Die gegenwärtig- üblichen Schutzeisen für
im Boden zu verlegende Kabel bestehen aus im Querschnitt halbkreisförmigen, außen mit
LängsfLansehen versehiemen Rinnen, von denen
je. zwei übereinanderliegende ein Rohr bzw. einen Kabelkanal bilden. Wienn das Kabel
in die untenliegendie, zunächst noch offene Rinne eingelegt worden ist, wird die andere
Rinne aufgelegt, und die aufieinanderliegenden Flansche werden mittels zweckentsprechend
gestalteter Klammern miteinander verbunden. Hierbei werden zum Anpressen
der Klammern an die Rinnen bzw. Rohre Keile benutzt, sei es ein seitlicher Keil für
jede Klammer oder ein oberer Keil für 'ein
Paar von Klammern. Die Verbindung besteht also entweder auf jeder Seite aus mindestens
zwei Teilen oder auf beiden Seiten zusammen aus drei Teilen.The present-day protective irons for
Cables to be laid in the ground consist of semicircular cross-section, with on the outside
Longitudinal views provide gutters, one of which
ever. two superimposed form a pipe or a cable duct. Wienn the cable
in the channel below, which is initially still open, is the other
The gutter is placed and the flanges lying on top of one another are appropriately used
designed brackets connected to each other. Here are to be pressed
the clamps used on the gutters or pipes wedges, be it a side wedge for
any bracket or top wedge for 'a
Pair of brackets. The connection therefore consists of at least one on each side
two parts or on both sides together from three parts.
Abgesehen nun davon, daß die nur kleinen Keile auf der Baustelle beim Verlegen der
Kabel ziemlich leicht verlorengehen können, besteht durchaus keine Gewähr dafür, daß
nirgendwo ein selbsttätiges Lösen der Verbindung eintritt, zumal die Rinnen bzw. Sehutzrohrhälften
auch nicht immer paßrecht aufeinanderliegen. Außerdem ist zu bedenken,
daß es auf der Baustelle unter Umständen ziemlich eng ist, so daß Arbeiten nur mehr
oder minder unbequem ausgeführt werden
können.Apart from the fact that the only small wedges on the construction site when laying the
Cables can get lost fairly easily, there is no guarantee that
The connection does not come loose anywhere, especially since the channels or protective tube halves
also do not always fit on top of each other. It is also important to consider
that it may be quite tight on the construction site, so that work is just more
or less inconvenient
can.
Diese Mangel werden durch die Klammer nach der vorliegenden Erfindung -vor allem
dadurch behoben, daß mindestens ein Ende dieser einteiligen Klammer in einen schräg
nach außen, entgegengesetzt zu der Rundung der Klammer gerichteten Ansatz ausläuft, der
als gleitendes Führungsstück zum Untergreifen, der Flansche dient. Ferner kann auch
'ein Teil der Klammer ösenähnlich herausgebogen
sein, wobei sich, dieser Teil in der mit dem schräg nach außen gerichteten Führungsansatz
versehenen Klammerhälfte befindet. Die vollständige Klammerverbindung besteht also· aus nur einem Teil, so daß keine
Einzelteile verlorengehen und die Klammern auf einfache und zuverlässige Art und Weise
auf die Kabelkanäle aufgebracht werden können. These shortcomings are primarily caused by the clip according to the present invention
fixed in that at least one end of this one-piece bracket in an oblique
outwards, opposite to the rounding of the bracket, the approach expires
as a sliding guide piece for reaching under, the flanges. Furthermore can also
'Part of the clip is bent out like an eyelet
be, with, this part in the with the obliquely outwardly directed guide approach
provided bracket half is located. The complete clamp connection thus consists of only one part, so that none
Items are lost and the brackets in a simple and reliable manner
can be applied to the cable ducts.
Eine beispielsweise Ausführung einer derart beschaffenen Klammer ist in der Zeichnung
dargestellt. B und B1 sind die beiden halbkreisförmigen
Rinnen, deren Flansche B1, b2
bzw. b3, O4 durch die einteilige Klammer A
zusammengehalten werden. Dabei greifen die einwärts gebogenen Enden U1 und a2 der
Klammer unter die Flansche δ3Λ b.% der unteren
Rinne B1, An example of an embodiment of such a clamp is shown in the drawing. B and B 1 are the two semicircular channels whose flanges B 1 , b 2 and b 3 , O 4 are held together by the one-piece clamp A. The inwardly bent ends U 1 and a 2 of the clamp engage under the flanges δ 3Λ b. % of the lower channel B 1 ,
Erfindungsgemäß hat nun das Klammerende a2 einen schräg auswärts und abwärts
gerichteten Ansatz a3, dessen Zweck es ist,
das Unterhaken des Endes a2 unter die aufeinandergelegten
Flansche b3, bi zu erleichtern
bzw. überhaupt erst zu ermöglichen. Es wird also zunächst das Klammerende ax untergehakt
und dann das Ende#2 mit dem Ansatz a3 durch kräftigen Druck auf die Klammer
nach, unten, bewegt, wobei der Ansatz az
über die Flansche b3, b± hinweggleitet und das
Klammerende a2 unter den Flansch &4 gelangt.According to the invention, the clip end a 2 now has an obliquely outward and downward projection a 3 , the purpose of which is to facilitate or even enable the hooking of the end a 2 under the flanges b 3 , b i placed one on top of the other. First the clip end a x is hooked under and then the end # 2 with the attachment a 3 is moved downwards by applying force to the clip, the attachment a z sliding over the flanges b 3 , b ± and the clip end a 2 got under flange & 4 .
Das Hinüberdrücken des Ansatzes a3 über
die Flansche b3, bt wird wesentlich erleichtert,
wenn man die Klammer Ä dadurch nachgiebig bzw. elastisch gestaltet, daß ein Teil derselben
bei ß4 auf der den Ansatz a3 aufweisenden
Klammerhälfte ösenähnlich herausgebogen ist.Pushing the projection a 3 over the flanges b 3 , b t is made much easier if the clamp Ä is made flexible or elastic in that part of it is bent out like an eyelet at ß 4 on the clamp half having the projection a 3.