Dichtungskern für Erddämme, insbesondere Staudämme Die Sicherheit
von Erddämmen hängt vor allem von dem Grad der Wasserdurchlässigkeit der Dämme ab.
Es wird daher der Durchbildung der Dammdichtung besondere Aufmerksamkeit gewidmet
und die Ausbildung eines besonderen Dichtungskernes in der Mitte des Dammes, vor
allem bei höheren Dämmen, bevorzugt. Die Erfindung betrifft einen solchen Dichtungskern
für Erddämme, insbesondere Staudämme.Sealing core for earth dams, especially dams The security
of earth dams depends mainly on the degree of water permeability of the dams.
Special attention is therefore paid to the formation of the dam seal
and the formation of a special sealing core in the middle of the dam
especially at higher dams, preferred. The invention relates to such a sealing core
for earth dams, especially dams.
Die bisher bekannten, aus Eisenblech, Beton oder Eisenbeton hergestellten
und als Massivkörper oder zur Aufnahme von Kontrollgängen und Schächten als Hohlkörper
ausgebildeten Dichtungskerne haben den Nachteil, daß sie den infolge des Wasserdruckes
auftretenden Bewegungen der frischen Dammschüttung nicht in genügendem Maße folgen
können und daß daher Risse auftreten können, die den Bestand des Dammes gefährden.
Man hat daher bei derartigen Dichtungskernen aus Beton horizontale Bewegungsfugen
angeordnet, aber auch mit dieser Ausbildung keine einwandfreie Dichtung erreicht.The previously known, made of sheet iron, concrete or reinforced concrete
and as a solid body or as a hollow body to accommodate inspection corridors and shafts
trained sealing cores have the disadvantage that they are due to the water pressure
Do not follow the movements of the fresh embankment to a sufficient extent
and that therefore cracks can occur which endanger the existence of the dam.
One therefore has horizontal expansion joints in such sealing cores made of concrete
arranged, but achieved no perfect seal even with this training.
Gemäß der Erfindung sollen diese Nachteile dadurch beseitigt werden,
daß der Dichtungskern aus zwei oder mehr hintereinander angeordneten, nicht miteinander
verbundenen dichten elastischen Wänden besteht, die im Baugrund verankert sind,
und daß der Zwischenraum bzw. die Zwischenräume zwischen den Wänden mit durchlässigem
Füllstoff angefüllt sind.According to the invention, these disadvantages are to be eliminated by
that the sealing core consists of two or more arranged one behind the other, not with one another
connected dense elastic walls that are anchored in the subsoil,
and that the space or spaces between the walls with permeable
Filler are filled.
In der Zeichnung sind zwei Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes
dargestellt.The drawing shows two exemplary embodiments of the subject matter of the invention
shown.
Die elastischen dünnen Wände a können den insbesondere in der ersten
Betriebszeit je nach dem Wechsel des Wasserspiegels auftretenden erheblichen Bewegungen
der Schüttung d, e folgen, ohne daß eine Zerstörung ihres Gefüges eintritt. Durch
die tiefliegende Gründung der Wände und die Verbreiterung der Gründungssohle des
Dammes wird das Entstehen zu großer Scherspannungen an der Einspannungsstelle der
Wände vermieden. Die beiden Wände können genügend weit voneinander entfernt angeordnet
werden, um die Kontrolleinrichtungen c aufzunehmen. Wenn sich nach Jahren des Betriebes
herausstellt, daß der Baustoff der Wände verrottet und brüchig ist, so kann der
zwischen den Wänden liegende Füllstoff b durch Zementeinspritzungen oder durch Einspülung
von Lehm verdichtet -werden. Gegen die mit dieser Verdichtung eintretende Versteifung
des Dichtungskernes bestehen keine Bedenken, da sich die Dammschüttung inzwischen
genügend gesetzt hat und der steife Kern imstande ist, die entsprechend verkleinerten
Bewegungen des Dammes aufzunehmen.The elastic thin walls a can in particular in the first
Operating time depending on the significant movements occurring when the water level changes
follow the bed d, e without their structure being destroyed. By
the deep foundation of the walls and the widening of the foundation base of the
Dammes will create excessive shear stresses at the clamping point of the
Walls avoided. The two walls can be arranged at a sufficient distance from one another
to include the control facilities c. If after years of operation
If the building material of the walls turns out to be rotten and brittle, he can
filler b lying between the walls by cement injections or by flushing
to be compacted by clay. Against the stiffening that occurs with this compression
There are no concerns about the sealing core, since the embankment has meanwhile been reduced
has set enough and the stiff core is able to reduce the size accordingly
Record movements of the dam.
Abgesehen von den genannten Vorteilen ist mit der erfindungsgemäßen
Ausbildung eines Dichtungskernes eine erhebliche Verbilligung gegenüber den bekannten
Dichtungskernen aus Beton verbunden.Apart from the advantages mentioned, with the inventive
Formation of a sealing core is considerably cheaper than the known ones
Concrete sealing cores connected.