DE604915C - Elevator system with the car driven by a DC motor, which is fed by a generator driven by an asynchronous motor - Google Patents

Elevator system with the car driven by a DC motor, which is fed by a generator driven by an asynchronous motor

Info

Publication number
DE604915C
DE604915C DEO17765D DEO0017765D DE604915C DE 604915 C DE604915 C DE 604915C DE O17765 D DEO17765 D DE O17765D DE O0017765 D DEO0017765 D DE O0017765D DE 604915 C DE604915 C DE 604915C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
switch
contacts
motor
elevator
control
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEO17765D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Otis Aufzugswerke GmbH
Original Assignee
Otis Aufzugswerke GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Otis Aufzugswerke GmbH filed Critical Otis Aufzugswerke GmbH
Application granted granted Critical
Publication of DE604915C publication Critical patent/DE604915C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B66HOISTING; LIFTING; HAULING
    • B66BELEVATORS; ESCALATORS OR MOVING WALKWAYS
    • B66B1/00Control systems of elevators in general
    • B66B1/02Control systems without regulation, i.e. without retroactive action
    • B66B1/06Control systems without regulation, i.e. without retroactive action electric

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Automation & Control Theory (AREA)
  • Stopping Of Electric Motors (AREA)

Description

Die Erfindung richtet sich auf eine Steuerung für die Treibsätze von Aufzügen von derjenigen Gattung, bei welcher ein Gleichstrommotor (Aufzugmotor) zum Heben und Senken des Fahrkorbs von einem Gleichstromsteuergenerator gespeist wird, der durch einen asynchronen Wechselstromsteuermotor angetrieben wird (Leonardantrieb).The invention is directed to a control for the propellant charges of elevators of the type in which a DC motor (elevator motor) for lifting and Lowering the car is fed by a direct current control generator that runs through an asynchronous AC control motor is driven (Leonard drive).

Bei Treibsätzen dieser Gattung hält der Aufzugmotor mit Rücksicht auf die Erfordernisse der Anlage den Generator beträchtliche Zeiten hindurch in Lauf, während der Aufzugmotor entsprechend der Zahl der erforderlichen Anhalfcevorgänge absatzweise mit Strom aus dem Steuergenerator gespeist wird.In the case of propellants of this type, the elevator motor stops taking into account the requirements of the system, the generator is running for considerable times while the elevator motor is running according to the number of necessary auxiliary operations with electricity in batches is fed from the control generator.

Es ist bei Aufzügen mit unmittelbar am Netz liegendem Aufzugmotor üblich, Vorsorge für eine Schwächung des Motorfeldes bei stillstehendem Fahrkorb zu treffen; dadurch werden die Leerlaufverluste mitunter merklich herabgesetzt.It is common practice for elevators with an elevator motor directly connected to the network to take precautionary measures to meet for a weakening of the motor field when the car is at a standstill; through this the no-load losses are sometimes noticeably reduced.

Bei Anlagen mit Leonardschaltung pflegen für den am Netz liegenden Motor, den Steuermotor, Betriebspausen nicht vorzukommen. Gemäß der Erfindung wird nun trotzdem vorgeschlagen, auch, bei solchen Anlagen das Feld des am Netz liegenden asynchronen Steuermotors zu schwächen, wenn der Aufzugmotor stillsteht. Bei Anlagen dieser Gattung wird durch eine solche Betriebsweise nämlich erreicht, daß der durchschnittliche Leistungsfaktor für das Netz, an dem der Steuermotor liegt, merklich steigt. Versuche haben gezeigt, daß die Steigerung zwischen 15 und 30 °/o liegt) je nach Art der Anlage. Es versteht sich, daß bei neuzeitlichen Hochhäusern, deren Aufzuganlagen viele Tausende von Kilowatt installierter Leistung aufweisen, eine solche Steigerung des Leistungsfaktors von außerordentlicher wirtschaftlicher Bedeutung ist.In systems with a Leonard circuit, maintain the Control motor, breaks in operation do not occur. According to the invention is now anyway suggested, also in such systems, the field of the asynchronous on the network To weaken the control motor when the elevator motor is at a standstill. With systems of this type is achieved by such an operating mode that the average The power factor for the network to which the control motor is connected increases noticeably. try have shown that the increase is between 15 and 30 per cent, depending on the type of plant. It goes without saying that in modern high-rise buildings, their elevator systems are many thousands of kilowatts of installed power exhibit such an increase in the power factor is of extraordinary economic importance.

Die Änderung der Erregung kann beispielsweise durch das an sich bekannte Umschalten der Mehrphasenwicklungen des Steuermotors von Stern auf Dreieck und umgekehrt geschehen, wie es an sich bekannt ist.The change in excitation can be achieved, for example, by switching, which is known per se the multi-phase windings of the control motor from star to delta and vice versa, as it is known per se.

Auf der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise veranschaulicht. Es sind:The invention is illustrated by way of example in the drawing. There are:

Abb. ι schematische Darstellung der Aufzuganlage, Fig. Ι a schematic representation of the elevator system,

Abb. 2 schematische Darstellung der Steuertafel, wobei die Beziehung der Wicklungen und der Kontakte der elektromagnetischen Schalter besonders zum Ausdruck kommt,Fig. 2 is a schematic representation of the control panel, showing the relationship of the windings and the contacts of the electromagnetic switches is particularly evident,

Abb. 3 vereinfachter Schaltplan der Aufzugsteueranlage. Fig. 3 simplified circuit diagram of the elevator control system.

Der Aufzugmotor 26 (Abb 1) empfängt Strom vom Steuergenerator 12 des Motorgeneratorsatzes. Der Steuermotor 11 für den Generator, der als Dreiphaseninduktionsmotor mit Käfiganker dargestellt ist, treibt zugleich eine Erregermaschine 13, die Gleichstrom in die getrennt erregten Feldwicklungen des Generators und des Aufzugmotors sowie in verschiedene Steuerstromkreise liefert. Der Steuermotor wird durch einen Anlaßsteuer-The elevator motor 26 (Fig. 1) receives power from the control generator 12 of the motor generator set. The control motor 11 for the generator, which is a three-phase induction motor is shown with cage armature, at the same time drives an exciter 13, the direct current in the separately excited field windings of the generator and the elevator motor as well as in supplies different control circuits. The control motor is controlled by a starter

schalter im Fahrkorb in Gang gesetzt und angehalten. Das Anlassen und das Anhalten des Aufzugmotors und daher des Fahrkorbs geschieht durch einen Fahrkorbschalter im Fahrkorb. Dieser Schalter dient auch dazu, die Statorphasenwicklung des Steuermotors von Stern- auf Dreieckschaltung umzuschalten, und zwar durch Vermittlung eines im folgenden als Sterndreieckschalter bezeichneten elektromagnetischen Schalters. Ein Sicherheitsschalter im Fahrkorb dient zum Anhalten des Fahrkorbs in Notfällen. Ein Notschalter bedient den Fahrstuhl auch in dem Falle, daß die Fahrkorbtür und die Schachttüren offen sind. Die Bremse wirkt auf den Aufzugmotor. Im Fahrkorb befindet sich eine Lampe, die durch ihr Leuchten anzeigt, daß der Motorgeneratorsatz läuft; sie sei daher als Lauflampe bezeichnet, ao Abb. 3 zeigt die Wicklungen und Kontakte der verschiedenen elektromagnetischen Schalter nicht in ihrer zusammengehörigen Stellung; es ist vielmehr ein auseinandergezogener Schaltplan gezeichnet, worin die Wicklungen und Kontakte der Schalter so getrennt sind, daß sichverhältnismäßig einfache Stromläufe ergeben. Auch die Teile sonstiger Schalter und Apparate sind zur Vereinfachung des Plans getrennt. Zum besseren Verständnis des Plans sind die feststehenden Kontakte und Schalter im Schnitt gezeichnet. Die Beziehung zwischen den Wicklungen und Kontakten der verschiedenen Schalter ersieht man aus Abb. 2.Switch in car started and stopped. Starting and stopping the Elevator motor and therefore the car is done by a car switch in the car. This switch is also used to to switch the stator phase winding of the control motor from star to delta connection, namely through the mediation of what is referred to below as a star-delta switch electromagnetic switch. A safety switch in the car is used to stop the car in emergencies. A The emergency switch operates the elevator even in the event that the car door and the Landing doors are open. The brake acts on the elevator motor. Located in the car a lamp which lights up to indicate that the engine-generator set is running; she is therefore referred to as a running lamp, ao Fig. 3 shows the windings and contacts the various electromagnetic switches not in their associated position; rather, an exploded circuit diagram is drawn in which the windings and contacts of the switches are separated so that relatively simple current flows result. The parts of other switches and apparatus are also to simplify the Plan separately. For a better understanding of the plan, the fixed contacts are and switches drawn in section. The relationship between the windings and contacts the various switches can be seen in Fig. 2.

Die elektromagnetischen Schalter sind in folgender Weise bezeichnet: A= Spannungsschalter, B = Richtungsschalter für Aufwärts, C =. Richtungsschalter für Abwärts, 4Q DD = Beschleunigungsrelais, D = Erster Beschleunigungsschalter, £ = Zweiter Beschleunigungsschalter, F = Dritter Beschleunigungsschalter, H =! Brems- und Feldschalter, / = Minimumfeldrelais,The electromagnetic switches are designated as follows: A = voltage switch, B = direction switch for upwards, C =. Direction switch for downwards, 4Q DD = acceleration relay, D = first acceleration switch, £ = second acceleration switch, F = third acceleration switch, H =! Brake and field switch, / = minimum field relay,

L = Leitungsschalter für den Steuermotor,
JLL = Anlaßrelais für den Steuermotor, 1M = Sterndreieckschalter, MM = Sterndreieckrelais,
L = line switch for the control motor,
JLL = starter relay for the control motor, 1 M = star-delta switch, MM = star-delta relay,

0 = Generatorüberlastungsrelais, P = Schutzrelais,
Q = Lastschalter,
R = Lauf relais,
$5, S — ein weiteres Relais,
0 = generator overload relay, P = protection relay,
Q = load switch,
R = running relay,
$ 5, S - another relay,

JJ=Überlastungsrelais Nr. 1 für denJJ = overload relay no. 1 for the

Steuermotor,
V = Überlastungsrelais Nr. 2 für den
Control motor,
V = overload relay no. 2 for the

Steuermotor,
60,- W — Halterelais,
Control motor,
60, - W - holding relay,

Z = Geschwindigkeitssteuerschalter.Z = speed control switch.

Im Verlauf der folgenden Beschreibung sollen diese Buchstaben neben den üblichen Bezugziffern für die Teile der aufgezählten Schalter Verwendung finden. Beispielsweise sind die Kontakte B143 Kontakte des Richtungsschalters für Aufwärts, während die Bedienungsspule A82 die Spule zur Ingangsetzung des Spannungsschalters darstellt. Die elektromagnetischen Schalter sind in ihrer stromlosen Stellung dargestellt. Andre Schalter und Apparate sind in ähnlicher Weise folgendermaßen bezeichnet:In the course of the following description, these letters are to be used in addition to the usual reference numbers for the parts of the switches listed. For example, the contacts B 143 are contacts of the direction switch for upwards, while the operating coil A82 represents the coil for starting the voltage switch. The electromagnetic switches are shown in their de-energized position. Other switches and appliances are similarly labeled as follows:

G = Reglerschalter,
T = Transformatoren,
X = Induktanzspulen.
G = controller switch,
T = transformers,
X = inductance coils.

Angenommen, Steuerschalter 50 und 51 an der Schalttafel seien geschlossen. Um nun den Steuermotor 11 in Gang zu bringen, dreht man den Anlaßsteuerschalter 45 im Fahrkorb im Sinne des Uhrzeigers in die Anlaßstellung und bringt so Brückenkontakte 54 und 55 zum Anliegen an Kontakte 56 und 57. Bei dieser Stellung des Anlaßsteuerschalters bleiben die Brückenkontakte 58 und 59 in Verbindung mit den Kontakten 50 und 51. Die Kontakte 56 und 57 schließen jetzt einen Stromkreis für die Bedienungsspule LL 62 des Steuermotoranlaßrelais LL, das daher seine Kon- go takte LL 72 und LL 73 zur Berührung bringt, während die Kontakte LL 72 die Bedienungsspule L 74 des Steuermotornetzschalters mit den Netzleitern 38 und 39, die Kontakte LL 73 dagegen die Bedienungsspule R 75 des Laufrelais R mit den Polen 94 und 100 der Erregermaschine 13 verbinden. Wirkungsweise und Zweck des Lauf relais sollen später erläutert werden.Assume that control switches 50 and 51 on the control panel are closed. In order to start the control motor 11, the starter control switch 45 in the car is turned clockwise to the starting position, bringing bridge contacts 54 and 55 to rest against contacts 56 and 57. In this position of the starter control switch, the bridge contacts 58 and 59 remain in connection with the contacts 50 and 51. the contacts 56 and 57 now close a circuit for operating coil LL 62 of the control motor starter relay LL, which therefore its con- go contacts LL 72 and LL 73 brings to the touch, while the contacts LL 72 to operate coil L 74 of the control engine power switch with the power conductors 38 and 39, the contacts 73 LL, however, the operation of the running coil 75 R relay R connected to the poles 94 and 100 of the exciter. 13 The function and purpose of the running relay will be explained later.

Der Steuermotorleitungsschalter L, der infolge des Stromzuflusses zu seiner Bedienungsspule Ly4. in Tätigkeit tritt, bringt seine Kontakte Ly 6. zur Trennung, seine Kontakte Lyy, Ly8 und L80 dagegen zur Berührung. Die Trennung der Kontakte Ly6 beseitigt den Kurzschluß der Spule 7 81 des Minimumfeldrelais, Die Berührung der Kontakte yy bereitet einen Stromkreis für die Bedienungsspule .^82 des Spannungsschalters vor. Die Berührung der Kontakte L 78 und 80 n0 schließt die Phasenwicklungen 14 und 16 des Steuermotorstators an die Netzleiter 38 bzw. 40 an. Da die andre Phasenwicklung 15 mit dem Netzleiter 38 verbunden ist, schließen die Kontakte L 78 und L 80 den Strom für die gesamten Phasenwicklungen des Steuermotors. The control motor line switch L, which as a result of the current flow to its control coil Ly4. comes into action, causes his contacts Ly 6. to separate, but his contacts Lyy, Ly8 and L80 to touch. The separation of the contacts Ly6 removes the short circuit of the coil 7 81 of the minimum field relay . Touching the contacts yy prepares a circuit for the control coil. ^ 82 of the voltage switch. Touching contacts L 78 and 80 n 0 connects phase windings 14 and 16 of the control motor stator to line conductors 38 and 40, respectively. Since the other phase winding 15 is connected to the power line 38, the contacts L 78 and L 80 close the current for the entire phase windings of the control motor.

Die Statorphasenwicklungen des Treibmotors 11 liegen in Sternschaltung. Die Kontakte L 80 schließen den Strom für die Bedienungsspule P 86 des Schutzrelais, das nunmehr seine Kontakte P 87 zum SchließenThe stator phase windings of the drive motor 11 are in a star connection. The contacts L 80 close the current for the control coil P 86 of the protective relay, which now has its contacts P 87 to close

bringt, um einen Haltestrom für die Spule LL 62 vorzubereiten.brings to prepare a holding current for the coil LL 62.

