Die
Erfindung bezieht sich auf einen zweiteiligen Trockenanzug (Trockenanzug
aus Hosen-Jacken-Kombination), der einen langbeinigen Hosenteil umfasst,
aus dessen oberem Teil sich Hosenträger erstrecken, die über die
Schultern des Benutzers reichen, und einen langärmligen Jackenteil umfasst,
der die Hosenträger
bedeckt und fest (dicht) mit dem Hosenteil verbunden ist, wobei
in dem Kombinationsanzug mindestens die Teile des Hosenteils und
des Jackenteils, die mit der Umgebung in Kontakt kommen, aus einem
im Wesentlichen nicht dehnbaren, flexiblen und wasserdichten Stoffmaterial
hergestellt sind und die Armelöffnungen
und Hosenbeinöffnungen
sowie die Kopföffnung
mit Dichtmitteln versehen sind.The
The invention relates to a two-part drysuit (drysuit
pants-jacket-combination), which includes a leggy leg part,
from the upper part braces extend over the
User's shoulders, and includes a long-sleeved jacket part,
the suspenders
covered and firmly (tightly) connected to the trouser part, wherein
in the combination suit at least the parts of the trouser part and
of the jacket part, which come in contact with the environment, from one
essentially non-stretchable, flexible and waterproof fabric material
are made and the arm openings
and trouser leg openings
as well as the head opening
are provided with sealants.
Die
Veröffentlichung US-4 464 795 beschreibt
einen einteiligen Taucheranzug, einen so genannten Nassanzug, der
aus dehnbarem Material wie z.B. Schaumgummi hergestellt ist und
dessen Länge,
angepasst wird, um jedem Benutzer zu passen, indem die überschüssige Länge in einer
Falte an der Taille oder den Hüften
aufgenommen wird. In der von der Veröffentlichung beschriebenen
ersten Ausführungsform
wird der obere Teil des Anzugs über den
unteren Teil gefaltet und in der zweiten Ausführungsform wird der untere
Teil über
den oberen Teil gefaltet und wird von Hosenträgern in Position gehalten,
welche an der Außenseite
des Anzugs verlaufen. Solche Lösungen
sind für
einen Trockenanzug wie z.B. einen Segelanzug nicht geeignet, da
das verwendete Material für
diesen Zweck unangenehm ist, der Anzug den Benutzer nicht trocken
hält und
nicht elegant aussieht. Die Veröffentlichung US-5 806 090 beschreibt
ebenfalls einen einteiligen Taucheranzug, welcher ein spezielles
dehnbares Hüftband
zwischen dem oberen Teil und dem unteren Teil umfasst, welches es
dem Anzug ermöglicht,
Leuten unterschiedlicher Größen zu passen.
Diese Lösung
besitzt dieselben Nachteile, die bereits oben festgestellt wurden.The publication U.S. 4,464,795 describes a one-piece diving suit, a so-called wet suit, made of a stretchable material such as foam rubber and whose length is adjusted to suit any user by picking up the excess length in a pleat at the waist or hips. In the first embodiment described by the publication, the upper part of the suit is folded over the lower part and in the second embodiment the lower part is folded over the upper part and held in position by suspenders which run on the outside of the suit. Such solutions are not suitable for a drysuit, such as a sailor suit, because the material used is uncomfortable for this purpose, the suit does not keep the user dry and does not look elegant. The publication U.S. 5,806,090 also describes a one-piece diving suit that includes a special stretchable waistband between the top and bottom that allows the suit to suit people of different sizes. This solution has the same disadvantages as stated above.
Die
Veröffentlichung US-4 535 477 beschreibt
einen Trockenanzug mit einer Jacke und einer mit Hosenträgern versehen
Hose, welcher insbesondere für
Wassersportarten wie z.B. Segeln oder Wasserskifahren gedacht ist.
Wenn zuerst die Hose angezogen wurde und dann die Jacke, indem sie
wie ein Pullover oder Anorak über
den Kopf gezogen wurde, wird die Verbindung zwischen der Jacke und der
Hose dadurch wasserdicht gemacht, dass die Schürze der Jacke und eine die
Hose umgebende Schürze
an der Hüfte
in eine enge Rolle zusammengerollt werden. Dieser Trockenanzug scheint
an sich verwendbar zu sein, jedoch bildet er einen Gesamtanzug von
nicht variierbarer Länge,
dessen Tragekomfort und Aussehen keinen hohen Standard besitzen.
Zusätzliche
Schwerfälligkeit
und Unbehagen werden durch die dicke Stoffrolle verursacht, die
an der Hüfte
erzeugt wurde, insbesondere wenn es notwendig ist, einen Stoff zu
verwenden, der wasserdicht ist und daher relativ dick und steif
ist. Weiter kann die Stoffrolle an der Hüfte in ihren Falten Wasser
sammeln.The publication U.S. 4,535,477 describes a drysuit with a jacket and pants provided with suspenders, which is especially intended for water sports such as sailing or water skiing. When the pants are first put on and then the jacket is pulled over the head like a sweater or anorak, the connection between the jacket and the pants is made waterproof by the apron of the jacket and an apron surrounding the pants Hip be rolled up into a tight roll. This drysuit seems to be useful per se, but it does make a total suit of non-variable length that does not have a high standard of comfort and appearance. Additional cumbersomeness and discomfort are caused by the thick fabric roll produced at the hip, especially when it is necessary to use a fabric that is waterproof and therefore relatively thick and stiff. Furthermore, the fabric roll at the hip in its folds can collect water.
