Festhaltevorrichtung für zur Aufnahme vg#@;,,R, chenstäben
dienende Taschen aus Leder,
Kunstlec,;',te o. dgl.
Taschenrechenstäbe werden zur Schonung der Teilungen in besondere ScliutztasChieui
eingesteckt. Es kommt jedoch häufig vor, daß der Rechenschieber samt seiner Schutztasche
aus der Tasche der Arbeitskleidung lieraus.fällt und verlor engeht joder beschädigt
wird. Holding device for holding vg # @; ,, R, sticks serving bags made of leather,
Kunstlec,; ', te or the like.
Pocket slide rules are inserted into special pocket cases to protect the divisions. It often happens, however, that the slide rule, including its protective bag, falls out of the workwear pocket and is lost or damaged.
Es sind bereits verschiedenartige Festhaltevorrichtungen für Bleistifte,
Füllhalter u. d:-1. biekann@t, die entweder dien Bleistift selbst aas der Tasche
festhalten oder die zur Befestigung einer besonderen, zur Aufnahme mehrerer Stifte
beistimmten Tasche dienen. Die hierbei - üblichen Festhaltevorrichtungen sind zumeist
an den Schutztaschen mittels Nieten oder durch Nähen befestigt, w iodurch die Herstellung
verteuert wird: Andererseits, sind von anderen Gebieten her Drahthaken u.dgl. bekannt,
die beispielsweise durch eine Öffnung eines leichten Stoffes hindurchgesteckt werden
und dann das Aufhängen dieses Stoffes auf einer Stange o. dgl. ermöglichten. Auch
diese Drahthaken sind aber zur Befestigung einer Schutztasche .aus Leder o. dgl.
liieht ohne weiteres geeignet.There are already various types of holding devices for pencils,
Fountain pen and d: -1. biekann @ t, either use the pencil itself aas the pocket
hold on or the one to attach a special one, to hold several pins
to serve the specific bag. The usual holding devices are mostly
attached to the protective bags by means of rivets or sewing, such as by manufacturing
is more expensive: On the other hand, wire hooks and the like are known from other areas,
which are inserted through an opening in a light material, for example
and then allowed this fabric to be hung on a pole or the like. Even
However, these wire hooks are used to attach a protective bag. Made of leather or the like.
liicht suitable.
Es hat sich nun gezeigt, daß eine außer"-ordentlich einfache Haltevorrichtung
für die Tasche von Rechenschiebern dadurch geschaffen werden kann, daß ein mit seiner
verbreiterten Platte a,us einem Stück hergestellter Federbügel lediglich durch seinen
Schlitz der Tasche hindurchgeschoben wird. Dabei verhindern ,die oberen Kanten der
verbreiterten Platte ohne Zuhilfenahme weiterer Bief@estigung smaßnahm.en ein Herau-sgleiten
der Haltevorrichtung aus dem in der Tasche angebrachten Schlitz. Auf Grund. dieser
besonderen Formgebung 'wird die Herstellung der Schutztcasche .außerordentlich vereinfacht,
da es zuln Befestigen dies Halters an d-er Tasche keinerlei besonderer Hilfsmittel
bedarf, sondern der Haltebügel lediglich in den schmalen Schlitz der Tasche eingesteckt
wird und -so einen sicheren, von selbst nicht lösbaren Halt an dem Werkstoff der
Tasche findet.It has now been shown that an extremely simple holding device
can be created for the pocket of slide rules that one with his
widened plate a, from one piece made spring clip only by his
Slot of the pocket is pushed through. In doing so, avoid the top edges of the
widened plate without the aid of further lettering measures
the holding device from the slot made in the pocket. Because of. this
special shape 'the production of the protective bag is extremely simplified,
since this holder can be attached to the pocket, no special aids are required
needs, but the bracket is simply inserted into the narrow slot of the bag
will and -so a secure, by itself non-releasable hold on the material of the
Bag finds.
Auf der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise dargestellt. Es
zeigen Fig. i eine Ansicht der Rechensta@tasche, Fig. z einen Schnitt nach der Linie
A-ß der Fig. i, Fig. 3 die Festhaltevorrichtung, Feg. q. eine Seitenansicht von
Fig. 3, Fig.5 eine Seitenansicht von Fig.3 in an-. derer Ausführung.The invention is shown in the drawing, for example. It
FIG. 1 shows a view of the Rechensta @ pocket, FIG. z shows a section along the line
A-ß of Fig. I, Fig. 3 the retaining device, Feg. q. a side view of
Fig. 3, Fig.5 a side view of Fig.3 in an-. their execution.
In Fig. i ist i die Tasche aus Leder o.. dgl., die aus der Vorderwand
2 und der Rückwand 3 besteht, die bei q. durch Nähen, Klehen o. dgl. miteinander
verbunden sind.In Fig. I i is the bag made of leather or the like, the one from the front wall
2 and the rear wall 3 is made at q. by sewing, gluing or the like. Together
are connected.
Die Rückwand 3 besitzt einen Schlitz 5, durch den eine Festhaltevorrichtung
6 hindurchgesteckt wird. Diese besteht erfinduligsgemäß aus einem Klemmbügel? und
einer in das Innere des Etuis i eingeführten Platte B. an der, wie Fig.4 zeigt,
der Klemmbügel? i11-folge seiner Federung .anliegt. Gemäß vorliegender Erfindung
besitzt die Platte 8 eine größere Breite als der Klemmbügel 7, wodurchein völlig
festes Anliegen auch dann gewährleistet wird, wenn die Tasche 3 aus weichem Material
besteht. Für den Verwendungszweck ist es von großer Wichtigkeit, daß diejenige Stelle,
die für das Befestigen der Tasche am Kleidungsstück in Frage kommt, starr ausgebildet
ist. Dieses wird. durch - die dargestellte Formgebung der Platte 8 .erreicht. Außerdiem
sichert die obere Kante 9 .der -Platte 8 die Festbaltevorrichtun:g 6 vor dem Herausrutschen
aus dein in der Rückwand 3 befindlichen Schlitz 5.The rear wall 3 has a slot 5 through which a retaining device
6 is pushed through. According to the invention, this consists of a clamping bracket? and
a plate B. inserted into the interior of the case i, as shown in FIG.
the clamp? i11-result of its suspension. According to the present invention
the plate 8 has a greater width than the clamping bracket 7, whereby a completely
A firm fit is guaranteed even if the pocket 3 is made of soft material
consists. For the purpose of use, it is of great importance that the point
which is used for attaching the bag to the garment in question, designed to be rigid
is. This will. by - the shape of the plate 8 shown. Achieved. Besides
The upper edge 9 of the plate 8 secures the fastening device: g 6 from slipping out
from your slot 5 located in the rear wall 3.
Die Ausbildung des Klemmbügels 7 kann entweder, wie Fig. 4.. zeigt,
in der Weise erfolgen, daß dieser die Platte 8 auf der ganzen Länge .des Mittelteils
odier, wie Fig. 5 angibt, nur an seinem unte2leen Endie berührt.The design of the clamping bracket 7 can either, as Fig. 4 .. shows,
take place in such a way that this the plate 8 over the entire length of the middle part
or, as Fig. 5 indicates, only touched its lower end.