Verfahren zum Verhindern oder zur Verringerung der Emulsionsbildung
bei Abdichtungsflüssigkeiten von wasserlosen Gasbehältern Als Abdichtungsflüssigkeit
bei wasserlosen Gasbehältern werden bekanntlich in der Hauptsache Teere und Teeröle
verwendet. Während ihres Kreislaufes in den Gasbehältern nehmen sie Fremdkörper,
wie z. B. Eisen und Leinöl (von dem Schutzanstrich) von den Behältermantelblechen,
Hochofenstaub und Kohlenstoff aus dem zu speichernden Gase, auf. Außerdem scheidet
sich auf dem an der Behälterinnenwand herabrieselnden Ölfilm Kondenswasser aus dem
Gase in Form feiner und feinster Tröpfchen ab. In Gegenwart der obenerwähnten Fremdkörper
bleiben diese Wassertröpfchen in einer mehr oder weniger beständigen Form im Öl.
Es entstehen auf diese Weise mehr oder weniger beständige sog. Wasser-ÖI-Emulsionen,
welche wieder zerstört werden müssen, wenn die Betriebsfähigkeit des Behälters nicht
in Frage gestellt werden soll. Zur Beseitigung dieser Emulsionen, also zur Abscheidung
des Wassers aus dem Öl, dienen Absetzbehälter, in welchen sich das Wasser in der
oberen Schicht, das schwerere Abdichtungsöl in der unteren Schicht sammelt. Diese
Scheidung ist aber niemals eine vollkommene. Ein wesentlicher Teil des Inhalts dieser
Absetzbehälter besteht aus der schon genannten Wasser-Öl-Emulsion. Die Beseitigung
dieser würde nur bedingten Wert haben, wenn nicht gleichzeitig die Fremdkörper entfernt
werden, welche die Eigenschaft haben, diese Emulsionen beständig zu machen. Sie
sind die Ursache, daß sich immer wieder in verhältnismäßig kurzer Zeit erhebliche
Mengen beständiger Emulsionen bilden.Methods of preventing or reducing emulsification
for sealing liquids from waterless gas containers as sealing liquid
It is well known that in the case of waterless gas containers, tars and tar oils are mainly used
used. During their cycle in the gas containers they pick up foreign bodies,
such as B. iron and linseed oil (from the protective coating) from the container casing sheets,
Blast furnace dust and carbon from the gases to be stored. Also divorces
condensation from the
Gases in the form of fine and finest droplets. In the presence of the foreign bodies mentioned above
these water droplets remain in the oil in a more or less permanent form.
In this way, more or less stable so-called water-oil emulsions are created,
which must be destroyed again if the operability of the container is not
should be questioned. To remove these emulsions, i.e. for separation
of the water from the oil, settling tanks are used, in which the water is in the
upper layer, which collects the heavier sealing oil in the lower layer. These
But divorce is never perfect. A substantial part of the content of this
The sedimentation tank consists of the water-oil emulsion already mentioned. The elimination
this would only be of limited value if the foreign bodies were not removed at the same time
which have the property of making these emulsions stable. she
are the cause that are again and again considerable in a relatively short time
Form quantities of permanent emulsions.
Das vorliegende Reinigungsverfahren geht nun darauf hinaus, nicht
nur das Wassser, sondern vor allem auch die Fremdkörper zu entfernen. Eine selbsttätige
Trennung dieser beständigen Emulsion in ihre Bestandteile Wasser, Öl und Fremdkörper'
erfolgt, wie schon angedeutet, nicht oder nur außerordentlich langsam. Dagegen scheiden
sich Wasser und Öl voneinander sehr rasch, wenn man erfindungsgemäß der Emulsion
Seifenlösung mit einem so großen Gehalt an Seife zusetzt, daß deren Menge mindestens
z % der Emulsion beträgt. Der Zusatz erfolgt bei Atmosphärendruck und unter
geringer Erwärmung der Flüssigkeit. Anstatt Seife kann auch Wasserglas genommen
werden, oder es kann ein Teil der Seife durch Wasserglas ersetzt werden. Es wurde
beobachtet, daß die Wasser-Öl-Emulsion durch .diese Zusätze in eine Emulsion von
umgekehrtem Charakter, also in eine Öl-Wasser-Emulsion, übergeführt wird. Eine solche
Emulsion ist sehr unbeständig, denn aus ihr scheidet sich das Wasser innerhalb
weniger Stunden praktisch vollständig ab. Gleichzeitig enthält das obenauf schwimmende
Wasser alle emulsionsbefördernden Bestandteile, d. h. die obenerwähnten Unreinigkeiten,
welche nunmehr leicht mit diesem entfernt werden können.The present cleaning process is now aimed at removing not only the water, but above all the foreign bodies. An automatic separation of this permanent emulsion into its constituent parts water, oil and foreign bodies takes place, as already indicated, not or only extremely slowly. On the other hand, water and oil separate from one another very quickly if, according to the invention, soap solution is added to the emulsion with such a large content of soap that its amount is at least z % of the emulsion. The addition takes place at atmospheric pressure and with slight heating of the liquid. Instead of soap, a glass of water can be used, or some of the soap can be replaced by a glass of water. It has been observed that the water-oil emulsion is converted by .these additives into an emulsion of the opposite character, that is, into an oil-water emulsion. Such an emulsion is very unstable because of it, the water separates inn outside a few hours almost completely. At the same time, the water floating on top contains all emulsion-promoting constituents, ie the above-mentioned impurities, which can now easily be removed with it.
Aus dem Gesagten ergibt sich, daß nicht
die Zerstörung
der aus Öl und Wasser bestehenden Emulsion den Erfindungsgedanken ausmacht, sondern
die Verhinderung oder Verringerung der Neubildung von Emulsionen dadurch, daß die
als Quelle der Emulsionsbildung festgestellten Verunreinigungen durch Vermittlung
einer Emulsionszerstörung beseitigt werden.From what has been said it follows that not
the destruction
the emulsion consisting of oil and water constitutes the idea of the invention, but
the prevention or reduction of the formation of new emulsions by the fact that the
mediation impurities identified as the source of emulsification
an emulsion destruction can be eliminated.
Die Emulsionszerstörung durch Zusatz von Seife oder anderen Alkalien
war an sich schon früher bekannt. Aber sie geschah nicht zu dem hier vorliegenden
Zweck - Entfernung von Emulsionsbildnern -, und sie erfolgte auchnicht beidenAbdichtungsölen
vonwasserlosen Gasbehältern, deren Behandlung ein wichtiges und schwieriges Sondergebiet
darstellt; die bekannten Verfahren unterscheiden sich außerdem auch von dem bei
der Erfindung verwendeten in gewissen Einzelheiten - Menge der Seife, Art und Höhe
der Erwärmung -, die durch die zu lösende Aufgabe bedingt sind.The destruction of the emulsion by the addition of soap or other alkalis
was known per se earlier. But it did not happen to this one
Purpose - removal of emulsifiers - and it was not done with both sealing oils
of waterless gas containers, the treatment of which is an important and difficult special area
represents; the known methods also differ from that of
of the invention used in certain details - amount of soap, type and amount
the warming - caused by the task to be solved.