Die
Veröffentlichung FR-2 374 860 offenbart eine
Bekleidungsausrüstung,
die besonders für
fortlaufende Aktivitäten
bestimmt ist, während
derer der Benutzer für
längere
Zeit insbesondere schlechtem Wetter ausgesetzt wird, wie z.B. in
Booten. Die Ausrüstung
besteht aus einer Jacke oder einem Anorak und einer Hose aus einem
festen Material, wie z.B. Öltuch,
wobei die Ausrüstung
Befestigungsmittel, Abdichtmittel, Wärmeisolationsmittel und reflektierende bzw.
leuchtende Mittel umfasst. Die Befestigungsmittel sind offensichtlich
verschiedene Riemen (Schlaufen) und Reißverschlüsse, und die Abdichtmittel
sind elastische Bänder,
mit denen die äußersten
Bänder der
Jacke oder des Anoraks am Körper
des Benutzers abgedichtet werden. Die Bekleidungsausrüstung umfasst
Hosenträger,
um die Hosen zu tragen. Die Hose und die Jacke oder der Anorak sind
separate Teile, die nicht aneinander befestigt werden. Insbesondere
die Jacke oder der Anorak umfasst eine Haube oder eine Kapuze, die
mit einer zumindest teilweise die Gesichtsöffnung umgebenden Fütterung versehen
ist, sowie einen Mützenschirm
von verringerter Länge,
der einen Abtropf bildet.The publication FR-2 374 860 discloses clothing equipment which is particularly intended for on-going activities during which the user is exposed to particularly bad weather for extended periods of time, such as in boats. The equipment consists of a jacket or anorak and trousers of a solid material, such as oil cloth, the equipment comprising fastening means, sealing means, heat insulating means and reflective or luminous means. The fastening means are obviously various straps and zippers, and the sealing means are elastic bands which seal the outermost bands of the jacket or anorak to the body of the user. The clothing equipment includes suspenders to wear the pants. The pants and the jacket or the anorak are separate parts that are not attached to each other. In particular, the jacket or anorak comprises a hood or hood provided with a lining at least partially surrounding the face opening and a reduced length cap shield forming a drain.
Die
Veröffentlichung FR-2 374 860 offenbart Sportbekleidung,
insbesondere zum Skifahren, die aus undurchdringlichem Stoff mit
verringerter Elastizität
hergestellt ist und einen oberen Teil und einen unteren Teil umfasst.
Der obere Teil besitzt einen unteren Rand und der untere Teil besitzt
einen oberen Rand, wobei beide Ränder
auf der Höhe
des Gürtels aneinander
befestigt werden. Die beiden Ränder werden
miteinander durch einen dazwischen liegenden Balg verbunden, der
vertikal ausdehnbar ist, d.h. es ist eine Krause oder Falte zwischen
dem oberen Teil und dem unteren Teil vorhanden. Weiter umfasst der
Stoff mindestens ein hochelastisches Band, das sich über die
Falte erstreckt und einerseits am unteren Teil und andererseits
am oberen Teil befestigt ist, wobei die Kleidung vertikal ausdehnbar
ist, indem das elastische Band verlängert wird und der Balg geöffnet wird.
Es ist ein einzelner Reißverschluß vorhanden,
der vertikal vor dem Stoff verläuft.The publication FR-2 374 860 discloses sportswear, especially for skiing, which is made of impermeable fabric with reduced elasticity and comprises an upper part and a lower part. The upper part has a lower edge and the lower part has an upper edge, with both edges being fastened together at the level of the belt. The two edges are connected together by an intermediate bellows which is vertically expandable, ie there is a frill or crease between the upper part and the lower part. Further, the fabric comprises at least one highly elastic band extending over the pleat and secured on the one hand to the lower part and the other to the upper part, the garment being vertically expandable by elongating the elastic band and opening the bladder. There is a single zipper that runs vertically in front of the fabric.
Die
Veröffentlichung DE-1 435 993 offenbart einen
Schutzanzug mit mindestens einem Jackenteil und einem Hosenteil,
dessen Anziehöffnung
mit einem gas-und flüssigkeitsdichten
endlosen oder kreisförmigen
Reißverschluß ausgestattet
ist. Es wird auch vorgeschlagen, dass der Reißverschluß an flexiblen Gummilippen
angeordnet ist, welche sich außerhalb
des Stoffs des Anzugs und parallel dazu befinden. Diese flexiblen
Gummilippen haben die Funktion, den Reißverschluß abzudichten und sorgen offensichtlich
für die
Dehnung des Anzugs, wenn sich die Person darin bewegt.The publication DE-1 435 993 discloses a protective suit having at least one jacket part and a trouser part whose tightening opening is provided with a gas-tight and liquid-tight endless or circular zipper. It is also suggested that the zipper be disposed on flexible rubber lips which are external to the fabric of the suit and parallel thereto. These flexible rubber lips have the radio tion to seal the zipper and obviously provide for the stretching of the suit when the person moves in it.
