Einschleuse- und Meßvorrichtung für Luftförderanlagen Luftförderanlagen
oder deren Einschleusevorrichtungen beschickt man gewöhnlich von Hand, mittels Zubringervorrichtungen,
wie Förderbändern, Schüttelrutschen usw., oder von einem Bunker aus. Oftmals kippt
man auch in einen über der Luftförderanlage bzw. deren Einschleusevorrichtungen
vorhandenen Behälter einen ganzen Waggon aus. Bei diesen Beschickungsarten muß mit
einerÜberladung der Kammern und hierdurch mit Schwierigkeiten in der Förderung gerechnet
werden. In vielen Fällen können die Verschlüsse der Kammern nicht ordentlich schließen.
Es sind hohe Kraftaufwendungen für die Betätigung erforderlich; außerdem ist ein
hoher Verschleiß der bewegten Teile zu erwarten.Infeed and measuring device for air conveying systems Air conveying systems
or their infeed devices are usually loaded by hand using feed devices,
such as conveyor belts, vibrating chutes, etc., or from a bunker. Often tilts
one also in one above the air conveyor system or its transfer devices
existing container from a whole wagon. With these types of loading must with
an overload of the chambers and expected difficulties in the promotion
will. In many cases the locks of the chambers cannot close properly.
There are high expenditure of force for the operation; also is a
high wear of the moving parts is to be expected.
Diese Schwierigkeiten lassen sich vermeiden, wenn man die zu fördernden
bzw. einzuschleusenden Materialmengen dosiert und dementsprechend die Maschinen
mit Dosiervorrichtungen ausstattet. Hierzu benutzt man "Trommeln mit einer Einlaß-
und Auslaßöffnung. Sie werden beim Betrieb derart eingeschwenkt, daß die Einlaßöffnung
unter die Zuführungsleitung kommt. Nachdem sie sich mit Material gefüllt hat, wird
sie gedreht, so daß das Material aus der Auslaßöffnung der Trommel in die Maschine
übergeführt werden kann. Beim Drehen der Trommel muß der Materialstrang unbedingt
abgequetscht werden, wozu bedeutende Kräfte notwendig sind. Es gibt dann weiter
Ausächleusevorrichtungen an Luftförderanlagen, für die wesentlich ist, daß ein luftdichter
Abschluß der Förderleitung gegen die Außenluft erzielt wird, wenn das geförderte
Material ausgeschleust wird. Die Vorrichtung besteht aus zwei Schalen, die in einem
Gehäuse liegen, und es ist notwendig, Dichtungen zwischen dem Gehäuse und den Schalen
vorzusehen, außerdem aber noch an den Kanten, an denen sich die beiden Schalenhälften
aneinanderlegen. Die Kanten müssen breit gehalten werden, da sonst kein luftdichter
Abschluß zu erzielen ist. Infolgedessen wird das Material auch an diesen Stellen
abgequetscht. Nach der Erfindung soll das Material im Gegensatz zu dem früheren
Abquetschen mittels Schneidkanten aus der Menge herausgeschnitten werden. Zu diesem
Zweck ist die Meßvorrichtung zweiflügelig und mit Schneidkanteti ausgestattet. Man
kann z. B. einen Muschelverschluß anwenden, der durch Schwenk-oder Drehbewegungen
jeweils eine bestimmte Materialmenge aus dem Behälter herausläßt und diese der Luftförderanlage
bzw. der Einschleusevorrichtung zuführt. Diese Dosiervorrichtung kann man auch mit
den Schiebern bzw. Klappen von Fördervorrichtungen bzw. Einschleusevorrichtungen
zwangsläufig steuern, so daß hierdurch eine gleichmäßige Aufgabe und geregelte Förderung
des Materials mit Hilfe der Maschine ermöglicht wird.
Ein Ausführungsbeispiel
einer Dosiervorrichtung gemäß der Erfindung ist in derZeichnung. in Anwendung auf
eine Einschleusevorrichtung mit übereinander angeordnetenx durch Klappen abschließbaren
Kammern dat'*-. gestellt. _ Abb. i zeigt einen Schnitt durch die Vors,' richtung,
Abb. 2 eine Ansicht der Steuerung.These difficulties can be avoided if you look at the promotional
or the amount of material to be fed in is dosed and the machines accordingly
equipped with dosing devices. For this purpose one uses "drums with an inlet
and outlet port. They are swiveled in during operation in such a way that the inlet opening
comes under the feed line. After it is filled with material, will
they rotated so that the material from the outlet opening of the drum into the machine
can be transferred. When rotating the drum, the strand of material must absolutely
be squeezed, which requires significant forces. There is then on
Ausächleusevorrichtungen on air conveyor systems, for which it is essential that an airtight
Completion of the conveying line against the outside air is achieved when the conveyed
Material is discharged. The device consists of two shells in one
Housing lie, and it is necessary to put seals between the housing and the shells
to be provided, but also at the edges where the two shell halves meet
lay next to each other. The edges must be kept wide, otherwise no airtight one
Conclusion is to be achieved. As a result, the material is also in these places
squeezed. According to the invention, the material is intended to be in contrast to the previous one
Squeezing can be cut out of the crowd by means of cutting edges. To this
The purpose of the measuring device is to have two wings and a cutting edge. Man
can e.g. B. use a clamshell lock that is swiveled or rotated
each lets out a certain amount of material from the container and this the air conveyor system
or feeds the infeed device. This dosing device can also be used with
the slides or flaps of conveying devices or transfer devices
inevitably control, so that hereby an even task and regulated promotion
of the material is made possible with the help of the machine.
