Leichtflüssigkeitsabscheider Bei Leichtflüssigkei:tsabscheidern ohne
selbsttätigen Ventilabschluß kann es bei (erheblichen Grundwasserschwankungen vorkommen,
daß auch der Flüssigkeitsspiegel im Abscheideraum wesentliche Höhenschwankungen
zeigt. Um zu verhüten, daß z. B. beim Rückfluß der angestauten Flüssigkeit die Anlage
heberartig wirkt und Leichtflüssigkeit in den Kanalgesaugt wird, werden diese Abscheider
mit Lüftungsschacht für den Abfluß ausgestattet. Für den Fall des frostsicheren
Einbaues müssen die Abscheider mit Aufsätzen ausgerüstet werden, die dann ebenfalls,
aus Abscheideraum und Lüftungsschacht bestehen. Beide Räume müssen an der Stoßfuge
zwischen Hauptgefäß und Aufsatz allseitig abgedichtet werden, um zu verhindern,
daß weder Leichtflüssigkeit aus dem AbscheIderaum in das umgebende Erdreich oder
in den Lüftungsschacht gelangt, noch Wasser aus dem Lüftungsschacht in das Erdreich
übertreten kann. Brei den bisher bekannten Abscheidern, mit Aufsatz sind an der
S'baßfuge zwischen Hauptgefäß und Aufsatz Abscheideraum und Lüftungsschacht durch
Doppelwände getrennt, ,so daß ein. Dichtungsspalt zwischen beiden verbleibt. Die
Ausführung ist entweder nach: Fig. r der Zeichnung derart, daß der Lüftungsschacht
I am Aufsatz 1I über seine ganze Länge getrennt vom Abscheideraum III verläuft und
mit dessen Wandung nur durch eine Rippe IV, die unten hei V auf kurze Strecke weggenommen
ist, zusammenhängt. Bei der Ausführungsfarm nach Fig. 2- haben Abscheideraum. III
und Lüftungsschcht I des Aufsatzes gemeinsame Trennwand V I bis kurz über die untere
Kante des Aufsatzes II, wo der Lüftungsschacht mit einer Kröpfung V II ausgebogen
ist, um die gesonderte Dichtungsmöglichkeit für Abscheideraum und Lüftungsschacht
an der Stoßfuge mit dem Hauptgefäß zu schaffen.. Die beiden bekannten Ausbildungsarten
beten gießtechnische Schwierigkeiten und verteuern dadurch den Abscheider. Zweck
der Erfindung ist, gießtechnisch einfache Formen von Hauptgefäß und Aufsatz zu schaffen,
die eine leicht auszuführende, zuverlässige Dichtung ermöglichen. Es wird dies.
dadurch erreicht, daß der Aufsatz und der Lüftwngsschacht mindestens am unteren
Ende eine gemeinsame Trennwand aufweisen und diese neben dem Lüftungsschacht Schlitze
oder offnungen zum Einbringen. der rückwärtigen. Luftschachtabdichttmg aufweist
und daß der Muffenrand im Abscheideraum des Behälters, den außen den Lüftungsschacht
umgebenden Muffenrand überlagt.Light liquid separator With light liquid: tseparator without
automatic valve closure can occur with (significant groundwater fluctuations,
that the liquid level in the separation space also has significant height fluctuations
shows. To prevent z. B. the system when the backflow of the pent-up liquid
These separators act like a siphon and light liquid is sucked into the sewer
equipped with a ventilation shaft for the drain. In the event of the frost-proof
Installation, the separators must be equipped with attachments, which then also,
consist of a separation room and a ventilation shaft. Both rooms must be at the butt joint
sealed on all sides between the main vessel and the attachment to prevent
that neither light liquid from the separation room into the surrounding soil or
gets into the ventilation shaft, or water from the ventilation shaft into the ground
can transgress. Mash the previously known separators with attachments are at the
S'baßfuge between the main vessel and the top of the separation room and ventilation shaft
Double walls separated, so that one. Sealing gap remains between the two. the
Execution is either according to: Fig. R of the drawing in such a way that the ventilation shaft
I on the attachment 1I runs over its entire length separated from the separation chamber III and
with its wall only through a rib IV, the one below called V taken away for a short distance
is related. In the case of the embodiment farm according to Fig. 2- have separation space. III
and Lüftungsschcht I of the essay common partition V I to just above the lower
Edge of the attachment II, where the ventilation shaft bent out with a crank V II
is about the separate sealing option for the separation room and ventilation shaft
to create at the butt joint with the main vessel .. The two known types of training
pray casting difficulties and thereby make the separator more expensive. purpose
the invention is to create simple shapes of the main vessel and attachment in terms of casting technology,
which allow an easy to implement, reliable seal. It becomes this.