Es
ist eine Aufgabe der Erfindung, einen Hosen-Jacken-Kombinationsanzug
zu erhalten, welcher äußerlich
präsentabel,
leicht anzuziehen und auszuziehen und vom Standpunkt des Benutzers
aus komfortabel wäre,
selbst wenn er für
längere
Zeiträume getragen
wird. Dies bedeutet unter anderem, dass der Anzug wie voneinander
getrennte Hose und Jacke aussehen sollte und gleichzeitig eine wasserdichte
Einheit bilden sollte, welche umgebendes Wasser draußen hält, wenn
der Benutzer aus irgendeinem Grund in Wasser eingetaucht werden sollte.
Der Anzug sollte daher seinen Benutzer selbst unter schwierigen
Bedingungen trocken halten. Weiter bedeutet dies, dass kein Teil
des Anzugs, z.B. im Bereich des Gesäßes des Benutzers, loose herumhängen sollte,
sonders dass stattdessen der Anzug unabhängig von der Größe des Benutzers
eine so genannte „gute
Passform" besitzen
sollte. Eine zweite Aufgabe der Erfindung ist es, einen solchen
Hosen-Jacken-Kombinationsanzug zu erzielen, der dem Benutzer eine
Vielzahl von Arbeitsmöglichkeiten erlaubt.
Dies bedeutet z.B., dass der Anzug „nachgiebig" sein sollte, d.h.
es dem Benutzer erlauben sollte, seine/ihre Hände zu bewegen, seinen/ihren
Körper
in unterschiedliche Positionen zu beugen usw., ohne dass dies vom
Anzug beeinträchtigt
würde,
zumindest in irgendeinem merklichen Ausmaß. Eine dritte Aufgabe der
Erfindung ist es, einen solchen Hosen-Jacken-Kombinationsanzug zu
erzielen, der zumindest nicht in irgendwelchen wesentlichen Bereichen
den Körper
des Benutzers einschränkt
und unter dem nach Bedarf verschiedene und sich ändernde Mengen an äußerer Bekleidung
getragen werden können,
wie z.B. thermisch isolierende Bekleidungsstücke. Eine weitere Aufgabe der
Erfindung ist es, einen solchen Hosen-Jacken-Kombinationsanzug zu erzielen,
der aus jedem für
den Zweck geeigneten Kombinationstoff hergestellt werden kann.It
It is an object of the invention to provide a trouser-jacket combination suit
to receive which externally
presentable
easy to put on and take off and from the user's point of view
would be comfortable from
even if he is for
longer
Periods worn
becomes. Among other things, this means that the suit is like each other
separate pants and jacket should look and at the same time a waterproof
Should make unity that keeps surrounding water outside when
the user should be submerged in water for some reason.
The suit should therefore be difficult even for users
Keep conditions dry. Next, this means that no part
of the suit, e.g. in the area of the buttocks of the user, should hang loose,
especially that instead the suit regardless of the size of the user
a so-called "good
Fit "own
should. A second object of the invention is to provide such
To achieve pants jacket combination suit that gives the user a
Variety of job opportunities allowed.
This means, for example, that the suit should be "compliant", i.
it should allow the user to move his / her hands, his / hers
body
to bow in different positions, etc., without this being the case
Suit impaired
would,
at least to some extent. A third task of
Invention is to such a trouser-jacket combination suit to
at least not in any significant areas
the body
of the user
and below as and when required different and varying amounts of outer clothing
can be worn
such as. thermally insulating clothing. Another task of
Invention is to achieve such a trouser-jacket combination suit,
the one out of each for
the purpose suitable combination can be made.
Die
oben beschriebenen Probleme und die oben definierten Aufgaben werden
vom erfindungsgemäßen Hosen-Jacken-Kombinationstrockenanzug gelöst, welcher
durch das gekennzeichnet ist, was im kennzeichnenden Teil des Anspruchs
1 definiert wird.The
Problems described above and the tasks defined above
solved by the pants-jacket combination dry suit according to the invention, which
characterized by what is stated in the characterizing part of the claim
1 is defined.
Nun
ist überraschenderweise
eine Lösung für viele
der oben beschriebenen, gegensätzlichen Anforderungen
gefunden worden. Der wesentlichste Vorteil der vorliegenden Erfindung
liegt darin, dass der Anzug wie eine stilvolle Hose und Jacke aussieht. Zweiter
Vorteil des erfindungsgemäßen Anzugs
ist, dass jeglicher Eindruck von „Baggy Trousers" oder von Hosen der
falschen Größe vermieden
wird, obwohl dieselbe Anzugsgröße für Leute
sehr unterschiedlicher Größen bestimmt
sein kann. Ein dritter Vorteil des erfindungsgemäßen Anzugs ist, dass der Anzug
vollständig
wasserdicht gemacht werden kann, so dass er zumindest in Bootssportarten
oder anderen Wassersportarten als Trockenanzug fungiert, jedoch
auch als Schwimmanzug (life suit) und äquivalentes. Trotzdem kann
der erfindungsgemäße Anzug über anderen
geeigneten Bekleidungsstücken getragen
werden, ohne dass diese nass werden, während der Anzug gleichzeitig
angenehm weit ist und eine große
Bewegungsfreiheit ermöglicht.
