Die Erfindung betrifft die Sicherung einerThe invention relates to securing a
Schweißverbindung· von stumpf miteinander
verschweißten Rohren gegen Biegung durch eine auf die Schweißstelle aufgeschrumpfte
Hülse.Welded joint · from butt to each other
welded pipes against bending by a shrunk onto the welding point
Sleeve.
Das Aufschrumpfen einer Hülse auf .eine Rohrverbindung ist schon früher in der Weise
vorgeschlagen worden, daß die erhitzte Hülse zur Hälfte auf das eine Rohrende aufgetrieben
to und das andere Rohrende in die überstehende, erforderlichenfalls nochmals erhitzte Hülsenhälfte
eingeführt wurde. Die Schrumpf wirkung konnte hierbei nur eine geringe sein, da
die Hülse bei der Verschiebung auf den Rohren bereits weitgehend erkaltete. Außerdem
war es nicht möglich, die Rohrenden innerhalb der Hülse durch Stumpfschweißnaht zu
verbinden, weshalb die Abdichtung durch Kehlschweißnähte an den Hülsenrändern vorgenommen
werden mußte. Die Kehlnähte bilden aber infolge ihrer Kerbwirkung eine Schwächung der Rohrwände gegen Biegungsbeanspruchungen. Infolge dieser Nachteile
haben derartige Hülsensicherungen keine Verwendung gefunden.The shrink-fitting of a sleeve onto a pipe connection has already been done earlier
has been proposed that the heated sleeve blown half on one end of the pipe
to and the other end of the pipe in the protruding, if necessary re-heated sleeve half
was introduced. The shrinkage effect could only be slight here, since
the sleeve already largely cooled down when it was moved on the tubes. aside from that
it was not possible to butt weld the pipe ends inside the sleeve
connect, which is why the seal is made by fillet welds on the sleeve edges
had to become. However, due to their notch effect, the fillet welds weaken the pipe walls against bending stresses. As a result of these disadvantages
such sleeve locks have found no use.
Nach einem andern Vorschlag soll über die Verbindungsstelle der Rohre, die an den· Enden
durch Stauchen verstärkt und durch Stumpfschweißung miteinander verbunden waren, eine Hülse geschoben werden, die so
weit ist, daß sie ein Hinüberschieben über die durch das Stauchen verstärkte Stelle gestattete
und-deren über diese vorstehenden Teile dann unter Erwärmen bis zum Anliegen an
der Rohrwand heruntergeschmiedet wurden. Durch das Schmieden wird' aber die Schweißstelle
erheblich auf Biegen beansprucht, so daß man niemals sicher ist, ob die durch die
Hülse verdeckte Naht bei den Beanspruchungen des Betriebes noch dicht halten wird. Es
waren daher auch bei dieser Art der Rohrverbindung Kehlschweißungen an den Hülsenrändern
erforderlich.According to another suggestion, the connection point of the pipes at the ends
reinforced by upsetting and butt welded together, a sleeve can be pushed that way
It is far enough that it allowed it to be pushed over the area reinforced by the upsetting
and their parts protruding over these parts are then applied while being heated until they are in contact
were forged down the pipe wall. But the forging creates the weld
considerably stressed on bending, so that one is never sure whether the through the
Sleeve hidden seam will still hold tight under the stresses of the operation. It
There were therefore also fillet welds on the sleeve edges with this type of pipe connection
necessary.
Eine durch eine aufgeschrumpfte Hülse gesicherte
Schweißverbindung für Rohre, der die "angegebenen Nachteile nicht anhaften, wird nach der Erfindung dadurch erhalten,
daß auf die außen abgeschliffene Schweißnaht der stumpf miteinander verschweißten Rohre
eine einseitig längsgeschlitzte Hülse in angewärmtem Zustand aufgezogen und der Schlitz
nach dem Aufziehen zugeschweißt ist. Der lichte Durchmesser der Hülse ist so· bemessen,
daß sie nach dem Erkalten das Rohr mit starkem Druck umschließt. Ihre Hitze wird
durch das Zuschweißen des Schlitzes bis zur Beendigung1 dieser Arbeit erhalten.A welded connection for pipes secured by a shrunk-on sleeve, which does not adhere to the "specified disadvantages," is obtained according to the invention by pulling a sleeve, longitudinally slit on one side, in a warmed state, onto the externally ground weld seam of the butt-welded pipes, and the slot after opening is welded closed. the inside diameter of the sleeve is · dimensioned such that it encloses with strong pressure after cooling the pipe. your heat is obtained by the welding shut of the slot until the end 1 of this work.
Die Zeichnung, zeigt eine Schweißverbindung gemäß der Erfindung in Fig. 1 im
Längsschnitt und in Fig. 2 im Querschnitt nach Linie H-II der Fig. 1.The drawing shows a welded joint according to the invention in FIG
Longitudinal section and in FIG. 2 in cross section along line H-II of FIG. 1.
Mit ι und 2 sind die gestauchten Rohrwände
bezeichnet, die durch eine Stumpfschweißnaht 3 verbunden sind. Die Schweißnaht wird an der Oberfläche mit den Rohrenden
bündig abgeschliffen. Die Hülse 4 ist längsgeschlitzt, um das Aufschieben zu erleichtern.
Sie wird warm aufgeschoben und der Schlitz 5 nach dem Aufziehen zugeschweißt. Vorzugsweise sind ihre Enden 6 so
abgeschrägt, daß sie in die Stauchung der Rohrenden hinein verlaufen. Auf diese Weise
werden plötzliche Querschnittsänderungen vermieden, die insbesondere bei dauernden
dynamischen Beanspruchungen zu örtlichen Spannungssteigerungen führen wurden.With ι and 2 are the compressed pipe walls
denoted, which are connected by a butt weld 3. The weld seam is on the surface with the pipe ends
sanded flush. The sleeve 4 is slit longitudinally to make it easier to slide it on.
It is pushed on warm and the slot 5 is welded shut after opening. Preferably their ends 6 are like this
beveled so that they run into the compression of the pipe ends. In this way
sudden changes in cross-section are avoided, especially with permanent
dynamic stresses would lead to local increases in stress.