Die Statorwicklungen des Steuermotors sind nun erregt, der Motor läuft an und nimmt den Anker des Steuergenerators 12 und der Erregermaschine 13 mit. Bei einem vorbestimmten Wert der Erreger-EMK tritt das Laufrelais R in Wirkung, dessen Bedienungsspule RyS, wie gesagt, zwischen den Polen der Erregermaschine liegt. Das Relais R bringt seine Kontakte R8& und R89 zum Schließen. Die Kontakte 89 schließen den Haltestrom für die Anlaßrelaisspule LL62, die Kontakte R8& denjenigen für die Primärwindungen T91 des Lichttransformators. Die Lauflampe 92 im Fahrstuhl ist an die Sekundärwindungen T93 angeschlossen, leuchtet dabei und zeigt an, daß der Motorgeneratorsatz läuft. Man kann also jetzt den Anlaßsteuerschalter 45 loslassen, der von selbst in die Offenstellung nach Abb. 1 zurückzukehren sucht. Die Kontakte 60 und 61 des Anlaßsteuerschalters bleiben überbrückt, auch wenn der Schalter ausgerückt ist. Daher bleibt der Haltestrom für die Spule LL62 geschlossen. The stator windings of the control motor are now excited, the motor starts up and takes the armature of the control generator 12 and the exciter 13 with it. At a predetermined value of the exciter EMF, the running relay R comes into effect, the control coil RyS of which, as I said, lies between the poles of the exciter. The relay R brings its contacts R8 & and R89 to close. The contacts 89 close the holding current for the starting relay coil LL62, the contacts R8 & that for the primary windings T 91 of the light transformer. The running lamp 92 in the elevator is connected to the secondary windings T93, lights up and indicates that the engine generator set is running. So you can now let go of the starter control switch 45, which tries to return to the open position according to Fig. 1 by itself. The contacts 60 and 61 of the starter control switch remain bridged even when the switch is disengaged. Therefore, the holding current for coil LL62 remains closed.

Der Strom der Erregermaschine für die Feldwicklung 27 des Aufzugmotors wird bei der bevorzugten Ausführungsform, sobald der Motorgeneratorsatz läuft, der Aufzugmotor aber stillsteht, der Wirtschaftlichkeit halber künstlich herabgesetzt, indem man ein Feld schafft, das mit Stehfeld bezeichnet werden möge. Diesem Zweck dient ein Widerstand 34.The current of the exciter for the field winding 27 of the elevator motor is at In the preferred embodiment, once the motor generator set is running, the elevator motor but stands still, for the sake of economy artificially reduced by adding a field creates that may be referred to as standing field. A resistor 34 is used for this purpose.

Der Strom fließt über die Kontakte F 97 unter Umgehung des Widerstandes 33. Die Wicklung 27 ganz stromlos zu lassen, wenn der Aufzugmotor stillsteht* wäre untunlich, und zwar sicherheitshalber sowie wegen der Zeit, die zur Entstehung des Stroms erforderlich ist.The current flows through the contacts F 97, bypassing the resistor 33. Leaving the winding 27 completely de-energized when the elevator motor is at a standstill * would be impractical, for safety's sake and because of the time required for the current to develop.

Wie früher dargelegt, öffnen sich die Kontakte Ly6 und beseitigen den Kurzschluß der Spule /81 des Minimumfeldrelais, sobald der Steaermotor mit dem Netz verbunden ist, wobei die Spule /81 in Reihe mit der Aufzugmotorfeldwicklung 27 liegt. Das Relais kommt jedoch nicht sofort in Tätigkeit, vielmehr verzögert die Zeitkonstante der FeIdwicklung das Entstehen des Stroms in der Bedienungsspule. Erst wenn das Aufzugmotorfeld ungefähr den vollen Stehfeldwert erreicht, tritt das Relais / in Wirkung und bringt seine Kontakte /ior zur Berührung, um den Strom für die Spule ^482 des Spannungsschalters zu schließen.As explained earlier, the contacts Ly6 open and remove the short circuit of the coil / 81 of the minimum field relay as soon as the steaer motor is connected to the mains, the coil / 81 being in series with the elevator motor field winding 27. However, the relay does not come into operation immediately, rather the time constant of the field winding delays the development of the current in the control coil. Only when the elevator motor field reaches approximately the full standing field value does the relay / come into effect and bring its contacts / ior into contact in order to close the current for the coil ^ 482 of the voltage switch.

Der Spannungsschalter kann daher. nicht wirken, bis das Aufzugmotorfeld etwa seinen Stehfeldwert erreicht hat. Vermöge dieser An-Ordnung wird eine Beschädigung der Anlage, etwa infolge gefährlicher Geschwindigkeiten des Aufzugmotors, verhindert. Zum besseren Verständnis werde angenommen, die Anlage sei nicht mit einem.Relais 7 und Kontakten L y6 versehen. Wird jetzt angelassen, so wächst das Aufzugniotorfeld infolge seiner beträchtlichen Zeitkonstante langsamer an als die EMK der Erregermaschine. Daher würde der Spannungsschalter wirken, bevor das Aufzugmo.torfeld die nötige Stärke erreicht, und falls der Führer den Fahrstuhlschalter unmittelbar nach dem Anlaufen des Steuermotors in die Anlaßstellung eingerückt hat, würde der Aufzugmotor mit schwachem Felde anlaufen und daher durchzugehen suchen. Indem man nun die Anlage mit. dem Minimumfeldrelais / versieht, schließt man einAntassen des Aufzugmotors bei schwachem Felde in. der geschilderten Weise aus, da der Motorfeldstrom zunächst fast volle Stehfeldstärke erreichen muß, um das Relais irt Gang zu setzen. Die Kontakte LyG lassen das Relais 7 sofort herausfallen, sobald der Anlaßsteuerschalter in die Haltstellung gelegt wird, um den Motorgeneratofsatz zum Stehen zu bringen. Geschieht dies, so sinkt der Strom in der Aufzugmotorfeldwicklung infolge der Zeitkonstante des Feldes und wegen, der allmählichen Abnahme der Erregerspannung nttr langsam. Ohne Kontakte Ly6 würde also der Strom in Spule 78i gleichfalls nur langsam kleiner werden. Ferner könnte die Spule 78i das Relais 7 bis zu weit kleinerer Spannung in "Wirkung· halten als derjenigen,, bei welcher das· Relais anspringt. Das Relais7 würde also noch nach dem Abschalten des Steuermotors vom Netz eine Zeitlang nicht herausfallen. Würde nun der Steuermotor von neuem angelassen und der Fahrstuhlschalter- In die Stellung zum Anlassen des Fahrstuhls gerückt, bevor das Relais 7 herausfällt und seine Kontakte 7 r 01 trennt,, so würde der Aufzugmotor wiederum bei schwachem Felde zum Laufen kommen. Sind aber Kontakte L 76 vorhanden, so schließt ihre Berührung die Spule 7 81 kurz und bewirkt so die Txen-- nung der Kontakte 7 ϊ 01 unmittelbar: nachdem der Anlaßsteuerschalter auf Halt gelegt ist. Die Kontakte 7ioi bleiben danach getrennt, wie oben dargelegt, bis das Aufzugmotorfeld etwa den Stehfeldwert erreicht. So wird ein Anlaufen' des Steuermotors bei schwachem Felde in der oben beschriebenen Weise -verhindert. The voltage switch can therefore. do not work until the elevator motor field has approximately reached its standing field value. By virtue of this arrangement, damage to the system, for example as a result of dangerous speeds of the elevator motor, is prevented. For a better understanding it is assumed that the system is not provided with a relay 7 and contacts L y6 . If it is started now, the elevator motor field grows more slowly than the EMF of the exciter due to its considerable time constant. Therefore, the voltage switch would act before the elevator mo.torfeld reaches the necessary strength, and if the driver has put the elevator switch in the starting position immediately after starting the control motor, the elevator motor would start with a weak field and therefore try to pass. By now using the system. the minimum field relay / provides, one excludes the elevator motor from engaging in the described manner in the case of a weak field, since the motor field current must first reach almost full standing field strength in order to put the relay into gear. The contacts LyG let the relay 7 drop out immediately as soon as the starter control switch is placed in the stop position in order to bring the engine generator set to a standstill. If this happens, the current in the elevator motor field winding decreases slowly as a result of the time constant of the field and because of the gradual decrease in the excitation voltage nttr. Without contacts Ly6 , the current in coil 78i would likewise only decrease slowly. Furthermore, the coil 78i could keep the relay 7 in effect up to a voltage that is far lower than that at which the relay is activated started again and the elevator switch moved to the position for starting the elevator before the relay 7 drops out and its contacts 7 r 01 disconnects, the elevator motor would again start running in the event of a weak field When you touch it, the coil 7 81 shorts and causes the contacts 7 01 to break immediately: after the starter control switch is put on hold. In this way, the control motor is prevented from starting in the case of a weak field in the manner described above.

Wenn nun die Kontakte 7ioi geschlossen sind und die Spule A 82 Strom hat, dan« bringt der Spannungsschalter die Kontakte A107 und A 108 zur Berührung und trenatdie Kontakte A103. Das Schließen der Kontakte A toy und A108.bereitet den Stromkreis für 12a die gesondert erregte ' Feldwicklung des Steuergenerators und die übrigen Steuerstrom-If the contacts 7ioi are now closed and the coil A 82 has current, then the voltage switch brings the contacts A 107 and A 108 into contact and triggers the contacts A 103. Closing the contacts A toy and A 108 prepares the circuit for 12a the separately excited field winding of the control generator and the remaining control current

kreise vor, die von der Erregermaschine gespeist werden. Die Trennung der Kontakte A103 schaltet den Kühlwiderstand 104 in Reihe mit der Bedienungsspule A 82 des Spannungsschalters. Sind die beschriebenen Bewegungen durchgeführt, so befindet sich die Anlage in normaler Betriebsbereitschaft; ' der Fahrstuhl kann angelassen werden.circles that are fed by the exciter. The separation of the contacts A 103 connects the cooling resistor 104 in series with the operating coil A 82 of the voltage switch. Once the movements described have been carried out, the system is in normal operational readiness; 'The elevator can be left on.

Bis das geschieht, läuft der Motorgeneratorsatz leer. Während der Leerlaufzeit liegen die Phasenwicklungen des Steuermotors in Sternschaltung am Netz, so daß der Magnetisierstrom gering und der Leistungsfaktor hoch ist. Die Kondensatoren 42, 43 und 44 liegen zwischen den Netzleitern und besitzen eine solche Kapazität, daß sie den Leistungsfaktor unter diesen Umständen auf den gewünschten Wert bringen. Da der Magnetisierstrom schwach ist, wenn die Phasenwicklungen in Sternschaltung liegen, so brauchen die Kondensatoren nur einen Bruchteil derjenigen Größe zu besitzen, die sie haben müßten, um den Leistungsfaktor bei Dreieckschaltung der Wicklungen auf den gleichen «5 Wert zu bringen.Until that happens, the engine generator set will run idle. Lie during idle time the phase windings of the control motor in star connection on the mains, so that the magnetizing current low and the power factor is high. The capacitors 42, 43 and 44 are between the mains conductors and have such a capacity that it adjusts the power factor to the desired one under these circumstances Bring value. Since the magnetizing current is weak when the phase windings are in star connection, so need the capacitors are only a fraction of the size they should be, in order to bring the power factor with the delta connection of the windings to the same «5 value.

Durch Umlegen des Fahrstuhlschalters in eine seiner Arbeitsstellungen je nach der gewünschten Fahrtrichtung wird der Fahrstuhl in Gang gebracht. ' Nach Abb. 1 umfaßt der Fahrstuhlschalter einen Satz Aufwärtskontakte 110 bis 116 und einen Satz Abwärtskontakte 117 bis 124. Ein Kontaktbogen 125 zur Überbrückung der Kontakte eines jeden Satzes ist auf einem Arm 126 aus Isolierstoff angebracht. Der Schalter besitzt seinen Drehpunkt und wird durch einen Steuergriff 129 bewegt. Vorzugsweise dienen nicht gezeichnete Federn am Fahrstuhlschalter dazu, den Arm auf Mitte in die Leerstellung zurückzudrücken, sobald ihn der Führer losläßt.By moving the elevator switch to one of its working positions depending on the desired In the direction of travel, the elevator is started. 'According to Fig. 1 includes the Elevator switch has a set of up contacts 110 to 116 and a set of down contacts 117 to 124. A contact sheet 125 to bridge the contacts of each set is on an arm 126 made of insulating material appropriate. The switch has its pivot point and is controlled by a control handle 129 emotional. Preferably, springs not shown on the elevator switch are used to To push back arm on center into the empty position as soon as the guide lets go of him.