Die einzigen unvermeidbar engeren Punkte sind die Ärmelöffnungen,
die Hosenbeinöffnungen
und die Halsöffnung,
wo elastische Manschetten oder ähnliches vorhanden
sind, um den Eintritt von Wasser zu verhindern. Ein weiterer Vorteil
des erfindungsgemäßen Anzugs
ist, dass er sich beim Tragen wie ein normaler Anzug für Außenaktivitäten anfühlt und
die betreffende Aktivität
kaum behindert, wenn überhaupt.Now
is surprisingly
a solution for many
the above-described conflicting requirements
been found. The most significant advantage of the present invention
This is because the suit looks like stylish pants and a jacket. second
Advantage of the suit according to the invention
is that any impression of "baggy trousers" or pants of the
wrong size avoided
although the same suit size for people
determined very different sizes
can be. A third advantage of the suit according to the invention is that the suit
Completely
waterproof, so he at least in boating
or other water sports as dry suit, however
also as a swim suit (life suit) and equivalent. Nevertheless, can
the suit of the invention over others
worn appropriate clothing
without getting them wet while wearing the suit at the same time
is a long way and a big one
Freedom of movement.
The only inevitable tighter points are the sleeve openings,
the pant leg openings
and the neck opening,
where elastic cuffs or the like available
are to prevent the entry of water. Another advantage
of the suit according to the invention
is that he feels like wearing a normal suit for outdoor activities while wearing and
the activity in question
hardly obstructed, if at all.
Im
folgenden wird die Erfindung detaillierter mit Bezug auf die beigefügten Figuren
beschrieben.in the
In the following, the invention will be described in more detail with reference to the attached figures
described.
1 stellt
eine erste und eine zweite Ausführungsform
eines Hosen-Jacken-Kombinationstrockenanzugs
gemäß der Erfindung
von vorne gesehen dar, wobei die inneren Teile des Anzugs mit gestrichelten
Linien oder gepunkteten Linien markiert sind. 1 shows a first and a second embodiment of a trouser-jacket combination dry suit according to the invention seen from the front, wherein the inner parts of the suit are marked with dashed lines or dotted lines.
2 stellt
eine dritte Ausführungsform
eines Hosen-Jacken-Kombinationstrockenanzugs
gemäß der Erfindung
dar, von vorne betrachtet, wobei die inneren Teile des Anzugs mit
gestrichelten Linien gekennzeichnet sind. 2 Figure 3 illustrates a third embodiment of a trouser-jacket combination dry suit according to the invention, viewed from the front, with the inner parts of the suit indicated by dashed lines.
Die
Erfindung bezieht sich auf einen Hosen-Jacken-Kombinationstrockenanzug 21,
wobei trocken bedeutet, dass er seinen Benutzer von äußerem Wasser
trocken hält.
Der Kombinationsanzug umfasst erstens einen langärmligen Jackenteil 3,
der die genannten Hosenträger
bedeckt und eng mit dem Hosenteil verbunden ist. Hierbei bedeutet
eng verbunden, dass der Jackenteil 3 und der Hosenteil 2 auf
gewisse Weise eine im Wesentlichen wasserdichte Einheit bilden,
d.h. einen Anzug für
den Benutzer, der so wasserdicht wie möglich ist. Bei dem Kombinationsanzug 21 sind
zumindest die Teile des Hosenteils und des Jackenteils, die mit
der Umgebung in Kontakt kommen, zumindest hauptsächlich aus einem im Wesentlichen
nicht dehnbaren, flexiblen und wasserdichten Stoffmaterial 10 hergestellt, und
die Öffnungen
der Ärmel 7 und
der Hosenbeine 8 sowie die Kopföffnung 9 sind mit
Dichtmitteln versehen, welche mit der allgemeinen Bezugsziffer 13 bezeichnet
sind. Diese Dichtmittel 13 können elastische Manschetten 13a,
wasserdichte Handschuhe 13b, wasserdichte Socken oder Stiefel 13c oder
eine wasserdichte Haube 13d sein. Es ist klar, dass bei
dem Kombinationsanzug 21 diese Dichtmittel in verschiedenen
Kombinationen verwendet werden können, z.B.