achieved in that the attachment and the Lüftwngsschacht at least at the bottom
Have a common partition at the end and these slots next to the ventilation duct
or openings for introduction. the rear. Having Luftschachtabdichttmg
and that the sleeve edge in the separating space of the container, the outside the ventilation shaft
surrounding socket edge overlays.
In den Fig. 3 bis 8 der Zeichnung sind Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes
wiedergegeben, Lund zwar zeigt Fig. 3 einen senkrechten Schnitt durch die Stoßfuge
bei außenliegender Abdichtung des Abscheideraumes,
Fig. q. einen
Querschnitt durch die Dichtungsstelle des Lüftungsschachtes nach Linie q.-q. der
Fig. 3 ohne Dichtungspackung, Fig. 5 einen senkrechten Schnitt durch die Stoßfuge
mit innenliegender Dichtung des Abscheideraumes, Fig. 6 einen Querschnitt nach Linie
6-6 der Fig. 5 ohne Dichtungspackung, ° Fig.7 einen senkrechten Schnitt durch die
Stoßfuge einer anderen Ausführungsform von Hauptgefäß und Aufsatz bei innenliegender
Dichtung des Abscheideraurdes, Fig. 8 einen Querschnitt nach Linie 8-8 der Fig.7
ohne Dichtungspackung.In FIGS. 3 to 8 of the drawing, exemplary embodiments of the subject matter of the invention are shown
reproduced, although Fig. 3 shows a vertical section through the butt joint
with external sealing of the separation room,
Fig. Q. a
Cross-section through the sealing point of the ventilation shaft according to line q.-q. the
3 without the packing, FIG. 5 shows a vertical section through the butt joint
with internal seal of the separation chamber, FIG. 6 shows a cross section along the line
6-6 of FIG. 5 without packing, ° FIG. 7 a vertical section through the
Butt joint of another embodiment of the main vessel and attachment in the interior
Seal of the separator, FIG. 8 shows a cross section along line 8-8 of FIG. 7
without packing.
Das Hauptgefäßx des Absch@eiders und sein Aufsatz b entsprechen bei
den Beispielen der Fig.3 bis 8 in ihren Hauptformen dem in Fig. r dargestellten
Abscheidet. Zur Erreichung des erstrebten Zweckes ist bei der Ausführungsform nach
Fig. 3 und q. der Lüftungsschachta des Aufsatzes b an den Abscheideraum c desselben
über seine ganze Länge angegossen, so daß beide Räume gemeinsame Trennwandld haben.
Der Lüftungsschacht a weist eine stutzenförmige Verlängerung e auf, die über die
Unterkante des Abscheideraumes c vorragt. Diesem Stutzenie entspricht am Hauptgefäß
x eine muffenförmige Erweiterung f des Lüftungsschachtes mit Spiel g zur Einbringung
.einer Dichtungspakkung. Der Rand h des Hauptgefäßes x umschließt den unteren
Teil des Aufsatzes b mit Spiel. Es ergeben sich so zwei übereinanderliegende Dichtungsfugen,
die in senkrechter Richtung ineinander übergehen und völlige Abdichtung der Stoßfugen
ermöglichen. Es wird dabei zuerst die Packung! für den Lüftungsschachtstutzen e
eingebracht, übler die die Packung k für den Abscheideraum c zu liegen kommt.The main vessel x of the separator and its attachment b correspond in their main forms to the separator shown in FIG. To achieve the intended purpose, in the embodiment according to FIGS. 3 and q. the ventilation shaft a of the attachment b is molded onto the separating space c of the same over its entire length, so that both spaces have a common partition. The ventilation duct a has a nozzle-shaped extension e which protrudes over the lower edge of the separation space c. A sleeve-shaped extension f of the ventilation shaft with clearance g for the introduction of a sealing pack corresponds to this socket on the main vessel x. The edge h of the main vessel x encloses the lower part of the attachment b with play. This results in two sealing joints lying one above the other, which merge into one another in the vertical direction and enable the butt joints to be completely sealed. It will be the pack first! introduced for the ventilation shaft nozzle e, worse that the packing k for the separation space c comes to rest.