Es werde nun angenommen, der Fahrstuhl stehe im ersten Stockwerk still und die Fahrstuhltür sowie die Schachttür des ersten Stokkes seien geschlossen. Dann befinden sich, Abb. 3, die Fahrstuhltürkontakte 52 und die Schachttürkontakte 53 in Berührung. Der Führer kann nun den Fahrstuhlschalter ganz in die Arbeitsstellung für Aufwärts legen, um den Fahrstuhl nach oben anfahren zu lassen. Sobald der Kontaktbogen 125 den Speisekontakt 112 berührt, werden im gleichen Augenblick Ströme für die entgegengesetzt gewickelten Relaisspulen 6Ί28 und 6Ί30, die Bedienungsspulen H131 des Brems- und FeIdschalters und B132 des Richtungsschalters für Aufwärts, die im Stromkreis für Spule S128 liegen, geschlossen. Die Berührung desKoataktbogens mit den Kontakten 113,114,115 und 116 schafft Stromkreise für die Bedie- ßo nungsspulen, der Beschleunigungsschalter und des Sterndreieckrelais,It is now assumed that the elevator on the first floor is still and that the elevator door and the shaft door of the first floor are closed. Then, Fig. 3, the elevator door contacts 52 and the shaft door contacts 53 are in contact. The driver can now put the elevator switch all the way up in the working position to allow the elevator to move upwards. As soon as the contact sheet 125 touches the supply contact 112, currents for the oppositely wound relay coils 6Ί28 and 6Ί30, the operating coils H 131 of the brake and field switch and B 132 of the direction switch for upward, which are in the circuit for coil S 128, are closed . The touch of the Koatakt sheet with the contacts 113, 114, 115 and 116 creates circuits for the control coils, the acceleration switch and the star-delta relay,

I " Zweck des Relais Sj das zweckmäßig als Folgerelais bezeichnet wird, ist es, das Schließen der Fahrstuhl- und Schachttüren vor dem Anlassen des Aufzugmotors in grundsätzlich an sich bekannter Weise zu sichern. Die Spulen 5128 und S130, die abweichend gewickelt sind, wirken einander entgegen, wenn sie gleichzeitig Strom erhalten, und verhindern das Wirksamwerden des Relais. Wird aber die eine Spule vor der andern erregt oder nur eine Spule allein, so trennen sich die Kontakte 51138 und verhindern das Anlaufen des Fahrstuhls. Falls aber entweder die Fahrstuhlkontakte 52 oder einige von den Schachttürkontakten 53 zu der Zeit, wo der Kontaktbogen 125 des Fahrstuhlschalters den Speisekontakt 112 berührt, getrennt sind, so wird die Spule Si30 allein erregt und bringt die Kontakte S138 auseinander. Die Trennung dieser Kontakte verhindert den Stromzufluß zu Spule 6* 128 und hält das Folgerelais in Wirkung; ferner bleiben die Spulen ' J5132 und ifi3i stromlos, sodaß die Bedienung des Richtungsschalters für Aufwärts und des Brems- und Feldschalters das Anlaufen des Fahrstuhls nicht hervorrufen kann. Angenommen, das Relais 5" hat gearbeitet, um den Fahrstuhl anzulassen, und der Fahrstuhlschalter sei in die Leerstellung zurückgekehrt. Die Trennung des Kontaktbogens 125 vom Speisekontakt 112 macht die Spule 6Ί30 stromlos und gestattet die Wiedervereinigung der Kontakte 5" 138. Sind Fahrstuhl- und Schachttüren geschlossen, so läßt sich der Fahrstuhlschalter sofort wieder in die volle Arbeitsstellung auslegen. Andernfalls muß vorher das Schließen der Fahrstuhl- und Schachttüren erfolgen.The purpose of the relay Sj, which is appropriately referred to as a slave relay, is to secure the closing of the elevator and shaft doors before the elevator motor is started in a manner known per se. The coils 5128 and S 130, which are wound differently, act oppose each other when they receive current at the same time, and prevent the relay from operating. If, however, one coil is excited before the other, or only one coil alone, the contacts 5 1 138 separate and prevent the elevator from starting Elevator contacts 52 or some of the landing door contacts 53 are disconnected by the time the elevator switch contact sheet 125 contacts the feed contact 112, the coil Si30 alone is energized and moves the contacts S138 apart * 128 and keeps the slave relay in effect; furthermore, the coils' J5132 and ifi3i remain de-energized, so that the operation of the Rich control switch for upwards and the brake and field switch cannot cause the elevator to start up. Assume that relay 5 ″ has worked to start the elevator and the elevator switch has returned to the idle position If the shaft doors are closed, the elevator switch can immediately be returned to the full working position. Otherwise the elevator and shaft doors must be closed beforehand.

Vorzugsweise besitzen die Uauptrichtungaschalter eine mechanische Sperre, damit sie nicht gleichzeitig arbeiten können. Die Sperre kann die Form einer Klinke besitzen, die um ein Gelenk schwingt, um in Kerben am Anker der Schalter anzugreifen. Tritt der Riehtungsschalter für Aufwärts infolge von Stromzufluß zu seiner Bedienungsspule B132 in Wirkung, so trennen sich die Kontakte .B140, und die Kontakte B141, B142, B143 und S144 berühren sich. Die Trennung der no Kontakte £140 unterbricht den Strom vom Speisekontakt 120 für Abwärts nach Leitung 98, wobei die Kontakte B140 und die entsprechenden Kontakte C135 des Richtungsschalters für Abwärts als elektrische Sperren dienen. Die Berührung der Kontakte B141 bereitet einen Stromkreis für die Bedienungsspule D145 des ersten Beschleunigungsschalters vor. Die Berührung der Kontakte 5142 bereitet einen Stromkreis für die Haltespule B146 des Richtungsschalters für Aufwärts und die Haltespule, H149 des Brems- undThe Uauptrrichtungaschalter preferably have a mechanical lock so that they cannot work at the same time. The lock may be in the form of a pawl that swings about a hinge to engage in notches on the armature of the switches. If the direction switch for upward occurs as a result of the flow of current to its operating coil B 132, the contacts .B140 separate and the contacts B 141, B 142, B143 and S144 touch. The separation of the no contacts £ 140 interrupts the current from the feed contact 120 for downwards to line 98, whereby the contacts B 140 and the corresponding contacts C 135 of the direction switch for downwards serve as electrical locks. Touching the contacts B 141 prepares a circuit for the operating coil D 145 of the first accelerator switch. Touching the contacts 5142 prepares a circuit for the holding coil B146 of the direction switch for upwards and the holding coil, H 149 of the brake and

Feldschalters vor. Die Berührung der Kontakte 5143 und 5144 endlich schließt den Strom für die gesondert erregte Feldwicklung 21 des Generators.Field switch before. The touch of the contacts 5143 and 5144 finally closes the Current for the separately excited field winding 21 of the generator.

Der Brems- und Feldschalter H wirkt gleichzeitig mit dem Richtungsschalter B. Der SchalterH trennt die Kontakte H150 und F151 und bringt die Kontakte H152, H153 und H1 54 zum Eingriff. Die Trennung der Kontakte H150 schaltet die gesondert erregte Generatorfeldwicklung 21 vom Generatoranker ab. Der Zweck dieser Anordnung wird sich später ergeben. Die Trennung der Kontakte H151 schaltet den Widerstand 37, der im Nebenschluß zur Bremslösespule 35 liegt, ab. Da der Widerstand 37 nur geringe Ohmzahl besitzt, verhindert seine Abschaltung vor der Berührung der Kontakte i?i54 einen übermäßigen Energieverbrauch aus der Erregermaschine 13. Die Berührung der Kontakte ΗΊ52 bereitet ferner die Stromkreise für die Bedienungsspulen der Beschleunigungsschalter vor. Die Berührung der Kontakte if 153 schließt den Widerstand 34 im Stromkreis der Aufzugmotorfeldwicklung 27 kurz, so daß sich das Motorfeld zu seiner vollen Stärke entwickeln kann. Die Berührung der Kontakte H154 schließt den Strom für die Bremslösspule 35.The brake and field switch H acts simultaneously with the direction switch B. The switch H separates the contacts H 150 and F151 and brings the contacts H152, H153 and H 1 54 into engagement. The separation of the contacts H 150 switches off the separately excited generator field winding 21 from the generator armature. The purpose of this arrangement will emerge later. The separation of the contacts H151 switches off the resistor 37, which is shunted to the brake release coil 35. Since the resistor 37 has only a low ohmic number, its disconnection before the contacts i? I54 are touched prevents excessive energy consumption from the exciter 13. Touching the contacts ΗΊ52 also prepares the circuits for the operating coils of the acceleration switches. Touching the contacts if 153 short-circuits the resistor 34 in the circuit of the elevator motor field winding 27 so that the motor field can develop to its full strength. Touching the contacts H154 closes the current for the brake release coil 35.

Führt die Bremslösspule 35 Strom, ist die Aufzugmotorfeldwicklung unmittelbar an die Erregermaschine 13 angeschlossen und fließt Strom vom .Generatoranker 18 zum Aufzugmotoranker 25, was geschieht, sobald die gesondert erregte Feldwicklung des Steuergenerators Strom erhält, so beginnt der Aufzugmotor zu laufen.If the brake release coil 35 conducts current, the elevator motor field winding is directly connected to the Exciter machine 13 is connected and current flows from the generator armature 18 to the elevator motor armature 25, what happens as soon as the separately excited field winding of the control generator Receives power, the elevator motor starts to run.

Der Strom für die Bedienungsspule MAi 155 des Sterndreieckrelais wird durch die Berührung des Fahrstuhlschalterkontaktbogens 125 mit dem Kontakt 114 geschlossen.' Das Relais schließt seine Kontakte MM162 und dadurch den Strom für die Bedienungsspule M163 des Sterndreieckschalters. Der Schalter M bringt die Kontakte M70, M 165 und M166 zur Trennung und die Kontakte M167, i¥i68, M169 und M171 zur Berührung. Der Zweck der Kontakte .M 70 wird später erläutert. Die Trennung der Kontakte M165 und if 166 und das Schließen der Kontakte M167, il/168 und M169 schaltet die Anschlüsse für die Phasen wicklungen des Steuermotors von Sternschaltung auf Dreieckschaltung um, vorausgesetzt, daß der Fahrstuhlschalterkontaktbogen 125 weit genug gedreht ist, um der Bedienungsspule MMiSS des Sterndreieckrelais Strom zuzuführen. Die Kontakte M171 bereiten den Stromkreis für die Bedienungsspule -D145 des ersten Beschleunigungsschal- ters vor.The current for the control coil MAi 155 of the star-delta relay is closed by touching the elevator switch contact arc 125 with the contact 114. ' The relay closes its contacts MM 162 and thereby the current for the operating coil M 163 of the star-delta switch. The switch M brings the contacts M70, M 165 and M166 to separation and the contacts M167, i ¥ i68, M169 and M 171 to touch. The purpose of the contacts .M 70 will be explained later. The separation of the contacts M 165 and if 166 and the closing of the contacts M 167, il / 168 and M 169 switches the connections for the phase windings of the control motor from star connection to delta connection, provided that the elevator switch contact arc 125 is rotated far enough to supply current to the control coil MMiSS of the star-delta relay. Contacts M 171 prepare the circuit for the operating coil -D145 of the first accelerator switch.

Sobald sich die Bremse löst, trennen sich die Bremsschalterkontakte 161, um einen Kühlwiderstand 172 in Reihe mit der Brems1-lösspule zu schalten; ein Kondensator 170 parallel zu den Kontakten 161 verhindert Lichtbogenbildung. Die Bremsschalterkontakte sind vorzugsweise so angeordnet, daß sie sich am Ende des Lösvorgangs trennen, Abb. i. Ihre Trennung unterbricht auch den Kurzschluß für Spule DD173 und läßt das Beschleunigungsrelais DD zur Wirkung kommen. Das Relais DD bringt seine Kontakte DD174 zur Berührung und schließt den Strom für die Bedienungsspule D 14s des ersten Beschleunigungsschalters. Der Zweck dieser Anordnung ist, die Zeitkonstante der Bremse nutzbar zu machen, um zur richtigen Zeit Beschleunigung des Aufzugmotors hervorzurufen, oder im Sinne, um den ersten Beschleunigungsschalter zur Wirkung zu bringen. Obwohl die Bremslösspule gleichzeitig mit dem Motor Strom erhält, heben sich die Bremsschuhe nicht sogleich, ab, und zwar wegen, der dem Bremsmagneten anhaftenden Zeitkonstante und weil die Bremsschuhe sowie die Hebelarme und sonstigen beweglichen Teile der Bremse eine beträchtliche Masse darstellen, die in Bewegung zu setzen ist.As soon as the brake is released, the brake switch contacts 161 separate to connect a cooling resistor 172 in series with the brake 1 release coil; a capacitor 170 in parallel with contacts 161 prevents arcing. The brake switch contacts are preferably arranged so that they separate at the end of the release process, Fig. I. Their separation also interrupts the short circuit for coil DD 173 and allows the acceleration relay DD to take effect. The relay DD brings its contacts DD174 into contact and closes the current for the operating coil D 14s of the first acceleration switch. The purpose of this arrangement is to make use of the time constant of the brake in order to bring about acceleration of the elevator motor at the right time, or in the sense of bringing the first acceleration switch into effect. Although the brake release coil receives power at the same time as the motor, the brake shoes do not lift off immediately, because of the time constant attached to the brake magnet and because the brake shoes, as well as the lever arms and other moving parts of the brake, represent a considerable mass that is in motion is set.

Der erste Beschleunigungsschalter D bringt seine Kontakte D175, D176 und -D177 zur Berührung. Die Kontakte D175 schließen den Strom für die Haltespulen B146 und if 149 des Richtungsschalters für Aufwärts bzw. des Brems- und Feldschalters. Der Zweck der Erregung dieser Haltespulen wird sich später ergeben. Die Berührung der Kontakte D176 schließt den Strom für die Bedienungsspule £181 des zweiten Beschleunigungsschalters. Die Berührung der Kontakte D177 schließt die Abschnitte 184 und 185 des Widerstands 32 kurz und erhöht die der Generatorfeldwicklung aufgedrückte Spannung. Somit wächst die EMK des S teuer generators und vermehrt die Geschwindigkeit des Aufzugmotors. The first acceleration switch D brings its contacts D 175, D176 and -D177 to touch. The contacts D 175 close the current for the holding coils B146 and if 149 of the direction switch for upward or the brake and field switch. The purpose of energizing these holding coils will emerge later. Touching the contacts D176 closes the current for the operating coil £ 181 of the second acceleration switch. Touching contacts D177 shorts sections 184 and 185 of resistor 32 and increases the voltage impressed on the generator field winding. Thus, the emf of the expensive generator increases and increases the speed of the elevator motor.

Der zweite Beschleunigungsschalter E wirkt nicht unmittelbar beim Schließen des Stroms für seine Bedienungsspule, sondern seine Wirkung wird durch den Einfluß der Induktanzspule X182 verzögert. Die Kontakte £186 trennen sich, während sich die Kontakte £187, £188 und £189 berühren. Die Kontakte £186 unterbrechen den Kurzschluß des Teils 190 von Widerstand 191. Der Widerstand 191 liegt im Nebenschluß zu der Bedienungsspule W192 des Halterelais, der Haltespule D193 des ersten Beschleunigungsschalters und der Induktanzspule X194. Die Trennung der Kontakte £186 vor Berührung der Kontakte £187 verhindert eine übermäßige Energieentnahme aus der Erregermaschine13. Die Berührung der KontakteThe second acceleration switch E does not act immediately when the current for its control coil is closed, but its effect is delayed by the influence of the inductance coil X 182. Contacts £ 186 separate while contacts £ 187, £ 188 and £ 189 touch. Contacts £ 186 interrupt the short circuit of part 190 of resistor 191. Resistor 191 is shunted to operating coil W192 of the holding relay, holding coil D1 93 of the first acceleration switch and inductance coil X 194. The separation of contacts £ 186 before touching the contacts £ 187 prevents excessive energy draw from the exciter13. The touch of the contacts