können
wasserdichte Socken 13c und die wasserdichte Haube 13b mit
den wasserdichten Manschetten 13a an den Öffnungen
der Ärmel
verwendet werden, oder irgendeine andere Kombination kann als geeignet
erachtet werden. Die möglichen
Manschetten 13a sind an den Öffnungen der Ärmel 7 und der
Hosenbeine 8 und auf ähnliche
Weise an der Kopföffnung 9 befestigt,
die Handschuhe 13b, die Socken oder die Stiefel 13c oder
die Haube 13d sind jedoch, wenn sie von dem Kombinationsanzug
separate Bekleidungsstücke
sind, durch irgendein geeignetes Verfahren auf wasserdichte Weise
mit dem Kombinationsanzug 21 verbunden, so dass dies hier nicht
detaillierter beschrieben wird. Die wasserdichten Handschuhe 13b und/oder
die Socken oder Stiefel 13c und/oder die Haube 13d können auch
permanent am Kombinationsanzug 21 befestigt sein, so dass
sie eine Einheit mit dem Anzug bilden, in welchem Fall keine speziellen
Verbindungen zum Abdichten oder Abgedichtetwerden beim Anziehen
notwendig sind.The invention relates to a trouser-jacket combination dry suit 21 Drying means keeping your user dry from external water. The combination suit firstly comprises a long-sleeved jacket part 3 which covers the said suspenders and is tightly connected to the trouser part. This means closely connected that the jacket part 3 and the trouser part 2 in some way form a substantially watertight unit, ie a suit for the user as watertight as possible. In the combination suit 21 At least the parts of the trouser part and the jacket part that come into contact with the environment are at least mainly made of a substantially non-stretchable, flexible and waterproof fabric material 10 made, and the openings of the sleeves 7 and the pant legs 8th as well as the head opening 9 are provided with sealing means, which with the general reference numeral 13 are designated. These sealants 13 can elastic cuffs 13a , waterproof gloves 13b , waterproof socks or boots 13c or a waterproof hood 13d be. It is clear that in the combination suit 21 These sealants can be used in various combinations, for example, waterproof socks 13c and what serdichte hood 13b with the waterproof cuffs 13a may be used at the openings of the sleeves, or any other combination may be considered suitable. The possible cuffs 13a are at the openings of the sleeves 7 and the pant legs 8th and similarly at the head opening 9 fastened, the gloves 13b , the socks or the boots 13c or the hood 13d however, when separate from the combination suit, are by any suitable method in a watertight manner with the combination suit 21 connected so that this is not described in more detail here. The waterproof gloves 13b and / or the socks or boots 13c and / or the hood 13d can also be permanent on the combination suit 21 be attached so that they form a unit with the suit, in which case no special connections for sealing or sealing are required when tightening.
Gemäß der Erfindung
erstreckt sich die Schürze 5 des
Jackenteils 3 freihängend über den Hosenteil 2 und
die Schürze 5 des
Jackenteils ist durch ein Faltband, das mit der allgemeinen Bezugsziffer 1 bezeichnet
ist und von der Schürze
innerhalb des Jackenteils aus verläuft, auf wasserdichte Weise mit
dem Hosenteil verbunden. Die Schürze 5 des Jackenteils
erstreckt sich somit über
den Hosenteil und hängt
unter Einwirkung ihres eigenen Gewichts nach unten, wenn der Benutzer
ohne Kontakt mit externen Gegenständen dasteht. Das Faltband 1,
in diesem Fall das Faltband 1a, das in der Schürze, d.h. innerhalb
des Jackenteils 3 typischerweise in Aufwärtsrichtung
verläuft,
bildet zusammen mit der freihängenden
Schürze 5 in
diesem Fall eine V-förmige Falte,
wie durch die durchgehende und gestrichelte Linie in den 1 und 2 gezeigt.
Eine Falte dieser Form wird erzeugt, wenn eine erste Kante 11 des Faltbands 1,
in diesem Fall des Faltbands 1a, auf wasserdichte Weise
entweder mit der unteren Kante 15 der Schürze 5 des
Jackenteils oder in der Nähe davon
befestigt wird und die zweite Kante 12 des Faltbands auf
wasserdichte Weise am Hosenteil befestigt wird, und zwar an einem
Punkt, der höher
als der oben genannte Befestigungspunkt der ersten Kante mit der
Schürze 5 des
Jackenteils oder höher als
der Jackenteil 5 des Jackenteils liegt. Eine A-förmige Falte, im entgegengesetzten
Sinne zur oben beschriebenen Richtung, wird erzeugt, wenn eine erste
Kante 11 des Faltbands 1, in diesem Falle des Faltbands 1b,
auf wasserdichte Weise mit der Schürze 5 des Jackenteils 3 an
einem relativ hohen Punkt befestigt wird, z.B. im Bereich der Taille
K2 oder in der Nähe
davon, und die zweite Kante 12 des Faltbandes auf wasserdichte
Weise an dem Hosenteil befestigt wird, und zwar an einem Punkt,
der niedriger als die oben genannte Befestigung der ersten Kante 11 mit
dem Jackenteil 3 liegt. Die zweite Form der Falte ist in 1 durch
die gepunktete Linie dargestellt. Man sollte sich merken, dass auch
in dem Fall der zweiten Form der Falte die Schürze des Jackenteils 3 sich über den
Hosenteil 2 erstreckt und die Schürze unter der Wirkung des eigenen
Gewichts hängt,
wenn der Benutzer ohne Kontakt mit externen Gegenständen dasteht,
jedoch kann der Stoff für
die Länge
der Schürze,
die sich vom Faltband nach unten erstreckt, ungefüttert oder
einzeln sein, z.B. für den
Bereich der unteren Kante 15. Gegenwärtig wird angenommen, dass
der Einsatz einer V-förmigen Falte,
wie zuerst oben beschrieben, eine bevorzugtere Ausführungsform
ist. Die Schürze 5 kann
sich in mehr oder weniger großem
Ausmaß auf
der Außenseite über den
Hosenteil 2 erstrecken, d.h. die gegenseitige Überlappung
WK des Jackenteils und des Hosenteils zwischen
der unteren Kante 15 der Schürze und dem oberen Rand 14 des
Hosenteils ist stets größer als
0, WK > 0,
und somit besteht eine Überlappung.