Bei der Ausführungsform der Fig. 5 und 6 ist die Körpergestaltung
von Aufsatz b und Hauptgefäß x ähnlich derjenigen nach Fig. 3 und q., nur mit dem
Unterschied, daß die Dichtungsfuge für den Abscheideraum c im Innern desselben.
liegt. Die Stoßfugen von Lüftungsschachta einerseits und Abscheideraum c anderseits
sind wieder in der Höhenrichtung verschoben, um die getrennte Abdichtung zu ermöglichen.
Zuerst wird wieder die Packung i für den Lüftungsschachtstutzen e eingebracht, worauf
diejenige k für den Abscheideraum c eingestopft wird. Die Zugänglichkeit der Dichtung
k,des AbscheMeraumes c vom Gefäßinnenraum aus hat den Vorteil leichter Überwachungsmöglichkeit
und erfordert eine kleinere Baugrube wie die Außendichtung.In the embodiment of FIGS. 5 and 6, the body design of attachment b and main vessel x is similar to that of FIGS. 3 and q., Only with the difference that the sealing joint for the separation space c is inside the same . lies. The butt joints of ventilation shaft a on the one hand and separation space c on the other hand are again shifted in the vertical direction in order to enable separate sealing. First the pack i for the ventilation shaft connector e is put in again, after which the pack k for the separation space c is plugged in. The accessibility of the seal k, the separation space c from the inside of the vessel has the advantage of being easier to monitor and requires a smaller construction pit like the outer seal.
Bei der Ausführungsform nach Fig. 7 und 8 erfolgt die Abdichtung des
Abscheideraumes c ebenfalls von innen. her. Die bauliche Form des Abscheiders unterscheidet
sich von den beschriebenen Ausführungsformen der Fig.3 bis 6 darin, daß die stutzenförmige
Verlängerung e des Lüftungsschachtes a am Aufsatz. b fehlt: Bei. gemeinsamer Tnennwandd
von Abscheideraum c und Lüftungsschacht a des Aufsatzes endigen beide unten in der
gleichen Ebene. Entsprechend ist der obiene Rand des Hauptgefäßes x gestaltet. Um
die getrennten Abdichtungen von Lüftungsschachtstoßfuge und Abscheideraumstoßfuge
zu -ermöglichen, ist am Aufsatz die Wand des Abscheideraumes c unmittelbar am Lüftungsschacht
a von unten her mit kurzen Schlitzen 1,m versehen. Es ist so erreicht, daß das Ende
des Lüftungsschachtes a des Aufsatzes b mit Packungen vollkommen umstopft werden
kann, wobei auch die Schlitze L, m ausgefüllt werden. Nach Vornahme dieser
Diclvtungi wird die etwas höher reichende Packung k für den Abscheideraum c eingebracht.
In allen Fällen wird bei .gießtechnisch leinfacher Form der Teile eine- sichere
Abdichtung der Stoßfugen nach allen Richtungen hin -erreicht.In the embodiment according to FIGS. 7 and 8, the separation space c is also sealed from the inside. here. The structural shape of the separator differs from the described embodiments of FIGS. 3 to 6 in that the nozzle-shaped extension e of the ventilation shaft a on the attachment. b missing: at. Common Tnennwandd of separator room c and ventilation shaft a of the attachment both end at the bottom in the same plane. The upper edge of the main vessel x is designed accordingly. In order to enable the ventilation shaft joint and separation room joint to be sealed separately, the wall of the separation room c on the attachment is provided with short slots 1, m from below, directly on the ventilation shaft a. It is achieved in such a way that the end of the ventilation shaft a of the attachment b can be completely repacked with packs, with the slots L, m also being filled. After this separation has been carried out, the packing k, which extends somewhat higher, is introduced for the separation space c. In all cases, if the parts have a simple shape in terms of casting technology, reliable sealing of the butt joints in all directions is achieved.