EiBy schließt den Strom für die Spulen iFi 92 und D193. Das Halterelais, das infolge der Stromzufuhr zu seiner Bedienungsspule in - Tätigkeit tritt, schließt seine Kontakte W195, um die Kontakte D175 im-Stromkreis für die Haltespulen B146 und H149 zu überbrücken. Der Zweck, dieser Anordnung wird sich später ergeben. Die Kontakte £188 schließen . den Strom für die Bedienungsspule F196 des dritten Beschleunigungsschalters. Die Berührung der Kontakte £189 schließt den Abschnitt 197 des Widerstandes 32 kurz, um die der Generatorfeldwicklung aufgedrückteSpannung zu erhöhen. So wächst die EMK des Steuergenerators weiter und vermehrt die Geschwindigkeit des Aufzugmotors abermals. Auch der dritte Beschleunigungsschalter wirkt nicht sofort beim Schließen des Stroms für seine Bedienungsspule, da die Wirkung gleichfalls durch den Einfluß der Induktanzspule-X182 verzögert wird. Die Kontakte F 97 trennen, sich, während sich die Kontakte F200 und . F201 schließen. . Die .Kontakte .F 97 beseitigen durch ihte Trennung den Kurzschluß für die Abschnitte 202 und 203 des Widerstandes 33 im Stromkreis der Aufzugmotorfeldwicklung. Ein Kondensator 198 parallel zu den Kontakten F 97 verhindert bei der Öffnung der Kontakte Lichtbogenbildung. Die Berührung· der Kontakte F 200 schließt den Abschnitt 206 des Widerstands 32 . im Stromkreis der Generatorfeldwicklung kurz, wobei zu beachten ist, daß sich der Kurzschluß auch auf die Widerstandsabschnitte 204 und 205 erstreckt. Die Beseitigung des Kurzschlusses für die Abschnitte 202 und 203 des Widerstands 33 und das Kurzschließen des Abschnitts 206 des Widerstands 32 haben, eine Schwächung des Aufzugmotorfeldes bzw. eine Verstärkung des Steuergeneratorfeldes zur Folge, so daß sich abermals die Aufzugmotorgeschwindigkeit erhöht. Die Berührung der Kontakte jp2oi bereitet den Stromkreis zum Kurzschließen des Ab-Schnitts 207 von Widerstand 32 vor. EiBy closes the current for the coils iFi 92 and D 193. The holding relay, which comes into action as a result of the power supply to its control coil, closes its contacts W 195 to the contacts D 175 in the circuit for the holding coils B 146 and H 149 to bridge. The purpose of this arrangement will emerge later. Contacts £ 188 close. the current for the operating coil F196 of the third accelerator switch. Touching contacts £ 189 shorts section 197 of resistor 32 to increase the voltage impressed on the generator field winding. The EMF of the control generator continues to grow and the speed of the elevator motor increases again. The third accelerator switch does not work immediately when the current is closed for its control coil, since the effect is also delayed by the influence of the inductance coil-X182. Contacts F 97 separate, while contacts F200 and. Close F201. . The .Kontakte .F 97 eliminate by their separation the short circuit for the sections 202 and 203 of the resistor 33 in the circuit of the elevator motor field winding. A capacitor 198 in parallel with contacts F 97 prevents arcing when the contacts open. Touching the contacts F 200 closes the section 206 of the resistor 32. short in the circuit of the generator field winding, it should be noted that the short circuit also extends to resistor sections 204 and 205. The elimination of the short-circuit for the sections 202 and 203 of the resistor 33 and the short-circuiting of the section 206 of the resistor 32 result in a weakening of the elevator motor field and a strengthening of the control generator field, respectively, so that the elevator motor speed increases again. Touching the contacts jp2oi prepares the circuit for short-circuiting the section 207 of resistor 32.

Die Bedienungsspule Z208 des" Geschwindigkeitssteuerschalters ist mit dem Steuergeneratoranker 18 verbunden; der Schalter wirkt, sobald die EMK des Generators etwa ihren vollen Wert erreicht, um die Trennung der Kontakte Z210 und Z211 und das Schließen der Kontakte Z 212 zu bewirken. Der Zweck der Kontakte Z210 und Z212 wird später erläutert. Die Trennung der Kontakte Z211 beseitigt den Kurzschluß für den letzten Abschnitt 213 des Widerstands 33 im Stromkreis der Aufzugmotorfeldwicklung und bringt so den Aufzugmotor auf volle Geschwindigkeit. ,The control coil Z208 of the "speed control switch" is connected to the control generator armature 18 connected; the switch works as soon as the EMF of the generator is around reached their full value to the separation of contacts Z210 and Z211 and the To effect closing of the contacts Z 212. The purpose of contacts Z210 and Z212 will be explained later. The separation of the contacts Z211 eliminates the short circuit for the last section 213 of resistor 33 in the circuit of the elevator motor field winding and brings the elevator motor to full speed. ,

Sollte der Aufzugmotor aus irgendeinem Grunde eine gewisse Geschwindigkeit überschreiten, so schließen sich die Kontakte G 214 des Reglerschalters, um den Abschnitt 203 des Widerstands 33 im Stromkreis der Aufzugmotorfeldwicklung kurzzuschließen. Daher wächst die der Motorfeldwicklung aufgedrückte Spannung, und der Motor läuft langsamer. Zu beachten ist, daß die Reglerschalterkontakte G214 außerhalb des Widerstands 34 angeschlossen sind. Daher wird der Widerstand 34 gleich dem Widerstandsabschnitt 203 durch die Berührung der Kontakte G214 kurzgeschlossen, und so ist ein Schutz für den Aufzugmotor gegen gefährliche Übergeschwindigkeit geschaffen, die durch unvollkömmene Berührung H153 entstehen könnte. Der Regler und der von ihm bediente Reglerschalter sind in Abb. ι dargestellt.Should the elevator motor exceed a certain speed for any reason, the contacts G 214 of the regulator switch close in order to short-circuit the section 203 of the resistor 33 in the circuit of the elevator motor field winding. Therefore, the voltage impressed on the motor field winding increases and the motor runs more slowly. Note that regulator switch contacts G214 are connected outside of resistor 34. The resistor 34 is therefore short-circuited in the same way as the resistor section 203 by touching the contacts G214, and this creates protection for the elevator motor against dangerous overspeed which could result from incomplete contact H 153. The controller and the controller switch operated by it are shown in Fig. Ι.

Das Anlassen des Fahrstuhls nach unten geschieht in ähnlicher Weise.Starting the elevator down is done in a similar way.

Angenommen, der Fahrstuhl laufe aufwärts und der Führer stelle den Fahrstuhlschalter zwischen dem zweiten und dem dritten Stockwerk auf Mitte, um den Fahrstuhl am Absatz des dritten Stockwerks zum Haiten zu bringen. Dann verläßt der Kontaktbogen 125 die Kontakte 116, 115, 114, 113, 112 und in, und die Ströme für die Bedienungsspulen F196 des dritten Beschleunigungsschalters, £181 des zweiten Beschleunigungsschalters, MM155 des Sterndreieckrelais, D145 des ersten Beschleunigungsschalters, D132 des Richtungsschalters für Aufwärts, if 131 des Brems- und Feldschalters und endlich 5128 und 6" 130 des Folgerelais werden unterbrochen. Der dritte Beschleunigungsschalter fällt augenblicklich heraus. Das Herausfallen des zweiten Beschleunigungsschalters, des Sterndreieckrelais, des ersten Beschleunigungsschalters, des Riehtungsschalters für Aufwärts und des Brems- und Feldschalters wird jedoch verzögert, wie weiter unten erklärt ist. Das Stromloswerden der Spulen S128 und 5Ί30 dient zur Vorbereitung des nächsten Anlassens.Suppose the elevator is going up and the guide turns the elevator switch between the second and third floors to center to bring the elevator to a stop at the landing of the third floor. Then the contact sheet 125 leaves the contacts 116, 115, 114, 113, 112 and in, and the currents for the control coils F 196 of the third accelerator switch, £ 181 of the second accelerator switch, MM 155 of the star-delta relay, D145 of the first accelerator switch, D 132 of the Direction switch for upwards, if 131 of the brake and field switch and finally 5128 and 6 "130 of the slave relay are interrupted. The third acceleration switch falls out immediately. The fall out of the second acceleration switch, the star-delta relay, the first acceleration switch, the direction switch for upwards and the brake - and field switch is delayed, as explained below: The de-energizing of coils S128 and 5Ί30 is used in preparation for the next start-up.

Sobald der dritte Beschleunigungsschalter herausfällt, trennen sich die Kontakte F 200 und F 201, während sich die Kontakte .F 97 wieder berühren. Der Zweck der Kontakte F 201 wird im Zusammenhang mit der Be-Schreibung der Wirkungsweise des Lastschalters Q erläutert, wobei für den vorliegenden Zweck angenommen werden soll, daß der Lastschalter Q nicht bedient wird. Die Trennung der Kontakte F 200 schaltet die Abschnitte 206 und 204 wieder in den Stromkreis der Steuergeneratorfeldwicklung 21 ein, um die EMK des Generators zu vermindern, wobei die Kontakte Z210, wie früher dargelegt, getrennt sind. Die Berührung der Kontakte F 97 schließt die Abschnitte 202, und 213 des Widerstandes 33 kurz undAs soon as the third acceleration switch falls out, the contacts F 200 and F 201 separate, while the contacts .F 97 touch each other again. The purpose of the contacts F 201 is explained in connection with the description of the mode of operation of the load switch Q , it being assumed for the present purpose that the load switch Q is not operated. The separation of the contacts F 200 reconnects the sections 206 and 204 in the circuit of the control generator field winding 21 in order to reduce the EMF of the generator, the contacts Z210, as stated earlier, being separated. Touching the contacts F 97 short-circuits the sections 202 and 213 of the resistor 33

vermehrt die Stärke des Aufzugmotorfeldes zum Zweck des Anhaltens. Dadurch, daß man sowohl am Geschwindigkeitssteuerschalter Z als auch am dritten Beschleunigungsschalter F Kontakte zur Reglung des Widerstands 33 vorsieht, wird beim Anlassen die Stärke des Aufzugmotorfeldes gleich zu Beginn des Anhaltevorgangs vermindert. Da die EMK des Steuergenerators fällt, währendincreases the strength of the elevator motor field for the purpose of stopping. By providing contacts for regulating the resistor 33 both on the speed control switch Z and on the third acceleration switch F , the strength of the elevator motor field is reduced right at the beginning of the stopping process when starting. As the emf of the control generator falls while

ίο die Stärke des Aufzugmotorfeldes wächst, sinkt die Geschwindigkeit des Aufzugmotors. Das Herausfallen des zweiten Beschleunigungsschalters E wird durch die Wirkung der Induktanzspule X182 verzögert, die in Reihe mit der .Schalterspule £181 und dem parallel zu Spule Ei81 und zu der Induktanzspule X182 liegenden Widerstand 230 geschaltet ist. Beim Herausfallen bringt der Schalter B dieKontakte Είδγ,Ε i88 und£ 189 zur Trennung, während sich die Kontakte £186 schließen. Die Trennung der Kontakte £188 geschieht zur Vorbereitung des nächsten Anlassens, wobei der Strom für. die Spule Figo durch die Trennung des Fahrstuhlschalterkontaktbogens 125 von dem Kontakt 116 unterbrochen ist. Die Trennung der Kontakte £189 schaltet den Widerstandsabschnitt 197 wieder in den Stromkreis der Steuergeneratorfeldwicklung ein. So fällt die EMK des Generators von neuem und mit ihr die Geschwindigkeit des Aufzugmotors. Die Trennung der Kontakte £187 unterbricht den Strom für die Bedienungsspule W192 des Halterelais und für die Haltespule I? 193 des ersten Beschleunigungsschalters, nachdem der Strom für die Bedienungsspule D145 des ersten Beschleunigungsschalters durch die Trennung des Fahrstuhlschalterkontaktbogens 125 vom Kontakt 113 unterbrochen ist. Der erste Beschleunigungsschalter und das Halterelais fallen aber nicht sofort heraus, da ihre Bewegung durch den Einfluß der Induktanzspule X194 in Reihe mit Spulen Z? 193 und W'192 sowie des zu den Spulen und zur Induktanzspule parallelen Ausgleichwiderstandes verzögert wird. Die Berührung der Kontakte £186, die den Teil 190 des Widerstands 191 kurzschließt, bewirkt eine Verlängerung der Zeitkonstante für Schalter und Relais.ίο the strength of the elevator motor field increases, the speed of the elevator motor decreases. The falling out of the second acceleration switch E is delayed by the action of the inductance coil X 182, which is connected in series with the .Schalterspule £ 181 and the resistor 230 lying parallel to coil Ei81 and to inductance coil X 182. When falling out, switch B disconnects contacts Είδγ, Ε i88 and £ 189, while contacts £ 186 close. The separation of the contacts £ 188 is done in preparation for the next start-up, with the current for. the coil Figo is interrupted by the separation of the elevator switch contact arc 125 from the contact 116. The separation of the contacts £ 189 switches the resistor section 197 back into the circuit of the control generator field winding. So the EMF of the generator falls again and with it the speed of the elevator motor. The separation of the contacts £ 187 interrupts the current for the control coil W192 of the holding relay and for the holding coil I? 193 of the first acceleration switch after the current for the control coil D 145 of the first acceleration switch is interrupted by the separation of the elevator switch contact arc 125 from the contact 113. The first acceleration switch and the holding relay do not fall out immediately, however, because their movement is caused by the influence of the inductance coil X 194 in series with coils Z? 193 and W '192 as well as the compensation resistor parallel to the coils and to the inductance coil is delayed. Touching contacts £ 186, which short-circuits part 190 of resistor 191, increases the time constant for switches and relays.

Die Zeitkonstante läßt sich auf den gewünschten Wert bringen, indem man die Größe des kurzgeschlossenen Widerständteils verändert. Das Relais W ist vorzugsweise so angeordnet, daß es bei einer kleineren Stromstärke als der Beschleunigungsschalter D eingerückt bleibt. Dies läßt sich leicht erreichen, etwa indem man ein Relais verwendet, das kleiner als der Schalter D und leichter gebaut ist, so daß es weniger Strom erfordert, um eingerückt zu bleiben.The time constant can be brought to the desired value by changing the size of the short-circuited resistor part. The relay W is preferably arranged so that it remains engaged with a smaller amperage than the accelerator switch D. This can be easily accomplished, for example, by using a relay that is smaller than switch D and lighter in weight so that it requires less current to stay engaged.

Fällt der erste Beschleunigungsschalter heraus, so bringt er seine Kontakte D175,. D176 und D177 zur Trennung. Das öffnen der Kontakte D17$ geschieht zur Vorbereitung auf das nächste Anlassen; die Kontakte fFi95 werden durch das Relais weiter in Berührung gehalten, um die Stromzufuhr für die Haltespulen 5146 und -ffi49 des Richtungsschalters für Aufwärts bzw. des Brems- und Feldschalters aufrechtzuerhalten. Die Trennung der Kontakte D176 geschieht gleichfalls zur Vorbereitung des nächsten Anlassens, nachdem der Strom für die Spule £181 durch die Rückkehr des Fahrstuhlschalters in die Leerstellung unterbrochen ist. Die Trennung der Kontakte D177 beseitigt den Kurzschluß für Abschnitt 184 des Widerstandes 32, um die EMK des Steuergenerators und damit die Geschwindigkeit des Aufzugmotors weiter zu vermindern. Der Wider-Standsabschnitt 185 .wird zu dieser Zeit nicht wieder in den Stromkreis der Generatorfeldwicklung eingeschaltet, da die Kontakte Z212 geschlossen bleiben, bis der Schalter D herausfällt, wobei die Bedienungsspule Z208 des Geschwindigkeitssteuerschalters dahin wirkt, den Schalter noch bei einer niedrigeren Spannung in Wirkung zu halten, als zur Ingangsetzung des Schalters angewendet wird..If the first acceleration switch falls out, it brings its contacts D 175 ,. D176 and D177 for separation. Contacts D17 $ are opened in preparation for the next start; the contacts fFi95 are kept in contact by the relay in order to maintain the power supply for the holding coils 5146 and -ffi49 of the direction switch for upward or the brake and field switch. The contacts D176 are also separated in preparation for the next start-up after the current for the coil £ 181 has been interrupted by the return of the elevator switch to the idle position. The separation of contacts D177 removes the short circuit for section 184 of resistor 32 to further reduce the emf of the control generator and thus the speed of the elevator motor. The resistor section 185 is not switched back into the circuit of the generator field winding at this time, since the contacts Z212 remain closed until the switch D falls out, the operating coil Z208 of the speed control switch acting to keep the switch active at a lower voltage than is used to activate the switch ..

