Priesterkragen mit abnehmbarem Kollar Die Erfindung betrifft einen
Priesterkragen mit abnehmbarem Kollar, der einen festen, faltenlosen Sitz des Kollars
aufweisen soll. Zu diesem Zwecke trägt gemäß der Erfindung der Kragen in seiner
vorderen Hälfte auf der Innen- oder Außenseite einen nach oben offenen Haltebund,
der in seiner Länge ungefähr der Breite des Kollars entspricht und in den ein entsprechender
Gegenhaltebund am oberen Ende des Kollars einsetzbar ist. Ferner ist zum Schutze
des Kollars gegen Schweift unter dem Kollar ein waschbarer, schweißaufsaugender
und ebenfalls in den Kragernhaltebund einhängbarer Unterlatz von etwa gleicher Form
wie das Kollar angeordnet, der mittels eines Ansatzes in eine Schlaue am unteren
Ende des Kollars einsteckbar ist.Priest collar with detachable collar The invention relates to a
Priest's collar with removable collar that ensures a firm, wrinkle-free fit of the collar
should have. For this purpose, according to the invention, the collar carries in his
front half on the inside or outside a retaining collar open at the top,
which in its length corresponds approximately to the width of the collar and in which a corresponding
Counter-holding collar at the upper end of the collar can be used. Furthermore is for protection
of the collar against tail under the collar a washable, sweat-absorbent
and an underlap of roughly the same shape that can also be hung into the cantilever collar
arranged like the collar, which by means of an attachment in a cunning at the lower
The end of the collar can be inserted.
Von den bekannten Kragen dieser Art unterscheidet sich der Erfindungsgegenstand
zunächst vorteilhaft dadurch, daß jede Befestigung mittels Knöpfe, Knopflöcher,
Haken und Ösen, Schlitze usw. wegfällt und damit auch die Unzuträglichkeiten dieser
Befestigungsarten vermieden werden. Eine weitere bekannte Einrichtung, nach welcher
Hemd und Kragen mittels entsprechend umgebogener Bünde ineinandergehakt wurden,
hatte den Nachteil, daß nach dem Einhaken ein Zusammenpressen der Bünde nicht mehr
möglich war und infolgedessen die Vorrichtung nur lose sitzen konnte.The subject of the invention differs from the known collars of this type
initially advantageous in that each attachment is made by means of buttons, buttonholes,
Hooks and eyes, slots, etc. are omitted and with it the disadvantages of these
Types of attachment are avoided. Another well-known device according to which
Shirt and collar were hooked into one another by means of appropriately bent cuffs,
had the disadvantage that after hooking the frets no longer compressed
was possible and as a result the device could only sit loosely.
Bei Verwendung des neuen Kragens können dagegen nach dem Anlegen die
ineinandergreifenden Bünde von Kragen und Kollar durch weitere Rundung - fest zusammengepreßt
werden; aus diesem Grunde sitzt dann das Kollar so fest und faltenlos, daß ein Verschieben
-öder Herausrutschen aus dem Kragen unmöglich ist. ' In der Zeichnung ist eine Ausführungsform
des Erfindungsgegenstandes dargestellt, und zwar zeigt: Abb. i eine schaubildliche
Rückansicht des Kragens mit Kollar, Abb.2 eine schaubildliche Vorderansicht des
Kragens mit Kollar, Abb.3 eine schaubildliche Rückansicht des Kragens, Abb. q. eine
schaubildliche Seitenansicht des Kollars, Abb. 5 einen Schnitt nach der Linie A-A
der Abb. i und 2, Abb.6 verschiedene Verbindungen von Kragen und Kollar im Längsschnitt
und Abb.7 eine schaubildliche Ansicht der unteren Verbindung von Kollar und Untersatz.When using the new collar, however, the
interlocking frets of collar and kollar by further rounding - firmly pressed together
will; for this reason the collar sits so tightly and without folds that it can be shifted
- It is impossible to slip out of the collar. 'In the drawing is an embodiment
of the subject matter of the invention, namely shows: Fig. i a diagrammatic
Rear view of the collar with Kollar, Fig. 2 a diagrammatic front view of the
Collar with collar, Fig. 3 a diagrammatic rear view of the collar, Fig. Q. one
diagrammatic side view of the collars, Fig. 5 a section along the line A-A
Fig. 1 and 2, Fig. 6 different connections of collar and collar in longitudinal section
and Fig.7 is a perspective view of the lower connection of collar and base.
Ein Kragen a, der in der bei Geistlichen üblichen Weise hinten geschlossen
wird, hat an seiner vorderen Hälfte einen Haltebund b, der nach oben offen ist:
Ein entsprechender, nach unten offener Gegenhaltebund c ist an der äußeren Seite
eines Kollars d derart befestigt, daß die Oberkante des Kollars nach dem Einhängen
in den Haltebund b des Kragens a bis an dessen Oberfläche reicht. Der Haltebund
b sowie der Gegenhaltebund c können zur Erhöhung der Biegsamkeit durch
Einschnitte
e unterteilt sein. Wird das Koller mit dem Gegenhaltebund c in den Haltebund
b des Kragens a eingehängt und darauf der Kragen beim Anlegen gerundet,
so pressen sich die verbundenen Bünde fest aneinander. Dadurch ist ein fester und
faltenloser Sitz des Kollers gewährleistet.A collar a, which is closed at the back in the usual way with clergymen, has a retaining collar b on its front half, which is open at the top: A corresponding, downwardly open counter retaining collar c is attached to the outer side of a collar d in such a way that the upper edge of the collar after hanging in the retaining collar b of the collar a extends to its surface. The retaining collar b and the counter-retaining collar c can be subdivided by incisions e to increase flexibility. If the pan with the counter-retaining collar c is hung in the retaining collar b of the collar a and the collar is then rounded when it is put on, the connected collars are pressed tightly against one another. This ensures a firm and wrinkle-free fit of the pan.
In Abb.6 sind drei verschiedene Verbindungsformen von Kragen und Kollar
dargestellt. Nach der ersten reicht der Haltebund b des Kragens
a fast bis an dessen Oberkante, so daß der Gegenhaltebund c des Kollers d
nur nach unten umgebogen und nicht besonders am Koller befestigt ist. Nach der zweiten
Ausführungsform ist der Haltebund b außen am Kragen a angeordnet, so da,ß
in der Vorderansicht ein Teil des Kragens vom Koller verdeckt wird. Nach der dritten
Ausführungsform ist gleichzeitig mit dem Koller d ein hygienischer Unterlatz f mittels
eines Bundes g in den Haltebund b des Kragens a eingehängt. Dieser Unterlatz besteht
aus porösem, waschbarem und schweißaufsaugendem Stoff. Um ein Einrollen des unteren
Endes des Unterlatzes zu verhindern, ist dieser mittels eines Ansatzesh in eine
Schlaufe i am -unteren Ende des Kollers d
eingesteckt.Figure 6 shows three different forms of connection between collar and kollar. According to the first, the retaining collar b of the collar a extends almost to its upper edge, so that the counter-retaining collar c of the pan d is only bent down and not particularly attached to the pan. According to the second embodiment, the retaining collar b is arranged on the outside of the collar a, so that part of the collar is covered by the Koller in the front view. According to the third embodiment, at the same time as the Koller d, a hygienic underlap f is hung in the retaining collar b of the collar a by means of a collar g. This bib is made of porous, washable and sweat-absorbent fabric. In order to prevent curling of the lower end of the Unterlatzes, this is i by means of a Ansatzesh in a loop at the end of the -unteren Koller plugged d.