Ein gegebener Kombinationsanzug besitzt entweder eine V-förmige Falte
oder eine Λ-förmige Falte,
wie oben beschrieben, und dementsprechend ein Faltband 1a bzw. 1b.According to the invention, the skirt extends 5 of the jacket part 3 suspended over the trouser part 2 and the apron 5 of the jacket part is by a folding tape, with the common reference numeral 1 is designated and extends from the skirt inside the jacket part, connected in a watertight manner with the trouser part. The skirt 5 the jacket part thus extends over the trouser part and hangs down under the action of its own weight when the user stands without contact with external objects. The folding strap 1 , in this case the folding tape 1a That's in the apron, ie inside the jacket part 3 typically runs in the upward direction, forming together with the free-hanging apron 5 in this case a V-shaped fold, as indicated by the solid and dashed line in the 1 and 2 shown. A fold of this shape is created when a first edge 11 of the folding band 1 , in this case the folding band 1a in a watertight manner with either the lower edge 15 the apron 5 of the jacket part or in the vicinity thereof and the second edge 12 the folding band is attached to the trouser part in a waterproof manner at a point higher than the above-mentioned attachment point of the first edge to the skirt 5 of the jacket part or higher than the jacket part 5 of the jacket part lies. An A-shaped fold, in the opposite sense to the direction described above, is created when a first edge 11 of the folding band 1 , in this case the folding band 1b , in a waterproof way with the apron 5 of the jacket part 3 is fastened at a relatively high point, eg in the area of the waist K2 or in the vicinity thereof, and the second edge 12 the folding band is attached to the trouser part in a watertight manner at a point lower than the above-mentioned attachment of the first edge 11 with the jacket part 3 lies. The second form of the fold is in 1 represented by the dotted line. It should be noted that even in the case of the second form of the fold the skirt of the jacket part 3 over the trouser part 2 and the skirt hangs under the action of its own weight when the user is out of contact with external objects, however, the fabric for the length of the skirt extending downwardly from the pleat band may be unlined or single, eg for the area of the skirt lower edge 15 , At present, it is believed that the use of a V-shaped fold, as first described above, is a more preferred embodiment. The skirt 5 can be more or less on the outside over the trouser part 2 extend, ie the mutual overlap W K of the jacket part and the pants part between the lower edge 15 the apron and the upper edge 14 of the trouser part is always greater than 0, W K > 0, and thus there is an overlap. A given combination suit has either a V-shaped pleat or a Λ-shaped pleat as described above and, accordingly, a pleat band 1a respectively. 1b ,
Das
oben genannte Faltband 1 besitzt in der Richtung quer zur
Umfangsrichtung der Schürze
eine Breite W+ oder W_, welche im Wesentlichen
größer als
die dimensionellen Schwankungen sind, die von den Bewegungen des
Benutzers in der Längenrichtung
Hh des Anzugs verursacht werden, welche der Größe des Benutzers entspricht.
Dann nehmen die Bewegungen des Benutzers, wie z.B. das Beugen, am
Rücken
etwas von dem Stoff auf, der in der Falte aufbewahrt ist, welche
zwischen der Schürze 5 des Jackenteils
und dem Faltband 1, oder genauer gesagt dem Faltband 1a oder 1b gebildet
ist. Typischerweise beträgt
für das
Faltband 1 diese Breite W+ oder W_
mindestens 10 cm oder bevorzugt mindestens 20 cm. Im Fall einer
oben beschriebenen und als vorteilhafter angenommenen V-förmige Falte
erstreckt sich die Breite W_ nach unten, und in dem anderen Fall einer Λ-förmigen Falte
erstreckt sich die Breite W+ nach oben.