Das Halterelais W trennt bei Herausfallen seine Kontakte W195 und unterbricht den Strom für die Haltespulen 5146 und H149. Infolgedessen fallen der Richtungsschalter B für Aufwärts sowie der Brems- und Feldschalter H heraus. Dabei bringt der Schalter B die Kontakte B141, B142, B143 und B144 auseinander, vereinigt dagegen wieder die Kontakte B140. Die Vereinigung der Kontakte B140 dient zur Vorbereitung des nächsten Anlassens,, wobei diese Kontakte zusammen mit den Kontakten C135 elektrische Sperren bilden, wie früher dargelegt. Die Trennung der Kontakte B141. und B142 geschieht gleichfalls zur Vorbereitung des nächsten Anlassens, nachdem der Strom für die Spule D14$ am Fahrstuhlschalter und der Strom für die Spulen B146 und #149 durch die Kontakte W19$ unterbrochen ist, wie früher erläutert. Die Trennung der Kontakte B143 und B144 schaltet die gesondert erregte no Feldwicklung des Generators von der Erregermaschine 13 ab- Der Schalter H, der zusammen mit dem Schalter B herausfällt, bringt die Kontakte #152, #153 und H154 auseinander, vereinigt dagegen wieder die Kontakte Ä150 und H151. Die Trennung der Kontakte Hi 52 geschieht zur Vorbereitung für das nächste Anlassen, nachdem die Ströme für die Bedienungsspulen der Beschleunigungsschalter durch den Fahrstuhlschalter unterbrochen sind. Die Trennung der Kontakte H154 unterbricht den Strom für "The latching relay W separates at falling out his contacts W 195 and interrupts the current for the holding coils 5146 and H 149. Consequently fall of the direction switch B for upward and the braking and field switch H out. The switch B 144 again brings the contacts B 141, B 142, B 143 and B apart, combined, however, the contacts B 140. The combination of contacts 140 B is used for preparation of the next cranking ,, which contacts with the contacts C 135 form electrical locks, as stated earlier. The separation of contacts B 141 and B 142 is also done in preparation for the next start-up, after the current for coil D14 $ at the elevator switch and the current for coils B146 and # 149 through contacts W19 $ have been interrupted, as explained earlier. The separation of the contacts B 143 and B144 on the separately excited no field winding of the generator from the exciter 13 off the switch H which falls together with the switch B, brings the contacts # 152, # 153, and H154 apart, combined, however, again the Contacts Ä150 and H151. The contacts Hi 52 are separated in preparation for the next start-up after the current for the operating coils of the acceleration switch has been interrupted by the elevator switch. The separation of the contacts H154 interrupts the current for "

die Bremslösspule 35 und bewirkt das Anziehen der Bremse. Die Berührung der Kontakte Ji 151 schaltet den Widerstand 37 von neuem parallel zur Bremslösspule und macht das Anziehen der Bremse weich. Die Trennung der Kontakte if 154 unterbricht auch den Strom für die Spule DD173 des Beschleunigungsrelais, worauf die Spule durch die Wiedervereinigung der Kontakte 161 des Bremsschalters kurzgeschlossen wird. Das Beschleunigungsrelais fällt daher heraus und bringt seine Kontakte DD174 zur Trennung. Dies geschieht zur Vorbereitung des nächsten Anlassens, nachdem der Strom für die Spule D145 vorher durch die Rückkehr des Fahrstuhlschalters in die Leerstellung unterbrochen ist. Die Trennung der Kontakte H153 schaltet den Widerstand 34 wieder in Reihe mit der Aufzugmotorfeldwicklung, um den Strom darin auf den Stehfeldwert zu vermindern. Die Vereinigung der Kontakte HiSo verbindet die Steuergeneratorf el dwick-Iung2i wieder mit dem Generatoranker. Die Polarität dieser Verbindung ist derart, daßthe brake release coil 35 and causes the brake to be applied. Touching the contacts Ji 151 switches the resistor 37 again in parallel with the brake release coil and softens the application of the brake. The separation of the contacts if 154 also interrupts the current for the coil DD173 of the acceleration relay, whereupon the coil is short-circuited by the reunification of the contacts 161 of the brake switch. The acceleration relay therefore falls out and brings its contacts DD174 to separation. This is done in preparation for the next start, after the current to coil D145 has previously been interrupted by the return of the elevator switch to the idle position. The separation of contacts H153 places resistor 34 back in series with the elevator motor field winding to reduce the current therein to the standing field value. The union of the HiSo contacts reconnects the control generator field dwick-Iung2i to the generator armature. The polarity of this connection is such that

*5 die vom Generator durch seine Feldwicklung geschickten Ströme dem EMK des Generators erzeugenden Fluß entgegenwirken, sodaß sie den Restmagnetismus des Generatorfeldes zu vernichten suchen.* 5 from the generator through its field winding sent currents counteract the emf of the generator generating flux, so that they seek to destroy the residual magnetism of the generator field.

Daher kommt bei angezogener Bremse und bei Abschaltung der gesondert erregten Feldwicklung von der Erregermaschine der Fahrstuhl zum Stehen. Das Anhalten des Fahrstuhls bei Abwärtsfahrt dürfte aus der vorstehenden Beschreibung hervorgehen, und die Wirkungsweise soll nicht dargestellt werden.This is why the separately excited field winding occurs when the brake is applied and when the separately excited field winding is switched off from the exciter to the elevator to a stop. Stopping the elevator when going down is likely from the foregoing Description emerge, and the mode of operation is not to be shown.

Es ist vorzuziehen, das Stemdreieckrelais>It is preferable to use the star delta relay>

in der Wirkstellung zu erhalten, nachdem der Strom für seine Bedienungsspule MM155 durch die Rückkehr des Fahrstuhlschalters in die Leerstellung unterbrochen ist. Dies kann geschehen, indem man das Relais mit einer Haltespule ausrüstet. Eine solche Haltespule, mit MM22)1 bezeichnet, läßt sich an den Generatoranker anschließen und so der EMK des Generators unterwerfen. Bei dieser Anordnung bleibt das Sterndreieckrelais während des Anhaltens in der Wirkstellung, bis die EMK des Generators auf einen vorbestimmten Wert sinkt. Der Wert der EMK des Generators, bei dem das Relais herausfällt, hängt von den Eigenschaften der verwendeten Maschine und von den Anforderungen der besonderen Anlage ab; bei gewissen Anlagen hat sich ein befriedigender Betrieb ergeben, wenn man das Relais MM unter mittleren Belastungsbedingungen unmittelbar vor dem Herausfallen des Richtungsschalters herausfallen läßt. 'Das Relais MM bewirkt nun die Trennung seiner Kontakte MM162, um den Strom für die Bedienungsspule M163 des Sterndreieckschalters zu unterbrechen. Fällt der Schalter M heraus, so bringt er seine Kontakte M167, M168, M169 und M171 zur Trennung und seine Kontakte M 70, M165 und M166 zur Vereinigung. Der Zweck der Kontakte M 70 wird sk.li später ergeben. Die Trennung der Kon-"takte M171 geschieht zur Vorbereitung für das nächste Anlassen, nachdem der Strom für Spule D145 durch die Rückkehr des Fahrstuhlschalters in die Leerstellung unterbrochen ist, wie früher erläutert. Die Trennung der Kontakte M167, M168 und Ml69 und die Wiedervereinigung der Kontakte M165 und M166 legt die Anschlüsse für die Phasenwicklungen des Steuermotors von Dreieck- auf Sternschaltung um. Auf diese Weise läuft der Steuermotor beim Anhalten des Fahrstuhls in Sternschaltung.in the operative position after the current for its control coil MM 155 is interrupted by the return of the elevator switch to the idle position. This can be done by equipping the relay with a holding coil. Such a holding coil, designated MM22) 1 , can be connected to the generator armature and thus subjected to the generator's EMF. With this arrangement, the star-delta relay remains in the active position during the stop until the generator emf drops to a predetermined value. The value of the generator emf at which the relay will drop out depends on the characteristics of the machine used and the requirements of the particular installation; In certain systems, satisfactory operation has been found if the relay MM is allowed to fall out under medium load conditions immediately before the direction switch falls out. The relay MM now causes the separation of its contacts MM 162 in order to interrupt the current for the operating coil M 163 of the star-delta switch. If the switch M falls out, it brings its contacts M 167, M 168, M 169 and M 171 to separation and its contacts M 70, M 165 and M 166 to unification. The purpose of the contacts M 70 will be revealed later in sk.li. The separation of the contacts M171 is done in preparation for the next start after the current to coil D145 is interrupted by the return of the elevator switch to the neutral position, as explained earlier. The separation of the contacts M 167, M 168 and Ml69 and the Reunification of contacts M 165 and M 166 changes the connections for the phase windings of the control motor from delta to star connection, so that the control motor runs in star connection when the elevator is stopped.

Die Anlage ist so angeordnet, daß der Steuermotor auch während des Feineinstellens am Stockwerkabsatz in Sternschaltung läuft. Zur Veranschaulichung sei angenommen, der Fahrstuhl halte bei dem oben gewählten Beispiel am Absatz des dritten Stockwerks. Um die genaue Höhenlage am Stockwerk zu erreichen, bewegt der Führer den Fahrstuhlschalter in diejenige Stellung, wo der Kontaktbogen 125 den Speisekontakt 112 berührt. Infolgedessen werden der Richtungsschalter für Aufwärts sowie der Brems- und Feldschalter bedient, um den Aufzugmotor zu langsamem Lauf aufwärts zu bringen. Zu beachten ist, daß der Kontakt 113 zwischen, dem Speisekontakt 112 und dem Kontakt 114 für die Spule MM155 des Sterndreieckrelais gelegen ist. Eine solche Anordnung schafft einen beträchtlichen Bereich am Fahrstuhlschalter für das Einstellen, und in- ioo folgedessen ist lange nicht so viel Geschicklichkeit auf Seiten des .Führers erforderlich, um die Einstellgeschwindigkeit zu erzielen. Ferner ist hervorzuheben, daß bei der getroffenen Anordnung der Anlage der Motor nicht über die Einstellgeschwindigkeit hinaus beschleunigt werden kann, ohne daß man die Anschlüsse für die Phasenwicklungen von Stern- auf Dreieckschaltung umlegt. Dies beruht darauf, daß die Kontakte M. 171 des Sterndreieckschalters im Stromkreis für die Spule D145 liegen und so das Arbeiten des ersten Beschleunigungsschalters verhindern, solange die Phasenwicklungen des Steuermotors in Sternschaltung liegen.The system is arranged in such a way that the control motor also runs in star connection during the fine-tuning on the landing. For illustration, assume that the elevator stops at the landing on the third floor in the example chosen above. In order to reach the exact height on the floor, the driver moves the elevator switch to the position where the contact arc 125 touches the feed contact 112. As a result, the up direction switch and the brake and field switches are operated to slow the elevator motor up. It should be noted that the contact 113 is located between the feed contact 112 and the contact 114 for the coil MM 155 of the star-delta relay. Such an arrangement creates a considerable area on the elevator switch for setting, and consequently not nearly as much skill on the part of the guide is required to achieve the setting speed. It should also be emphasized that, given the arrangement of the system, the motor cannot be accelerated beyond the setting speed without changing the connections for the phase windings from star to delta connection. This is based on the fact that the contacts M. 171 of the star-delta switch are in the circuit for the coil D145 and thus prevent the first acceleration switch from working as long as the phase windings of the control motor are in star connection.

Für eine passende Geschwindigkeitsreglung unter verschiedenen Belastungsverhältnissen stellt man vorzugsweise die Reihenfeldwicklung· des Steuergenerators so ein, daß sich, die richtige Verbundwirkung beim Anlassen und Halten ergibt. Dies geschieht durch richtige Wahl des Widerstandes 28, der imFor a suitable speed control under different load conditions the series field winding of the control generator is preferably set in such a way that gives the correct compound effect when starting and stopping. This is done through correct Choice of resistance 28, which is im

. Nebenschluß zu der Generatorreihenfeldwicklung 20 liegt. Der Generatorfeldwiderstand und der Aufzugmotorfeldwiderstand werden nun so eingestellt, daß bei Berührung der Kontakte .F200 und Trennung der Kontakte F97 und Z211 der Fahrstuhl mit der gewünschten Geschwindigkeit zum Senken einer Last läuft, d. h. für leichte Belastung aufwärts oder volle Belastung abwärts. Um nun auch die gewünschte Geschwindigkeit beim Heben einer Last, d. h. für Vollast aufwärts oder leichte Last abwärts, zu erzielen, schließt man eine weitere Widerstandsstufe im Stromkreis der Generatorfeldwicklung kurz. Das Herausnehmen der zusätzlichen Widerstandsstufe läßt sich durch, die Kontakte/7 201 sowie durch. Kontakte am Lastschalter Q bewirken. Der Lastschalter besitzt eine Stromspule Q 232 im Stromkreis des Generator- zo ankers und des Motorankers sowie eine Spannungsspule Q 233 am Generatoiianker. Diese Spulen wirken im gleichen Sinn, wenn der Aufzugmotor eine Last hebt, und werden so eingestellt, daß der Schalter bei ausgeglichener Belastung zur Wirkung kommt. Dann trennen sich die Kontakte 0234 für einen später zu erläuternden Zweck, und die Kontakte Q 23 5 berühren sich, um zusammen mit den Kontakten F 201 den Widerstandsabschnitt 207 im Stromkreis der Generatorfeldwicklung kurzzuschließen, damit der Aufzugmotor auf die gewünschte Geschwindigkeit kommt.. Shunt to the generator series field winding 20 is. The generator field resistance and the elevator motor field resistance are now set so that when the contacts .F200 are touched and the contacts F 97 and Z211 are disconnected, the elevator runs at the desired speed to lower a load, ie for light loads upwards or full loads downwards. In order to now also achieve the desired speed when lifting a load, ie for full load upwards or light load downwards, a further resistance stage is short-circuited in the circuit of the generator field winding. The additional resistance stage can be removed through, the contacts / 7 201 and through. Make contacts on load switch Q. The load switch 232 has a current coil Q in the circuit of the generator zo armature and the motor armature, and a power coil 233 at the Q Generatoiianker. These coils act in the same way when the elevator motor is lifting a load and are set so that the switch operates when the load is balanced. Then the contacts 0234 separate for a purpose to be explained later, and the contacts Q 23 5 touch to short-circuit the resistor section 207 in the circuit of the generator field winding together with the contacts F 201 so that the elevator motor comes to the desired speed.

