Verfahren zur Herstellung von Magnesiumhydroxyd Bei Versuchen, durch
Fällen von Magnesiumsalzlösungen mittels gebranntem Kalkstein oder Dolomit zu gut
absitzendem, filtrierbarem und auswaschbarem Magnesiumhydroxyd zu kommen, fandenwir,
daß die bisher bekannten Verfahren fürdietechnische Durchführung nicht brauchbar
waren. Doch zeigte es sich, daß dies bis zu einem gewissen Grade erreicht wird,
wenn die Fällung in Gegenwart von Kolloiden, wie Gummiarabikum, Sulfitablauge, Leim,
Gelatine, Agar-Agar usw., vorgenommen wird. Die Auswaschung des so gefällten Produktes
erfolgt am zweckmäßigsten durch Dekantieren. Trotz der besseren Absetzbarkeit gegenüber
älteren Arbeitsweisen bleibt aber immer noch ein erheblicher Wasserverbrauch beim
Waschprozeß erforderlich, und das ausgewaschene Produkt läßt sich noch ziemlich
schlecht trocken saugen oder pressen.Process for the production of magnesium hydroxide When testing by
Felling magnesium salt solutions using burnt limestone or dolomite too well
sedentary, filterable and washable magnesium hydroxide, we found
that the previously known methods are not usable for technical implementation
was. But it has been shown that this is achieved to a certain extent,
if the precipitation takes place in the presence of colloids such as gum arabic, sulphite waste liquor, glue,
Gelatin, agar-agar, etc. is made. The washing out of the precipitated product
is best done by decanting. Despite the better deductibility compared to
however, older working methods still consume a considerable amount of water
Washing process required, and the washed-out product can still be pretty much
poorly dry vacuuming or pressing.
Ein besseres Resultat erzielten wir bei der Verwendung von Ätzkalk
oder Ätzdolomit, welche aus Kalkstein bzw. Dolomit bei Temperaturen erbrannt werden,
welche die üblichen Brenntemperaturen von Ätzkalk überschreiten, aber unter der
Temperatur liegen, bei denen der Ätzkalk totgebrannt ist.We achieved a better result when using quick lime
or etched dolomite, which are burned from limestone or dolomite at temperatures,
which exceed the usual burning temperatures of quicklime, but below the
Temperature at which the quick lime has burned to death.
Schließlich zeigte es sich, daß ein grobkörnigeres, noch leichter
auswechselbares und abfiltrierbares Magnesiumhydroxyd erhalten werden kann, wenn
als Kolloide solche gewählt werden, welche sich aus Aldehyden unter Kondensation
bzw. Polymerisation mit oder ohne Zusatz von organischen Stoffen bei Gegenwart des
basischen Calciumhydroxyds bzw. Magnesiumhydroxyds in der fällenden oder zu fällenden
Flüssigkeit erst bilden.Eventually it turned out to be a coarser grain, even lighter
exchangeable and filterable magnesium hydroxide can be obtained if
colloids chosen are those which are formed from aldehydes with condensation
or polymerization with or without the addition of organic substances in the presence of the
basic calcium hydroxide or magnesium hydroxide in the precipitated or to be precipitated
Form liquid first.
Zu den Aldehyden, welche unter der Einwirkung von Ätzkalk bzw. Magnesiumhydroxyd
im Laufe der Reaktion kolloide Stoffe bilden, gehören besonders die Aldehyde der
aliphatischen Kohlenwasserstoffe, vorzugsweise der niederen Glieder, an erster Stelle
der Formaldehyd. Die Aldehyde können allein als Zusätze verwendet werden. Sie können
aber auch mit anderen Stoffen zusammen, wie z. B. Phenol, Anilin, Harnstoff usw.,
die mit ihnen unter Bildung von kolloiden Kondensationsprodukten reagieren, zugesetzt
werden. Die anzuwendenden Mengen liegen durchweg unter o,5°/0, bezogen auf das angewandte
Chlormagnesium.The aldehydes, which under the action of quick lime or magnesium hydroxide
form colloidal substances in the course of the reaction, especially the aldehydes
aliphatic hydrocarbons, preferably of the lower members, in the first place
the formaldehyde. The aldehydes can be used alone as additives. You can
but also together with other substances, such as B. phenol, aniline, urea, etc.,
which react with them to form colloidal condensation products, added
will. The quantities to be used are consistently below 0.5%, based on the amount used
Chlorine magnesium.