Die erste Kante 11 des Faltbands 1 ist somit entweder
an der unteren Kante 15 der Schürze 5 des Jackenteils
oder unter einem ersten Abstand H1 davon befestigt. Der erste Abstand
H1 kann somit 0, wenige cm wie z.B. zwischen 2 cm und 20 cm oder größer wie
z.B. zwischen 20 cm und 40 cm sein. Dieser erste Abstand H1 erstreckt
sich dann in der Längenrichtung
Hh des Abzugs nach oben. Im Prinzip erstreckt sich die Verbindung
zwischen der ersten Kante 11 und der Schürze 5 bis
fast unter die Achseln K5, d.h. zu dem Punkt, wo die Unterseite
der Ärmel 7 sich vom
Rest des Jackenteils trennt. Die zweite Kante 12 des Faltbands
ist entweder am Punkt 14 unmittelbar unter den Hosenträgern auf
wasserdichte Weise mit dem Hosenteil verbunden, d.h. am höchsten Punkt, an
dem der Hosenteil vollständig
den Benutzer umgibt, oder unter einem zweiten Abstand H2 davon. Der
zweite Abstand H2 erstreckt sich dann in der Längenrichtung Hh des Anzugs
nach unten und kann in demselben breiten Bereich wie der erste Abstand H1
variieren.The above fold tape 1 has a width W + or W_ in the direction transverse to the circumferential direction of the skirt, which are substantially greater than the dimensional variations caused by the movements of the user in the length direction Hh of the suit, which corresponds to the size of the user. Then, the user's movements, such as flexing, at the back pick up some of the fabric stored in the fold which is between the skirt 5 the jacket part and the folding strap 1 , or more precisely the folding tape 1a or 1b is formed. Typically, this is for the folding strap 1 this width W + or W_ at least 10 cm or preferably at least 20 cm. In the case of a V-shaped pleat described above and considered to be more advantageous, the width W_ extends downwards, and in the other case of a Λ-shaped pleat, the width W + extends upwards. The first edge 11 of the folding band 1 is thus either at the bottom edge 15 the apron 5 of the jacket part or at a first distance H1 thereof. The first distance H1 can thus be 0, a few cm such as between 2 cm and 20 cm or larger, such as between 20 cm and 40 cm. This first distance H1 then extends upwards in the length direction Hh of the trigger. In principle, the connection extends between the first edge 11 and the apron 5 until almost under the armpits K5, ie to the point where the bottom of the sleeves 7 separates from the rest of the jacket part. The second edge 12 the fold is either at the point 14 in a watertight manner, directly under the suspenders, to the trouser part, ie at the highest point where the trouser part completely surrounds the user, or at a second distance H2 thereof. The second distance H2 then extends downwards in the direction of the length Hh of the suit and can vary in the same broad range as the first distance H1.
Die
Umfangslänge
LL der Schürze 5 des Jackenteils
ist wesentlich größer als
der Umfang LK des Benutzers im Taillen-Hüftenbereich,
was die Bewegung der Schürze 5 und
insbesondere ihres unteren Bereichs in der Nähe ihrer unteren Kante 15 möglich macht,
wenn sich der Benutzer bewegt und seine Position ändert. Die
untere Kante 15 der Schürze
des Jackenteils erstreckt sich um einen wesentlichen Abstand H3
von der Taille K2 des Benutzers aus zu den Beinen hin. Dieser Abstand
H3 kann als die Höhe
des unteren Bereichs der Schürze
des Jackenteils 3 genommen werden und lässt den Jackenteil wie eine Jacke
aussehen. Mit der Höhe
des unteren Bereichs der Schürze
oder dem Abstand H3 ist spezifisch nur beschrieben, wie weit die
untere Kante 15 der Schürze
sich in Abwärtsrichtung
erstreckt, es wird nicht beabsichtigt, etwas darüber auszusagen, wie und an welchem
Punkt das Faltband 1 angeordnet ist. Bevorzugt erstreckt
sich die untere Kante 15 der Schürze mindestens zum Bereich
der Hüften
K3 des Benutzers oder zum Bereich des Schritts K4 des Benutzers – d.h. dem
Bereich, wo die Oberschenkel mit dem Rumpf verbunden sind – jedoch
kann es sich auch tiefer erstrecken, wie in 1. In einem
extremen Fall kann die zweite Kante 12 des Faltbands 1, 1b am
höchsten
Punkt angebracht werden, an dem der Hosenteil vollständig den
Benutzer umgibt, d.h. an dem Punkt, an dem der zweite Abstand H2
gleich 0 ist, und die erste Kante 11 des Faltbands sogar noch
höher als
dies.The circumferential length L L of the skirt 5 the jacket part is substantially greater than the circumference L K of the user's waist hip area, which the movement of the apron 5 and in particular its lower area near its lower edge 15 possible as the user moves and changes position. The lower edge 15 the skirt of the jacket portion extends a substantial distance H3 from the user's waist K2 toward the legs. This distance H3 may be considered the height of the lower portion of the skirt of the jacket part 3 and makes the jacket part look like a jacket. With the height of the lower portion of the skirt or the distance H3 is specifically described only how far the lower edge 15 the skirt extends in a downward direction, it is not intended to say anything about how and at what point the folding strap 1 is arranged. Preferably, the lower edge extends 15 the skirt at least to the area of the user's hips K3 or to the area of the user's step K4 - ie the area where the thighs are connected to the torso - but may also extend deeper, as in FIG 1 , In an extreme case, the second edge 12 of the folding band 1 . 1b at the highest point where the panty part completely surrounds the user, ie at the point where the second distance H2 is 0, and the first edge 11 the fold even higher than this.