Für das Anlassen sind die Widerstandsstufen im Stromkreise der Generatorfeldwicklung so bemessen, wie es den Anforderungen der einzelnen Anlage entspricht, sowohl was die Zeit bis zur Erreichung der vollen Fahrstuhlgeschwindigkeit, als auch was die Weichheit des Anfahrens anbelangt. Es hat sich herausgestellt, daß die besten Ergebnisse erzielt werden, wenn man die erste Widerstandsstufe groß und die folgenden Stufen immer kleiner ausführt. Bei der Verzögerung dagegen hat sich ergeben, daß man, um eine gewünschte Bremszeit, die geringer als die Anfahrzeit sein kann, und dabei gleichzeitig ein weiches Bremsen zu erzielen, die erste Widerstandsstufe, die man in den Stromkreis go der Generatorfeldwicklung einschaltet, verhältnismäßig groß gegenüber der letzten Widerstandsstufe sein muß, die man beim Anlassen ausschaltet. Weiter muß die letzte, beim Anhalten eingerückte Widerstandsstufe so weit herabgesetzt sein, daß sie gegenüber der ersten, beim Anlassen ausgeschalteten Widerstandsstufe klein erscheint. Eine solche Wirkungsweise läßt sich mittels des Geschwindigkeitssteuerschalters Z erreichen. Wie bereits erläutert, sind beim Anlassen die Kontakte Z212 getrennt, die Kontakte Z210 in Eingriff. Daher umfaßt die beim Anlassen als erste ausgeschaltete Widerstandsstufe die Abschnitte 184 und 185 des Widerstands 32, die zweite Stufe den Abschnitt 197 von geringerem Ohmschem Widerstände und die dritte Stufe den Abschnitt 206 von noch geringerem Widerstand. Beim Anhalten dagegen sind die Kontakte Z212 geschlossen, die KontakteZ2io geöffnet, so daß die erste einzuschaltende Widerstandsstufe die Abschnitte 206 und 204 umfaßt, die zweite den Abschnitt 197 und die dritte den Abschnitt 184, wobei der Schalter Z während der Verzögerung eingerückt bleibt, wie schon früher dargelegt wurde. Der Lastschalter Q unterstützt durch seine Kontakte Q 224 das genaue Anhalten des Fahrstuhls unter verschiedenen Belastungsbedingungen, wie sich aus einigen Beispielen deutlicher ergeben, wird. 80-For starting, the resistance levels in the circuit of the generator field winding are dimensioned in such a way that it corresponds to the requirements of the individual system, both in terms of the time it takes to reach full elevator speed and the softness of the start-up. It has been found that the best results are achieved if the first resistance level is made large and the following levels are made smaller and smaller. When decelerating, on the other hand, it has been found that in order to achieve a desired braking time, which can be less than the start-up time, and at the same time smooth braking, the first resistance stage, which is switched on in the circuit go of the generator field winding, is relatively large compared to must be the last resistance level that you turn off when starting. Furthermore, the last resistance level, which is engaged when stopping, must be reduced so far that it appears small compared to the first resistance level, which is switched off when starting. Such a mode of operation can be achieved by means of the speed control switch Z. As already explained, when starting the contacts Z212 are separated and the contacts Z210 are engaged. Therefore, the resistance stage which is switched off first at start-up comprises sections 184 and 185 of resistor 32, the second stage comprises section 197 of lower ohmic resistance and the third stage comprises section 206 of even lower resistance. When stopping, on the other hand, contacts Z212 are closed and contacts Z2io are open, so that the first resistor stage to be switched on comprises sections 206 and 204, the second section 197 and the third section 184, with switch Z remaining engaged during the delay, as before was set out earlier. The load switch Q supports through its contacts Q 224 the exact stop of the elevator under different load conditions, as can be seen more clearly from some examples. 80-

Angenommen, der Fahrstuhl laufe voll belastet nach unten, d. h. der Aufzugmotoranker liefert Strom in den Steuergeneratoranker und die Generatorfeldwicklung wirkt daher der gesondert erregten Feldwicklung entgegen. Der Lastschalter Q kommt daher nicht in Tätigkeit, seine Kontakte Q 234 berühren sich und seine Kontakte Q 235 sind geöffnet. Trennen sich also nach Einleitung des Haltevorgangs die Kontakte F 200, so werden lediglich die Widerstandsabschnitte 206 und 204 in den Stromkreis der Generatorfeldwicklung 21 wieder eingeschaltet. Die Wiedereinschaltung dieser Widerstandsabschnitte vermindert die EMK des Generators, und daher wächst die aus der Stromrücklieferung entstehende Bremswirkung, so daß der Aufzugmotor weiter verzögert wird. In ähnlicher Weise steigert die Wiedereinschaltung der Widerstandsabschnitte 197 und 184 durch die Trennung der Kontakte E 189 und D 177 die Bremswirkung, so- daß die Motorgeschwindigkeit noch weiter fällt. Die Werte dieser Widerstandsabschnitte lassen sich so einstellen, daß die gewünschte Verzögerung erreicht wird.Assuming that the elevator is fully loaded down, ie the elevator motor armature supplies current to the control generator armature and the generator field winding therefore counteracts the separately excited field winding. The load switch Q therefore does not come into action, its contacts Q 234 touch and its contacts Q 235 are open. If the contacts F 200 separate after the holding process has been initiated, only the resistor sections 206 and 204 are switched on again in the circuit of the generator field winding 21. The reconnection of these resistor sections reduces the EMF of the generator, and therefore the braking effect resulting from the return of current increases, so that the elevator motor is further decelerated. In a similar way, switching on the resistor sections 197 and 184 again increases the braking effect by separating the contacts E 189 and D 177, so that the motor speed falls even further. The values of these resistor sections can be adjusted so that the desired delay is achieved.

Angenommen nun, der Fahrstuhl laufe mit geringer Belastung abwärts, d. h. der Generatoranker liefert Strom in den Aufzugmotoranker und die Generatorreihenfeldwicklung unterstützt daher die gesondert erregte Feldwicklung. Der Lastschalter Q tritt infolgedessen in Wirkung, und seine Kontakte Q 234 trennen sich. Öffnen sich nun bei Beginn der Verlangsamung die Kontakte F 200, so wird eine größere Widerstandsstufe in den Kreis der Generator feldwicklung 21 wiedereingeschaltet; die Stufe besteht sowohl aus dem Widerstandsabschnitt 205 als auch aus den Abschnitten 206 und 204. Auf diese Weise wird das Bestreben der Reihenfeldwicklung, die EMK des Generators oberhalb der EM-Assume now that the elevator runs downwards with a low load, ie the generator armature supplies current to the elevator motor armature and the generator series field winding therefore supports the separately excited field winding. As a result, the load switch Q takes effect and its contacts Q 234 separate. If the contacts F 200 now open at the beginning of the deceleration, a larger resistance level is switched back into the circuit of the generator field winding 21; the stage consists of both the resistor section 205 and the sections 206 and 204. In this way, the striving of the series field winding, the EMF of the generator above the EM-

IOIO

Gegenkraft des Aufzugmotors zu halten, durch eine beträchtliche Verminderung der Generatorfeldstärke überwunden. So kommt es sofort zu einer Stromrücklieferung. Sobald der Aufzugmotor Strom zurückzuliefern beginnt, kehrt sich die Stromrichtung in der Generatorreihenfeldwicklung um, so daß das Reihenfeld nunmehr die Bremswirkung unterstützt. Es versteht sich, da"ß mehrere Lastschalter Verwendung finden können, die dann so zu bemessen sind, daß sie auf verschiedene Lastgrößen ansprechen.To maintain drag of the elevator motor by significantly reducing the Generator field strength overcome. This means that electricity is returned immediately. As soon the elevator motor starts to deliver current, the direction of the current is reversed Generator series field winding around so that the series field now supports the braking effect. It goes without saying that several load switches can be used that are then to be dimensioned so that they respond to different load sizes.

Zu beachten ist, daß die Kontakte D175 des ersten Beschleunigungsschalters D, sobald er bei der Beschleunigung in Wirkung getreten ist, den Haltespulen für den bedienten Richtungsschalter und dem Brems- und Feldschalter Strom zuführen. Daher bleiben der Richtungsschalter und der Brems- und FeIdschalter in Wirkung, ohne daß die Kontakte 5" 138 des Folgerelais einen Einfluß darauf üben. Das Relais 5" besitzt jedoch noch weitere Kontakte ^139, wie früher dargelegt, die den Stromkreis für die Bedienungsspulen der Beschleunigungsschalter steuern. Sollte also eine Schachttür oder die Fahrstuhl tür geöffnet werden, nachdem der erste Beschleunigungsschalter in Wirkung getreten ist, so bringt das Folgerelais S die Kontakte Si39 zur Trennung und bewirkt das Stromloswerden der Bedienungsspule .D145 des ersten Beschleunigungsschalters, ferner der Bedienungsspulen der übrigen Beschleunigungsschalter, falls sie schon Strom bekommen haben. Daher werden die Haltespulen für den bedienten Richtungsschalter sowie den Brems- und Feldschalter stromlos, und der Fahrstuhl hält.It should be noted that the contacts D175 of the first acceleration switch D, as soon as it has come into effect during acceleration, supply current to the holding coils for the direction switch operated and the brake and field switch. Therefore the direction switch and the brake and field switch remain in effect without the contacts 5 "138 of the slave relay exerting any influence. The relay 5", however, has further contacts 139, as explained earlier, which form the circuit for the operating coils of the Control the accelerator switch. Should a shaft door or the elevator door be opened after the first acceleration switch has taken effect, the slave relay S disconnects the contacts Si 39 and causes the operating coil .D145 of the first acceleration switch to be de-energized, as well as the operating coils of the other acceleration switches, if they already got electricity. Therefore the holding coils for the operated direction switch as well as the brake and field switch are de-energized and the elevator stops.

Die Kontakte S139 steuern auch den Strom für die Spule MM155 des Sterndreieckrelais. Sollte also dieses Relais bedient sein und es wird eine Schachttür oder die Fahrstuhltür geöffnet, so trennen sich die Kontakte 5Ί 39 und machen die Spule MM155 stromlos, bewirken dadurch die Rückstellung der Phasenwickhingen des Treibmotors auf Sternschaltung. Die Kontakte S139 verhindern auch ein Wirksamwerden des Sterndreieckrelais beim Anlassen, falls Schacht- oder Fahrstuhltür nicht geschlossen ist, bevor der Fahrstuhlschalterkontaktbogen mit einem Speisekontakt in Berührung kommt.The contacts S 139 also control the current for the coil MM 155 of the star-delta relay. So if this relay is operated and a landing door or the elevator door is opened, the contacts 5Ί 39 separate and de-energize the coil MM155, thereby resetting the phase winding of the drive motor to star connection. The contacts S 139 also prevent the star-delta relay from becoming effective when starting if the landing or elevator door is not closed before the elevator switch contact sheet comes into contact with a supply contact.

In besonderen Notfällen, etwa bei Feuer, wenn sich die Türen nicht schließen lassen, kann man den Fahrstuhl durch Schließen des Notschalters 48 in Gang bringen, der die Fahrstuhltürkontakte 52, die Schachttürkontakte 53 und die Relaiskontakte S138 überbrückt. Die Kontakte .S" 138 zu überbrücken ist notwendig, weil unter gewöhnlichen Umständen bei offenen Fahrstuhl- oder Schachttürkontakten, sobald der Fahrstuhlschalterkontaktbogen 125 einen Speisekontakt berührt, das Folgerelais die Kontakte 6" 138 trennt, so daß der Fahrstuhl nicht anlaufen kann. Ist der Notschalter geschlossen, so bekommen die Spulen 6" 128 und 6" 130 Strom, sobald der Kontaktbogen 125 einen Speisekontakt berührt, und der Fahrstuhl vermag anzulaufen. Zu beachten ist, daß die Kontakte 6" 139 in Eingriff bleiben, wenn der Notschalter geschlossen wird; das Sterndreieckrelais vermag also die Anschlüsse für die Phasenwicklungen- des Treibmotors umzuschalten. In special emergencies, for example in the event of a fire, if the doors cannot be closed, you can get the elevator going by closing the emergency switch 48, which the Elevator door contacts 52, the shaft door contacts 53 and the relay contacts S138 bridged. It is necessary to bridge the contacts .S "138 because under normal circumstances with open elevator or shaft door contacts as soon as the elevator switch contact sheet 125 touches a feed contact, the slave relay contacts 6 "138 separates so that the elevator cannot start. If the emergency switch is closed, so get the coils 6 "128 and 6" 130 current, as soon as the contact arc 125 touches a feed contact and the elevator is able to to start up. It should be noted that the contacts 6 "139 remain engaged when the Emergency switch is closed; the star-delta relay can thus provide the connections for to switch the phase windings of the driving motor.

Der Sicherheitsschalter 47 dient zum Anhalten des Fahrstuhls in Notfällen. Das öffnen dieses Schalters unterbricht den Strom für Spule A 82 und gestattet das Herausfallen des Spannungsschalters. Die Kontakte A107 und A108 trennen sich also und unterbrechen den Strom für die gesondert erregte Feld-, wicklung des Steuergenerators und für die Bremslösspule, so daß der Fahrstuhl hält. Zu beachten ist, daß das Offnen des Sicherheitsschalters auch den Strom für die Bedienungsspule der vom Fahrstuhlschalter gesteuerten Schalter und für die Haltespulen des Richtungsschalters, des Brems- und Feldschalters und des ersten Beschleunigungsschalters unterbricht. Für den Fall gefährlicher Überschreitung der Fahrstuhlgeschwindigkeit trennen sich die Kontakte G105 des Reglerschalters, lassen den Spannungsschalter herausfallen und bringen den Fahrstuhl zum Halten, wobei sie, nachdem sie sich einmal getrennt haben, in dieser Lage verbleiben, bis sie zurückgestellt werden. Das öffnen eines der Sicherheitsschalter, die sich in die Leitung 102. einschalten lassen, oder der Kontakte JiQi oder L77 bewirkt das Anhalten des Fahrstuhls in der gleichen Weise.The safety switch 47 is used to stop the elevator in emergencies. Opening this switch interrupts the current to coil A 82 and allows the voltage switch to drop out. The contacts A 107 and A 108 separate and interrupt the current for the separately excited field winding of the control generator and for the brake release coil, so that the elevator stops. It should be noted that opening the safety switch also interrupts the current for the operating coil of the switch controlled by the elevator switch and for the holding coils of the direction switch, the brake and field switch and the first acceleration switch. In the event that the elevator speed is dangerously exceeded, the contacts G 105 of the regulator switch separate, release the voltage switch and bring the elevator to a halt, whereby once they have separated they remain in this position until they are reset. Opening one of the safety switches, which can be switched on in line 102, or the contacts JiQi or L 77 causes the elevator to stop in the same way.

Der Steuermator läßt sich, zum Halten bringen, indem man den Anlaß steuerschalter ■ntgegen dem Uhrzeiger in die Haltlage dreht, wodurch man die Brückenkontakte 58 und 59 von den Kontakten 60 und 61 abhebt. Infolgedessen wird der Haltestrom für die Spule LL62 des Steuermotoranlaßrelais unterbrochen. Das Relais LL fällt also heraus no und bringt seine Kontakte LL 72 und LL 73 ur Trennung. Die Kontakte LLy2 unterbrechen den Strom für die Spule L 74 des Treibmotorleitungsschalters, während die Kontakte LL.73 den Strom für die Spule des Lauf relais unterbrechen.The control mator can be brought to a stop by turning the starter switch counterclockwise into the stop position, whereby the bridge contacts 58 and 59 are lifted from the contacts 60 and 61. As a result, the holding current for the coil LL62 of the control motor starter relay is interrupted. The relay LL drops out no and brings its contacts LL 72 and LL 73 ur separation. The contacts LLy2 interrupt the current for the coil L 74 of the drive motor line switch, while the contacts LL.73 interrupt the current for the coil of the running relay.

