Von der bekannten Einrichtung mit Doppelsägehaltem unter Anwendung einer Skala
unterscheidet sich der Erfindungsgegenstand dadurch, daß zum Einstellen von Sägeblättern
an Gattersägen mit mehr als zwei Sägeblättern geeignete, mit Einteilungen für bestimmte
Schnittstärken versehene Querleisten am oberen und unteren Ende der Rahmen lösbar angeordnet sind und so zur Anwen-From the known device with double saws using a scale
The subject of the invention differs in that it is used to adjust saw blades
Suitable for gang saws with more than two saw blades, with divisions for certain
Cross strips with cut thicknesses are detachably arranged at the upper and lower end of the frame and thus for use
to dung kommen, daß mehrere Sägen in einfachster Weise schnell und sicher eingestellt und
nach erfolgter Einstellung die mit Einteilungen versehenen Querleisten aus dem Gatter-"
rahmen entfernt werden können.to come that several saws can be set quickly and safely in the simplest possible way
after the setting has been made, the cross bars provided with divisions from the gate "
frame can be removed.
Die Zeichnung bringt die neue Einrichtung in einem Ausführungsbeispiel zur Darstellung,
und zwar zeigt die Abb. 1 eine Vorderansicht eines Gatterrahmens in Teilansicht,
an dem die neue Ausrichtvorrichtung angebracht ist, und zwar in zwei Anwendungsmöglichkeiten der Querleiste, die Abb. 2 einen
Schnitt nach Linie I-1 der Abb. 1.The drawing shows the new facility in an exemplary embodiment,
namely, Fig. 1 shows a front view of a gate frame in partial view,
on which the new alignment device is attached, namely in two possible applications of the cross bar, Fig. 2 one
Section along line I-1 of Fig. 1.
Wie aus der Abb. 1 ersichtlich ist, bedeuten k die Halter, die oben und unten am
Rahmen b durch Schrauben / befestigt sind. An diesen Haltern k ruht oben und unten je
eine Querleiste/, die zwischen den Wandungen / des Halters k, und zwar von vorn einschiebbar,
eingeklemmt ist. Die Querleiste / hat in an sich bekannter Weise an allen vier Seiten Teilstriche für bestimmte Schnittstärken.
Um nach diesen Teilstrichen, die die Breite der Sägeblattstärke haben, die Sägen h
einstellen zu können, sind die unteren Angeln//', wie die Abb. 2 zeigt, mit Doppelhaken
c und mit Spitzen/ und die oberen Angeln d mit zugespitzten, E-förmig ausgebildeten
Keilunterlagen α versehen. Die Keilunterlagen« und die unteren Angeln d' sind
an ihren Druckstellen entsprechend ausgebildet, so daß sie sich beim Spannen der
Sägen h von selbst winklig stellen. Man braucht nur den oberen und unteren Sägenteil
mit den Spitzen/ nach dem gewünschten Teilstrich, und zwar gleichzeitig beim Spannen
der Säge, einzustellen, und die Säge ist ausgerichtet. In gleicher Weise verfährt man bei
den anderen Sägen.As can be seen from Fig. 1, k denote the holders, which are fastened at the top and bottom of the frame b by screws /. At the top and bottom of these holders k rests a cross bar /, which is clamped between the walls / of the holder k and can be pushed in from the front. The cross bar / has, in a manner known per se, graduation lines on all four sides for certain cutting thicknesses. In order to be able to adjust the saws h according to these graduation marks, which have the width of the saw blade thickness, the lower hinges // ', as Fig. 2 shows, are with double hooks c and with points / and the upper hinges d with pointed ones, E. -shaped wedge supports α provided. The wedge supports "and the lower hinges d" are designed accordingly at their pressure points, so that they are angled by themselves when the saws h are tightened. You only need to adjust the upper and lower parts of the saw with the tips / according to the desired graduation, and that at the same time when tensioning the saw, and the saw is aligned. Proceed in the same way with the other saws.
Man kann aber die Halter k', V auch seitlich an die Rahmensäulen anbringen und die
Querleisten / von oben in die Halter k', V einschieben, und zwar so, daß die Sägen unmittelbar
mit ihren Kanten nach den an der Querleiste / befindlichen Teilstrichen eingestellt
werden können. Nach erfolgter Einstellung der Sägen werden die Querleisten/ einfach aus dem Gatter entfernt.But you can also attach the holder k ', V to the side of the frame columns and push the crossbars / from above into the holder k', V in such a way that the saws are set directly with their edges after the graduation marks on the crossbar / can be. After the saws have been set, the cross bars / are simply removed from the creel.