An embodiment
a dosing device according to the invention is in the drawing. in application to
an infeed device with one on top of the other that can be locked by flaps
Chambers dat '* -. posed. _ Fig. I shows a section through the forward direction,
Fig. 2 is a view of the controller.
Über der Einschleusievorrichtung i mit ihren Klappen 2 und 3 befindet
sich der Aufgabe-bzw. Vorratsbehälter q:. In ihm befindet sich der Muschelverschluß,
der aus zwei um die Achsen 5 und 6 drehbaren Teilen 7 und 8 besteht. Über dem Muschelverschluß
liegt ein Winkel 9, der das Festklemmen von Material, welches das Schließen des
Muschelverschlusses erschweren könnte, verhindern soll. Die Bewegung der beiden
Teile 7 und 8 des Muschelverschlusses erfolgt über die Stange io und den Hebel i
i gleichzeitig mit der Bewegung der unteren Klappen 3 vom Druckluftzylinder 12 aus,
während die Bewegung der oberen Klappen 2 vom Zylinder 13 aus veranlaßt wird. Die
Stange io hat ein federndes Zwischenglied 1q.. Die Steuerung der beiden Zylinder
12 und 13 erfolgt von dem Steuerorgan 15. Die Betätigung der Klappen.2 und3 und
der beiden Teile 7 und 8 des Muschelschiebers 7 kann auch auf eine andere Weise
als durch Preßluft betätigte Zylinder erfolgen. _ Die Arbeitsweise der Dosiervorrichtung
nebst Einschleusten ist folgende: Der Bunkerverschluß befindet sich in der in der
Abb. i dargestellten Stellung. Bei geschlossenen oberen Klappen 2 werden Blechzeitig
mit der Betätigung der unteren Klappen 3 die beiden Muschelhälften 7 und 8 in die
punktiert gezeichnete Stellung gebracht. Das Material wird von der nach oben hin
` denen Muschel aufgenommen. Bei der Zu-;i @bewegung der beiden Muschelhälften in
dfie in der Abb. i dargestellte Stellung wird 'gleichzeitig mit der Schließung der
unteren Klappen 3 Material auf die oberen geschlossenen Klappen :2 aufgebracht.
Bei der darauffolgenden Öffnung der Klappen :2 fällt die dosierte Materialmenge
auf die Klappen 3 herab. Die Klappen z werden geschlossen und nun, wie vorher beschrieben,
die Klappen 3 wieder geöffnet und dieMuschelhälften 7und8 bewegt und damit der Dosiervorgang
wiederholt.Located above the infeed device i with its flaps 2 and 3
the task or. Reservoir q :. The clamshell lock is in it,
which consists of two parts 7 and 8 rotatable about the axes 5 and 6. Above the clam lock
is an angle 9, the clamping of material, which the closing of the
Clam closure could make it difficult to prevent. The movement of the two
Parts 7 and 8 of the clamshell lock are made via the rod io and the lever i
i simultaneously with the movement of the lower flaps 3 from the compressed air cylinder 12,
while the movement of the upper flaps 2 from the cylinder 13 is caused. the
Rod io has a resilient link 1q .. The control of the two cylinders
12 and 13 is carried out by the control element 15. The actuation of the flaps. 2 and 3 and
of the two parts 7 and 8 of the mussel slide 7 can also be done in another way
than cylinders actuated by compressed air. _ How the dosing device works
In addition to smuggling in is the following: The bunker lock is in the
Fig. I position shown. When the upper flaps 2 are closed, sheet metal times
with the actuation of the lower flaps 3, the two shell halves 7 and 8 in the
Dotted position brought. The material is going from the top
`which mussel added. During the closing movement of the two shell halves in
The position shown in Fig. i is' simultaneously with the closure of the
lower flaps 3 material applied to the upper closed flaps: 2.
When the flaps are then opened: 2, the dosed amount of material falls
down on the flaps 3. The flaps z are closed and now, as previously described,
the flaps 3 opened again and the shell halves 7 and 8 moved and with it the dosing process
repeated.
Man erreicht auch denselben Effekt, wenn man an Stelle eines zweiteiligen
Muschelschiebers einen einteiligen rotierenden Schieber bzw. eine hin und her bewegliche
Klappe wählt.You can also achieve the same effect if you instead of a two-part
Mussel slide a one-piece rotating slide or a reciprocating slide
Flap selects.
Die I)osiervorrichtung läßt sich nicht nur bei der als Beispiel behandelten
Luftförderanlage bzw. Ein,schleusevorrichtung anwenden, sondern auch bei Anlagen
mit Schiebern oder auch Zellenrädern.The I) osiervorrichtung can not only be treated as an example
Use an air conveyor system or a sluice device, but also for systems
with slides or cellular wheels.