Der Leitungsschalter L bringt beim Herausfallen seine Kontakte Ljy, Lfö und L80 zur Trennung, seine Kontakte L 76 zur Berührung. Die Trennung der Kontakte L 78 und i8o unterbricht den Strom, für die Statorwicklungen des Treibmotors. Die Kontakte When it falls out, the line switch L brings its contacts Ljy, Lfö and L 80 to separation and its contacts L 76 to contact. The separation of the contacts L 78 and i8o interrupts the current for the stator windings of the drive motor. The contacts

Ljj liegen, wie früher erwähnt, im Stromkreise für die Bedienungsspule A82 des Spannungsschalters. Falls also zu der Zeit, wo der Strom für den Treibmotor unterbrochen wird, der Fahrstuhl in Gang ist, fällt der Spannungsschalter heraus und bringt den Aufzugmotor zum Halten. Der Steuergenerator vermag also nicht etwa als Motor zu arbeiten, wenn der Fahrstuhl schwer belastet ist, wobei Ljj are, as mentioned earlier, in the circuit for the control coil A82 of the voltage switch. So if the elevator is running at the time the power to the traction motor is interrupted, the voltage switch will blow out and bring the elevator motor to a halt. The control generator is therefore not able to work as a motor when the elevator is heavily loaded, with

ίο der Generator den Steuermotor und die Erregermaschine antreiben und dem Fahrstuhl gestatten würde, seine Bewegung fortzusetzen. Sobald sich die Kontakte L 76 wieder vereinigen, wird die Spule /8i des Minimumfeldrelais kurzgeschlossen, um das Wiederanlaufen des Aufzugmotors bei schwachem Felde zu verhindern, wie oben erläutert.ίο the generator would drive the control motor and exciter and allow the elevator to continue moving. As soon as the contacts L 76 reunite, the coil / 8i of the minimum field relay is short-circuited in order to prevent the elevator motor from restarting in the event of a weak field, as explained above.

Sobald das Laufrelais R herausfällt, bewirkt es die Trennung seiner Kontakte R88 und 2? 89. Die Trennung der Kontakte i?88 unterbricht den Strom für die Primärwicklung T91 des Lichttransformators, so daß der Strom nach der Lampe 92 aufhört. Gleichzeitig öffnet die Trennung der Kontakte i?89 den Teil des Haltestromkreises für Spule LL62, der zwischen dieser Spule und dem Anlaßsteuerschalter gelegen ist. Erlischt also die Lampe 92, so kann der Führer den Anlaßfteuerschaltef loslassen, der sich nun in die Leerstellung zurückdreht, wobei der Stromkreis für Spule LL62 an dem Kontakt R 8p unterbrochen bleibt. Der Schalter L unterbricht beim Herausfallen auch den Strom für Spule P86 des Schutzrelais. Das Schutzrelais bringt beim Herausfallen seine Kontakte P 87 zur Trennung, die gleichfalls im Haltestromkreis für Spule LL62 liegen. Der Zweck des Schutzrelais P besteht darin, den Leitungsschalter L zum Herausfallen zu bringen, damit sich seine Kontakte L 78 und L 80 in den Netzleitern 38 und 40 sowie seine Kontakte Ljy trennen, um den Aufzugmotor zum Halten zu bringen, falls der Sterndreieckschalter M bei seiner Bedienung nicht gehörig arbeitet, das heißt, falls er die Anschlüsse für die Phasenwieklungen des Steuermotors nicht richtig umlegt. Zum besseren Verständnis dessen sei angenommen, de,. Schalter M bringe beim Umschalten der Anschlüsse für die Phasenwicklungen von Stern- auf Dreieckschaltung dieKontakteJkfi 67, I/168 und M169 nicht oder nicht ordentlich zur Berührung, nachdem sich die Kontakte M165 und M166 getrennt haben. Unter diesen Umständen wird die Spule P 86 stromlos, und die Kontakte P 87 im Haltestromkreis für die Spule LL62 des Steuermotoranlaßrelais trennen sich. Das Relais LL macht, wie erwähnt, beim Herausfallen die Spule L 74 des Leitungsschalters stromlos, und der Leitungsschalter fällt seinerseits heraus, um die Trennung seiner Kontakte L 78 und L 80 in den Netzleitern 38 und 40 und der Kontakte LjJ im Stromkreis der Spule ^482 des Spannungsschalters zu bewirken. Daher kommt der Aufzugmotor zum Stillstand. Andernfalls würde, wenn das falsche Aif eiten des Schalters M bei Überbelastung stattfände, der Generator als Motor den Steuermotor und die Erregermaschine antreiben, der Aufzugmotor könnte weiterlaufen, und da der Steuermotor keine Bremswirkung ausübt, würde eine gefährliche Übergeschwindigkeit des Aufzugmotors eintreten. Das Relais P fällt unter gewöhnlichen Umständen beim Umschalten der Anschlüsse für die Steuermotorphasenwicklungen nicht heraus, da das Motorfeld während dieser Übergangszeit aufrechterhalten wird, um die Spule P86 unter Strom zu halten.As soon as the running relay R drops out, it causes the separation of its contacts R88 and 2? 89. The separation of the contacts 88 interrupts the current for the primary winding T91 of the light transformer, so that the current after the lamp 92 stops. At the same time, the separation of contacts i? 89 opens that part of the holding circuit for coil LL62, which is located between this coil and the starter control switch. If the lamp 92 goes out, the driver can let go of the starter control switch, which now turns back into the idle position, the circuit for coil LL62 remaining interrupted at contact R 8p. If it falls out, switch L also interrupts the current for coil P86 of the protective relay. If the protective relay falls out, its contacts P 87 are disconnected, which are also in the holding circuit for coil LL62 . The purpose of the protective relay P is to cause the line switch L to fall out so that its contacts L 78 and L 80 in the mains conductors 38 and 40 and its contacts Ljy separate in order to bring the elevator motor to a stop if the star-delta switch M closes does not work properly, i.e. if he does not switch the connections for the phase oscillations of the control motor correctly. For a better understanding of this it is assumed that de ,. When switching the connections for the phase windings from star to delta connection, switch M does not bring the contacts Jkfi 67, I / 168 and M 169 to touch, or not properly, after the contacts M 165 and M 166 have separated. Under these circumstances, the coil P 86 is de-energized and the contacts P 87 in the holding circuit for the coil LL62 of the control motor starter relay separate. The relay LL , as mentioned, makes the coil L 74 of the line switch currentless when it falls out, and the line switch in turn falls out to separate its contacts L 78 and L 80 in the mains conductors 38 and 40 and the contacts LjJ in the circuit of the coil ^ 482 of the voltage switch. Therefore, the elevator motor comes to a standstill. Otherwise, if the switch M were to be operated incorrectly in the event of an overload, the generator as the motor would drive the control motor and the exciter, the elevator motor could continue to run, and since the control motor does not have a braking effect, the elevator motor would be dangerously overspeed. Relay P does not drop out under normal circumstances when switching over the connections for the control motor phase windings, since the motor field is maintained during this transition period in order to keep coil P86 energized.

Die Kontakte M70 des Sterndreieckschalters trennen sich, wie früher erwähnt, bei der Bedienung des Schalters, um die Anschlüsse der Phasenwieklungen des Steuermotors von Stern- auf Dreieckschaltung umzulegen; die Kontakte liegen im Bedienungsstromkreis für Spule LL62, des Steuermotoranlaßrelais. Liegen also zu der Zeit, wo der Anlaßsteuerschalter in die Anlaßstellung gelegt wird, die Phasenwieklungen des Steuermotors in Dreieckschaltung, so trennen sich die Kontakte ^70 und verhindern das Anlaufen des Steuermotors-The contacts M 70 of the star-delta switch separate, as mentioned earlier, when the switch is operated in order to switch the connections of the phase oscillations of the control motor from star to delta connection; the contacts are in the control circuit for coil LL62, the control motor starter relay. So if the phase oscillations of the control motor are in a delta connection at the time the starter control switch is put into the starting position, the contacts ^ 70 separate and prevent the control motor from starting.

Zu beachten ist, daß die Spule LL62 des Steuermotoranlaßrelais und die Spule L 74 des Steuermotorleitungsschalters an verschiedene Phasen des Netzes angeschlossen sind, nämlich die Spule LL 62 an die Netzleiter 39 und 40, die Spule L 74 an die Leiter 38 und 39. Eine solche Anordnung verhindert das Anlaufen des Steuermotors für den Fall des Aussetzens einer Phase und bringt den Steuermotor zum Halten, falls während seiner Beschleunigung eine Phase aussetzt.It should be noted that the coil LL62 of the control motor starter relay and the coil L 74 of the control motor line switch are connected to different phases of the network, namely the coil LL 62 to the mains conductors 39 and 40, the coil L 74 to the conductors 38 and 39. One such Arrangement prevents the start of the control motor in the event of a phase failure and brings the control motor to a stop if a phase fails during its acceleration.

Für den Fall dauernder Überlastung des Steuermotors bringen die Relais U und V *°5 ihre Kontakte U 65 bzw. F 66 zur Trennung, die im Haltestromkreis für die Spule LL 62 des Anlaßrelais gelegen sind. Das Relais LL schaltet, wie oben erläutert, beim Herausfallen den Steuermotor vom Netz ab und uo bringt den Aufzugmotor zum Stillstand. Jedes der Relais U und V ist mit einer geeigneten Vorrichtung, z. B. einer Flüssigkeitsbremse, Abb. 2, ausgerüstet, die seine Arbeit verzögert. Jedes Relais ist so eingestellt, daß es arbeitet, sobald der Strom in seiner Spule einen gewissen Wert über dem Volllaststrom erreicht, wobei die Flüssigkeitsbremse die Trennung der Relaiskontakte bei nur vorübergehender Überlastung verhindert. Falls Strom von einem Wert, für den das Relais eingestellt ist, eine bestimmt Zeit zuIn the event of permanent overload of the control motor, the relays U and V * ° 5 bring their contacts U 65 and F 66 to separation, which are located in the holding circuit for the coil LL 62 of the starter relay. As explained above, the relay LL disconnects the control motor from the network when it falls out and uo brings the elevator motor to a standstill. Each of the relays U and V is connected to a suitable device, e.g. B. a liquid brake, Fig. 2, equipped, which delays its work. Each relay is set so that it works as soon as the current in its coil reaches a certain value above the full load current, whereby the fluid brake prevents the relay contacts from separating in the event of only temporary overload. If current of a value for which the relay is set, a certain time to

fließen fortfährt, kommt das Relais zur Wirkung, um seine Kontakte zu trennen. Für den Fall, daß der Strom sehr stark ist, etwa bei beträchtlicher Überbelastung, wird die Relaisverzögerung verkürzt. Es ist zu beachten, daß die Spule U 83 des Relais U im Netzleiter 38 liegt, die Spule V8$ des Relais V dagegen im Netzleiter 40; dadurch wird ein Schutz für den Fall der Überlastung aller Phasen oder einer einzelnen Phase geschaffen. Es arbeitet also das eine oder das andre der Relais, trennt den Steuermotor vom Netz und bringt den Aufzugmotor zum Stillstand, falls eine Dauerüberlastung eintritt, die durch den Lauf mit nur einer Phase entsteht.continues to flow, the relay acts to disconnect its contacts. In the event that the current is very strong, such as when there is a considerable overload, the relay delay is shortened. It should be noted that the coil U 83 of the relay U is in the power line 38, the coil V8 $ of the relay V on the other hand in the power line 40; this creates protection in the event of overloading of all phases or of a single phase. So one or the other of the relays works, disconnects the control motor from the mains and brings the elevator motor to a standstill if a permanent overload occurs, which is caused by running with only one phase.

Für den Fall, daß Überlaststrom im Stromkreis von Generator- und Motoranker aufrechterhalten bleibt, tritt das Generatorrelais O in Wirkung und trennt seine Kontakte O 64. Die Spule O 240 des Generatorüberlastungsrelais liegt im Stromkreis des Generator- und des Motorankers, während die Kontakte O64 in den Haltestromkreis für die Spule LL 62 des Steuermotoranlaßrelais eingeschaltet sind. Trennen sich also die Kontakte O 64, so fällt das Anlaßrelais heraus und bewirkt die Abschaltung des Steuermotors vom Netz und das Anhalten des Aufzugmotors. Das Generatoxüberlastungsrelais besitzt gleich den Steuermotorüberlastrelais U und V eine geeignete Vorrichtung, z. B. eine Flüssigkeitsbremse, Abb. 2, die seine Wirkung verzögert. Die Einstellung des Relais ist derart, daß es in Wirkung tritt, sobald der Strom in seiner Spule einen gewissen Wert erreicht, wobei die Flüssigkeitsbremse die Trennung der Relaiskontakte verhindert, wenn es sich nur um zeitweilige Überlastung handelt. Sollte also Strom in einer Stärke, auf die das Relais eingestellt ist, eine bestimmte Zeit lang zu fließen fortfahren, so wirkt das Relais und trennt seine Kontakte. Liegt der Stromkreis der Spule O 240 beträchtlich über dem Wert, auf den das Relais eingestellt ist, so wird die Verzögerung entsprechend geringer. Das Relais 0 bietet ferner Schutz gegen Phasenumkehrung. Angenommen, die Phasen seien zu der Zeit, wo der Anlaßsteuerschalter auf Fahrt gestellt wird, verkehrt, dann läuft der Steuermotor entgegengesetzt zu seiner NormalrJLchtung an, treibt also den Steuergenerator in umgekehrter Richtung. Infolgedessen erregt sich der Generator selbst, da die Kontakte H150 die Feldwicklung 21 mit dem Generatoranker in solcher, Weise verbinden, daß sie sich der EMK des Generators widersetzt, wenn der Generator in der gehörigen Richtung angetrieben wird. Infolgedessen steigt die EMK des Generators an, und da die elektromagnetische Bremse nicht gelüftet ist, erreicht der Strom bald einen Wert, bei dem das Relais anspringt und den Motorgeneratorsatz abschaltet.In the event that overload current is maintained in the circuit of the generator and motor armature, the generator relay O comes into effect and separates its contacts O 64. The coil O 240 of the generator overload relay is in the circuit of the generator and the motor armature, while the contacts O64 in the holding circuit for the coil LL 62 of the control motor starter relay are switched on. If the contacts O 64 separate, the starting relay drops out and causes the control motor to be switched off from the mains and the elevator motor to be stopped. The Generatox overload relay has the same as the control motor overload relay U and V a suitable device, for. B. a fluid brake, Fig. 2, which delays its effect. The setting of the relay is such that it takes effect as soon as the current in its coil reaches a certain value, the fluid brake preventing the relay contacts from separating if the overload is only temporary. So if current continues to flow for a certain period of time at a level to which the relay is set, the relay acts and separates its contacts. If the circuit of the coil O 240 is considerably higher than the value to which the relay is set, the delay is correspondingly shorter. Relay 0 also provides phase reversal protection. Assuming that the phases are reversed at the time the starter control switch is set to drive, the control motor starts running in the opposite direction to its normal direction, i.e. it drives the control generator in the opposite direction. As a result, the generator will self-energize since contacts H 150 connect field winding 21 to the generator armature in such a way that it opposes the generator's emf when the generator is driven in the appropriate direction. As a result, the EMF of the generator increases and, since the electromagnetic brake is not released, the current soon reaches a level at which the relay will activate and shut down the motor-generator set.