Praktisch geht man so vor: Gebrannter und gemahlener Ätzkalk bzw.
Dolomit - wird mit überschüssigem Wasser angeschlämmt und das erhaltene Produkt
zu der mit Formaldehyd versetzten Chlormagnesiumlösung gegeben und durchgerührt.
Nach Beendigung der Umsetzung und Absitzen des Fällungsproduktes wird abgesogen
und mit Wasser gewaschen.In practice, this is how it works: burnt and ground quick lime resp.
Dolomite - is slurried with excess water and the product obtained
added to the chlorine magnesium solution mixed with formaldehyde and stirred.
After the reaction has ended and the precipitate has settled, it is suctioned off
and washed with water.
Es ist bekannt, daß man die Trennung schlecht filtrierbarer Niederschläge
von den Flüssigkeiten, in denen die Fällung stattfindet, durch Zugabe von hochmolekularen,
also vor allem kolloidalen Stoffen, wie Gummiarabikum, günstig beeinflussen kann
und daß man durch Zugabe von Kolloiden, z. B. Stärke, das Abfiltrieren kolloidaler
Niederschläge erleichtern kann, sowie daß man leicht filtrierbare und auswaschbare
Niederschläge erhält, wenn vor der
Fällung in Wasser wenig lösliche
Teeröle oder deren Destillations-bzw. Umwandlungsprodukt# zugegen sind. Auch ist
die Zugabe von Stärk; Dextrin oder Gelatine bei der Fällung von Magnesiumlösungen
schon für diesen Zweck vorgeschlagen worden, sowie von Stärke als Zugabe bei der
Fällung in sehr feiner Form abgeschiedenen Calciumcarbonats.It is known that the separation of difficult to filter precipitates
of the liquids in which the precipitation takes place by adding high molecular weight,
So especially colloidal substances such as gum arabic can have a beneficial effect
and that by adding colloids, e.g. B. Starch, filtering off colloidal
Precipitation can facilitate, as well as being easily filterable and washable
Precipitation receives if before the
Precipitation sparingly soluble in water
Tar oils or their distillation or. Conversion product # are present. Also is
the addition of starch; Dextrin or gelatin in the precipitation of magnesium solutions
has already been proposed for this purpose, as well as starch as an addition to the
Precipitation in very fine form of calcium carbonate.
Ausführungsbeispiel Zu 2500 ccm einer Chlormagnesiumlösung
mit 250 g MgCl2/1 werden bei 7o bis 8o° etwa 3 ccm einer 35 o/oigen Formaldehydlösung
gegeben. Dann schlämmt man 3413 g gemahlenen Ätzkalk (= 97 11, 1, Ca O) mit
etwa 21 Wasser an und fügt gleichfalls etwa 3 ccm Formaldehydlösung zu. Nach etwa
i/2 Stunde Rühren gibt man die Anschlämmung zur Chlormagnesiumlösung. Man rührt
nun das Reaktionsgemisch bei 7o bis 8o' etwa 2 bis 3 Stunden, läßt absitzen und
saugt den Dickschlamm ab, welcher ein körniges, gut filtrierbares Produkt darstellt.
Nach dem Auswaschen und Trocknen fallen 350 g Magnesiumhydroxyd mit o,60/()
Ca0 und 0,3 % Cl an.Embodiment About 3 ccm of a 35% formaldehyde solution are added to 2500 cc of a chlorine magnesium solution with 250 g of MgCl2 / 1 at 70 to 80 °. Then slurried 3413 g of ground quicklime (= 97 11, 1, Ca O) with about 21 of water and adds likewise about 3 cc formaldehyde solution. After about half an hour of stirring, the slurry is added to the chlorine magnesium solution. The reaction mixture is then stirred at 70 to 80 'for about 2 to 3 hours, allowed to settle and the thick sludge, which is a granular, easily filterable product, is filtered off with suction. After washing and drying, 350 g of magnesium hydroxide with o.60 / () Ca0 and 0.3% Cl are obtained.