länge ungefähr gleich der doppelten
Länge von an d en Enden der Pfahlstücke vorgesehenen Zapfen von geringerer Dicke
als die Pfahldicke und deren Dicke gleich dieser oder größer ist, je zur Hälfte
auf die zusammenstoßenden Zapfender beiden miteinander zu verbindenden Stücke aufsetzt,
Rundeisendorne in übereinstimmende Löcher der Muffe und der beiden Zapfen einsteckt
und den Hohlraum zwischen Muffe und Zapfen mit Zementmörtel ausgießt. Diese Verbindungsweise
hat jedoch gegenüber der oben beschriebenen gemäß der Erfindung u. a. folgende Nachteile:
Die Muffen können keine Zugkräfte aufnehmen, und bei geringer Querbelastung werden
.entweder .die Muffen gesprengt oder die Zapfen abgedrückt. Sind die Muffen dicker
als die Pfahlstücke, so @daß sie außen über diese vorstehen, so tritt in gewissen
Böden ein Reibungswiderstand nur an den Muffen auf, so daß man nur eine geringe
Tragfähigkeit der Pfähle erhält.It is known that the pieces that sit on top of each other are full of driven piles
from reinforced concrete when driving in such a way that one
Reinforced concrete or metal sleeve, the length of which is approximately double
Length of tenons of smaller thickness provided at the ends of the pile sections
than the pile thickness and whose thickness is equal to this or greater, half each
rests on the butting tenons of the two pieces to be connected,
Round iron mandrels in matching holes in the socket and the two pins
and fill the cavity between the socket and the pin with cement mortar. This way of connecting
however, compared to that described above according to the invention, inter alia. the following disadvantages:
The sleeves cannot absorb any tensile forces and will be subject to low transverse loads
.Either. the sockets burst or the pins pressed off. Are the sleeves thicker
as the stake pieces, so that they protrude beyond them on the outside, so occurs in certain
Floors have a frictional resistance only at the sleeves, so that one only has a low level of resistance
Preserves the load-bearing capacity of the piles.
Auf der Zeichnung zeigen Fig. i einen Teil eines Eisenbetonhohlpfahles
aus nach der Erfindung miteinander verbundenen Stücken in Seitenansicht und Fig.
z ein Pfahlstück mit dem Holzkern in größerem. Maßstabe in Endansicht bzw. im Querschnitt.In the drawing, FIG. 1 shows part of a reinforced concrete hollow pile
according to the invention interconnected pieces in side view and Fig.
z a piece of stake with the wooden core in a larger one. Scale in end view or in cross section.
Der Pfahl besteht aus einem hohlzylindrischen Mantel ,a von Eisenbeton
und einem in dessen Hohlraum genau passenden Kern b von zähem Rundholz. Mantel und
Kern. sind aus mehreren gleich langen Stücken zusammengesetzt, von denen die des
Kernes je zur Hälfte in dem einen und zur Hälfte in dem anderen zweier aufeinandersitzender
Mantelstücke stecken. Die Bewehrung des Mantels a besteht aus mehreren Längseisen
c, vier Paaren von Längseisend (Fig. i) und einer Dtahtspirale ,e. Jedes Mantelstück
bat an der oberen Stirnseite vier Aussparungen, f. Diese und die Längseisend sind
so angeordnet, daß jede der beiden zueinander rechtwinkligen Radialebenen, die beiderseits
der Pfahlachse je durch .ein Paar von Längseisend geht, beiderseits auch die Mittellinie
einer Aussparung f schneidet. Beide Enden der Eisen d bilden je eine Schlaufe g;
die Schlaufen, am unteren Ende jedes Mantelstückes ragen über dessen Stirnfläche
hervor und neben denjenigen am oberen Ende des nächstunteren Mantelstückes in dessen
Aussparungen f hinein. Durch die in jeder Aussparung liegenden zwei Paare von Schlaufen
hindurch ist eiii. Rundeisend-orn h mit seiner Spitze in den Holzkern beingetrieben.The pile consists of a hollow cylindrical jacket, a made of reinforced concrete
and a core b of tough round wood that fits exactly into its cavity. Coat and
Core. are composed of several pieces of equal length, of which the des
Kernes half in one and half in the other of two sitting on top of each other
Insert the jacket pieces. The reinforcement of the jacket a consists of several longitudinal bars
c, four pairs of longitudinal iron (Fig. i) and a wire spiral, e. Every piece of coat
bat four recesses on the upper face, f. These and the longitudinal iron are
arranged so that each of the two mutually perpendicular radial planes on both sides
the pile axis goes through a pair of longitudinal irons, on both sides also the center line
a recess f intersects. Both ends of the iron d each form a loop g;
the loops at the lower end of each jacket piece protrude over its end face
out and next to those at the upper end of the next lower jacket piece in its
Recesses f into it. Because of the two pairs of loops in each recess
through is eiii. Round iron orn h with its point driven into the wooden core.