In der Zeichnung ist der Einfachheit halber kein Getriebe zur Höheneinstellung des Fahr-Stuhls beim Anhalten am Absatz dargestellt, doch versteht es sich, daß man ein solches Getriebe verwenden kann, wenn man will, und in solchem Falle ist es vorzuziehen, die Sterndreieckschaltung so zu steuern, daß der Steuermotor während der Einstellung in Sternschaltung liegt.In the drawing, for the sake of simplicity, there is no gear for adjusting the height of the driving chair shown when stopping at the paragraph, but it goes without saying that you have such a gear can be used if you want, and in such a case it is preferable to use the star-delta connection to be controlled in such a way that the control motor is in star connection during adjustment.

Der Steuermotor ist dafür entworfen, daß er bei voller Geschwindigkeit mit Dreieckschaltung der Statorwicklungen läuft. Wie sich aus der bisherigen Beschreibung ergibt, sind diese Wicklungen beim Anlassen des Steuermotors im Stern geschaltet, wodurch sich der Anlaß strom beträchtlich vermindert und wodurch es möglich ist, den Motor ohne Verwendung eines Kompensators oder einer sonstigen Anlaßvorrichtung unmittelbar ans Netz anzuschließen. Die Sternschaltung wird aber nicht nur zum Anlassen, sondern auch beim Leerlauf des Motors angewendet. Dadurch wird • der Magnetisierstrom vermindert, und der Leistungsfaktor des Netzes wächst beträchtlich über denjenigen Wert, welchen er haben . würde, wenn die Steuermotorwicklungen im Dreieck geschaltet wären. Ferner vermindern sich auch beträchtlich die Leerlaufverluste. Die Phasenwicklungen des Steuermotors bleiben in Sternschaltung, solange der Aufzug-. motor nicht eine gewisse Geschwindigkeit überschreitet, da der Motor ein ausreichendes Drehmoment entwickelt, um bei langsamem Gang des Fahrstuhls, einen befriedigenden Betrieb zu erzielen. Will man aber die Geschwindigkeit des Aufzugmotors steigern, so werden die Phasenwicklungen des Steuermotors selbsttätig von Stern- auf Dreieckschaltung umgelegt. Daher steht für volle Geschwindigkeit des Aufzugmotors Dreieckschaltung der Statorwicklungen des Steuer- '- motors zur Verfügung, und es wird für alle Lastverhältnisse ein ausreichendes Drehmoment des Steuermotors entwickelt. Wie früher erwähnt, liegen zwischen den Netzleitern Kondensatoren 42, 43 und 44 zur .weiteren Verbesserung des Leistungsfaktors. Da nun der Leistungsfaktor beim Leerlauf und beim Langsamlauf des Fahrstuhls schon dadurch wesentlich verbessert wird, daß die Phasenwicklungen des Steuermotors im Stern geschaltet sind, können die Kondensatoren beträchtlich kleiner sein, als wenn sie dieselbe Verbesserung des Leistungsfaktors bei Dreieckschaltung der Wicklungen zu dieser Zeit bewirken müßten. Der Betrag der Leistungsfaktorverbesserung hängt von den Erfordernissen der einzelnen Anlage ab.The control motor is designed to run at full speed with the stator windings delta connected. As can be seen from the previous description, these windings are star-connected when the control motor is started, which considerably reduces the starting current and makes it possible to connect the motor directly to the mains without using a compensator or other starting device. The star connection is not only used for starting, but also when the engine is idling. This reduces the magnetizing current, and the power factor of the network increases considerably above its value. would if the control motor windings were connected in a delta. Furthermore, the no-load losses are also reduced considerably. The phase windings of the control motor remain in star connection as long as the elevator. motor does not exceed a certain speed, as the motor develops sufficient torque to achieve satisfactory operation when the elevator is moving slowly. But if you want to increase the speed of the elevator motor, the phase windings of the control motor are automatically switched from star to delta connection. Therefore represents full speed of the elevator motor delta connection of the stator windings of control '- motor available, and it is developed enough torque of the control motor for all load conditions. As mentioned earlier, capacitors 42, 43 and 44 are located between the mains conductors to further improve the power factor. Since the power factor when the elevator is idling and slowly running is already significantly improved by the fact that the phase windings of the control motor are star-connected, the capacitors can be considerably smaller than if they had to bring about the same improvement in the power factor when the windings were delta connected at this time . The amount of power factor improvement depends on the needs of the individual system.

Die Erfindung ist von besonderer Bedeutung für Verbraucher, die für einen schlechten Leistungsfaktor Strafe zu zahlen haben, da der durchschnittliche Leistungsfaktor vermöge der Erfindung wesentlich gleichförmiger gestaltet werden kann. Manche Stromlieferer bestrafen den Verbraucher, wenn der Durchschnittliche Leistungsfaktor seiner Anlage unterhalb eines gewissen Wertes, etwa 8o bisThe invention is of particular concern to consumers who care for a bad Power factor penalty to pay because the average power factor is capable of the invention can be made much more uniform. Some electricity suppliers punish the consumer if the average power factor of his system below a certain value, about 8o to

ίο 85 °/o, liegt. Andere Lieferer geben dem Verbraucher eine Prämie, wenn sein durchschnittlicher Leistungsfaktor im wesentlichen gleichmäßig ist oder an der Spitze steht. Ein weiterer Vorteil für den Verbraucher ergibt sichίο 85 ° / o, lies. Other suppliers give the consumer a premium if its average power factor is substantially even is or is at the top. There is another benefit for the consumer

j5 aus der beträchtlichen Energieersparnis.j5 from the considerable energy savings.

Claims (9)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Aufzuganlage mit Antrieb des· Fahrkorbs durch einen von einem Steuergenerator gespeisten Gleichstromaufzugmotor, wobei der Generator durch einen asynchronen Steuermotor entsprechend den Erfordernissen des Betriebes beträchtliche Zeiten hindurch in Umlauf gehalten1. Elevator system with drive of the car by a DC elevator motor fed by a control generator, the generator being sizeable by an asynchronous control motor according to the requirements of the operation Circulated through times as wird, gekennzeichnet durch eine in Abhängigkeit vom Betriebszustande des Aufzugs gesteuerte Regelvorrichtung für die Erregung des Steuermotors, welche die Erregung des Steuermotors während der Haltezeiten des Fahrkorbs verhältnismäßig gering hält, die dagegen dann, wenn der Aufzugmotor den Fahrkorb bei voller Geschwindigkeit und voller Belastung zu fördern hat, die Erregung verhältnismäßig hoch hält.as is characterized by a dependency control device controlled by the operating state of the elevator for the excitation of the control motor, which the Excitation of the control motor during the holding times of the car relatively on the other hand, if the elevator motor keeps the car at full speed and under full load has to promote, keeps the excitement relatively high. 2. Anlage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Regelvorrichtung aus einer Einrichtung zum Umschalten der Wicklungen des Steuermotors von Sternschaltung auf Dreieckschaltung und umgekehrt besteht.2. Plant according to claim 1, characterized in that the control device from a device for switching the windings of the control motor from star connection to delta connection and the other way round. 3. Anlage nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Regelvorrichtung mit dem im Fahrkorb sitzenden üblichen Hebelschalter baulich vereinigt ist.3. Plant according to claim 1 and 2, characterized in that the control device is structurally combined with the usual lever switch located in the car. 4. Anlage nach Anspruch 3 mit Fremderregung der Generatorfeldwicklung, etwa durch eine besondere Erregermaschine, dadurch gekennzeichnet, daß der Steuerschalter (46) eine Leerstellung besitzt, ferner eine Anfangsstellung zum Anlassen des Aufzugmotors (26) bei geringer Höhe der dem Generatorfeld (21)· aufgedrückten Fremdspannung, weiter eine Endstellung, bei welcher die der Generatorfeldwicklung (21) aufgedrückte Spannung hoch genug ist, um Betrieb des Aufzugmotors mit voller Geschwindigkeit zu erzielen, und endlich eine Stellung zwischen '60 der Anfangs- und der Endstellung, bei der das Umlegen der Mehrphasenwicklungen (14, 15, 16) des Steuermotors (11) von Stern- auf Dreieckschaltung geschieht.4. Plant according to claim 3 with external excitation of the generator field winding, for example by a special exciter, characterized in that the control switch (46) has an empty position and an initial position for starting of the elevator motor (26) at a low level of the pressure applied to the generator field (21) External voltage, further an end position at which the generator field winding (21) Imposed voltage is high enough to operate the elevator motor at full speed, and finally a position between '60 the start and end position at which the reversal of the polyphase windings (14, 15, 16) of the control motor (11) of Star to delta connection happens. 5. Anlage nach Anspruch 4, gekennzeichnet durch einen von der Spannung des Generators abhängigen Spannungswächter (MM 231), welcher die Phasenwicklungen (14, 15, 16) des Steuermotors nach der Rückkehr des Steuerschalters (46) in die Leerstellung so lange in Dreieckschaltung zu erhält, bis die Generatorspannung auf einen bestimmten Wert sinkt.5. System according to claim 4, characterized by a voltage monitor (MM 231) which is dependent on the voltage of the generator and which switches the phase windings (14, 15, 16) of the control motor to the idle position for so long after the control switch (46) has returned to the idle position receives until the generator voltage drops to a certain value. 6. Anlage nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Erregerstrom des Steuermotors aus einem Wechselstromnetz entnommen wird, gekennzeichnet durch kapazitive Mittel, z. B. Kondensatoren (42, 43, 44), die zu den verschiedenen Phasenwicklungen parallel geschaltet sind und zur Verbesserung des Leistungsfaktors während bestimmter Zeitabschnitte, etwa während der Haltezeiten, dienen.6. Plant according to one of the preceding claims, wherein the excitation current of the control motor is taken from an alternating current network, characterized by capacitive means, e.g. B. capacitors (42, 43, 44), which are connected in parallel to the various phase windings and to improve the power factor serve during certain periods of time, such as during hold times. 7. Anlage nach Ansprüchen 1 bis 6 mit besonderen Beschleunigungsvorrichtungen für den Aufzugmotor, gekennzeichnet durch eine Vorrichtung (M 171), die das Wirksamwerden der Beschleunigungsvorrichtungen (D1 E1 F) bis zur Umschaltung der Phasenwicklungen (14, 15, 16) des Steuermotors (11) von der Sternschaltung auf die Dreieckschaltung verhindert. 7. Installation according to claims 1 to 6 with special acceleration devices for the elevator motor, characterized by a device (M 171), which makes the acceleration devices (D 1 E 1 F) effective until the phase windings (14, 15, 16) of the control motor are switched (11) prevented from star connection to delta connection. 8. Anlage nach Anspruch 7, gekennzeichnet durch einen zweiten Schalter (L), der bei Stellung des Regelschalters (M) auf Sternschaltung die Statorphasen wicklungen an die Wechselstromquelle anzulegen vermag, um den Steuermotor in Gang zu setzen, wobei eine Vorrichtung (M 70) die Bedienung des zweiten Schalters (L) im Sinne des Anlegens verhindert, falls sich der erste Schalter (M) nicht in Stellung auf Stern befindet.8. Plant according to claim 7, characterized by a second switch (L) which, when the control switch ( M) is in the star connection, is able to apply the stator phase windings to the AC power source in order to start the control motor, a device (M 70) prevents the operation of the second switch (L) in the sense of applying if the first switch (M) is not in the star position. 9. Anlage nach Anspruch 8, gekennzeichnet durch eine Vorrichtung (P) zum Öffnen des zweiten Schalters (L) und zum Abschalten der Generatorfeldwicklung (21) von ihrer Stromquelle, um das Anhalten des Aufzugmotors (26) für den Fall zu bewirken, daß der Zweistellungsschalter (M) nach dem Abschalten der Statorphasenwicklungen (14, 15, 16) aus der Sternschaltung die Wicklungen etwa nicht in die Dreieckschaltung legt.9. Installation according to claim 8, characterized by a device (P) for opening the second switch (L) and for disconnecting the generator field winding (21) from its power source in order to stop the elevator motor (26) in the event that the Two-position switch (M) after switching off the stator phase windings (14, 15, 16) from the star connection does not place the windings in the delta connection. Hierzu ι Blatt ZeichnungenFor this purpose ι sheet of drawings
DEO17765D 1927-12-03 1928-11-25 Elevator system with the car driven by a DC motor, which is fed by a generator driven by an asynchronous motor Expired DE604915C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US604915XA 1927-12-03 1927-12-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE604915C true DE604915C (en) 1934-11-05

Family

ID=22029825

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEO17765D Expired DE604915C (en) 1927-12-03 1928-11-25 Elevator system with the car driven by a DC motor, which is fed by a generator driven by an asynchronous motor

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE604915C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0038966B1 (en) Starting device for an elevator
DE604915C (en) Elevator system with the car driven by a DC motor, which is fed by a generator driven by an asynchronous motor
DE551079C (en) Automatic control for vehicles with electrical transmission of the power of driven machines, especially internal combustion engines
DE931300C (en) Control system for multiphase induction motors
DE1463272A1 (en) Speed control device for electric motors
DE607471C (en) Electric push button control for elevators
DE291966C (en)
DE1488397A1 (en) Control of asynchronous motors
DE2646893C3 (en) Electric variable speed drive
DE945772C (en) Electric braking device for three-phase asynchronous motors
DE530805C (en) Motor drive with automatic fine adjustment
DE736767C (en) Automatic electrical control arrangement for the lowering speed of cranes with a DC motor
DE935743C (en) Arrangement for braking three-phase induction motors
DE1037096B (en) Control device for a multiphase AC motor fed by a multiphase power source for lowering cranes, elevators or the like.
DE461841C (en) Switching arrangement for electrically operated DC vehicles working with regenerative braking
DE762286C (en) Lowering brake circuit for electric hoists
DE697480C (en) or for seagoing vessels
DE461185C (en) Emergency braking for AC locomotives and traction vehicles
DE2340952C3 (en) Arrangement for speed control of a three-phase asynchronous motor
DE669450C (en) Device to avoid overloading constant current machines connected in series
DE470646C (en) Method and device for regenerative braking of single-phase railway motors using a phase shifter
DE596336C (en) Device for controlling an electric motor, the speed of which is changed by field control of an electric motor-driven generator feeding it
CH324821A (en) Driving and braking device on electrically movable devices
DEB0021333MA (en)
DE609911C (en) Voltage regulating device for synchronous machines