Das
genannte Faltband 1 kann gemäß einer ersten Ausführungsform
der Erfindung den Jackenteil 3 und den Hosenteil 2 permanent
zu einer einzigen vereinten Anzugseinheit verbinden. In diesem Fall
sind die erste Kante 11 und die zweite Kante 12 des
Faltbands 1 beide beispielsweise mit dem Jackenteil 3 vernäht oder
auf andere Weise permanent befestigt, d.h., das Stoffmaterial 10 oder 20 des
Faltbands ist mit dem Stoffmaterial 10 des Jackenteils 3 und
entsprechend des Hosenteils 2 auf irgendeine Weise verbunden,
die hier nicht detaillierter beschrieben wird. Ein genähter oder
anderweitiger Saum wird natürlich
wenn notwendig durch irgendein Verfahren wasserdicht gemacht, wie
z.B. durch Umwickeln, Verkleben, Verschweißen usw. Wenn die beschriebene
Lösung
verwendet wird, können
der Jackenteil und der Hosenteil im Gebrauch nicht voneinander getrennt
werden, jedoch sieht der von ihnen gebildete Kombinationsanzug 21 so
aus, als ob der Benutzer eine separate Hose und Jacke anhätte. Die
Funktionalität
des kombinierten Anzugs ist im Gebrauch wesentlich besser als die
herkömmlich
bekannter Overalls.The said folding tape 1 According to a first embodiment of the invention, the jacket part 3 and the trouser part 2 permanently connect to a single united suit unit. In this case, the first edge 11 and the second edge 12 of the folding band 1 both, for example, with the jacket part 3 sewn or otherwise permanently attached, ie, the fabric material 10 or 20 of the folding tape is with the fabric material 10 of the jacket part 3 and according to the trouser part 2 connected in some way that will not be described in more detail here. Of course, a sewn or otherwise hem is waterproofed, if necessary, by any method such as wrapping, gluing, welding, etc. When the described solution is used, the jacket part and the trouser part can not be separated from each other in use, but they are looked at formed combination suit 21 Looks like the user is wearing separate pants and jacket. The functionality of the combined suit is significantly better in use than the conventionally known coveralls.
Das
genannte Faltband 1 kann gemäß einer zweiten Ausführungsform
der Erfindung in der Umfangsrichtung P der Schürze befestigt sein – die Umfangsrichtung
ist hauptsächlich
parallel zur Randlänge
LL der Schürze 5 – und zwar
entweder mit dem Jackenteil 3 oder mit dem Hosenteil 2 mit
Hilfe eines wasserdichten ersten Reißverschlusses 18,
so dass sich dessen Hälften
voneinander nur trennen, wenn der Reißverschluss geöffnet wird.
Alternativ umfasst das Faltband 1 in der Umfangsrichtung
P der Schürze
einen wasserdichten ersten Reißverschluss 18,
so dass sich seine Hälften
voneinander trennen, wenn der Reißverschluss geöffnet wird,
in welchem Fall die Teile oder Abschnitte des Faltbands auf dem
Jackenteil 3 und entsprechend auf dem Hosenteil 2,
durch den Reißverschluss 18 aneinander
befestigt werden, wobei die Breiten dieser Teile oder Abschnitte
zusammen die Gesamtbreite W des Faltbands darstellen. Ein Reißverschluß gemäß dieser
letzteren Alternative ist in 1 gezeigt
und durch eine Kreislinie von der linken Kante markiert, und zwar
auf lediglich einen Teil ihrer wirklichen Länge in der Umfangsrichtung
P. In dieser vorteilhaften Ausführungsform
können
der Jackenteil 3 und der Hosenteil 2 im Gebrauch
miteinander verbunden und voneinander getrennt werden. Weiter können der
Jackenteil 3 und der Hosenteil 2 unabhängig voneinander
individuell benutzt werden. Dennoch der Jackenteil 3 und
der Hosenteil 2 miteinander durch einen wasserdichten Reißverschluss 18 verbunden
benutzt werden, erhält man
einen vollständig
wasserdichten Kombinationsanzug 21, welcher dann wie eine separate
Jacke und Hose aussieht, aber der im Gebrauch eine wesentliche bessere
Funktionalität
besitzt als die herkömmlich
bekannten Overalls.The said folding tape 1 may be fixed in the circumferential direction P of the skirt according to a second embodiment of the invention - the circumferential direction is mainly parallel to the edge length L L of the skirt 5 - either with the jacket part 3 or with the trouser part 2 with the help of a waterproof first zipper 18 so that its halves separate only when the zipper is opened. Alternatively, the folding strap comprises 1 in the circumferential direction P of the skirt a watertight first zipper 18 so that its halves separate when the zipper is opened, in which case the parts or portions of the pleat on the jacket part 3 and accordingly on the trouser part 2 through the zipper 18 be attached to each other, wherein the widths of these parts or sections together represent the total width W of the folding band. A zipper according to this latter alternative is in 1 shown and marked by a circular line from the left edge, and only on a part of its actual length in the circumferential direction P. In this advantageous embodiment, the jacket part 3 and the trouser part 2 be interconnected and separated in use. Next, the jacket part 3 and the trouser part 2 be used independently of each other. Nevertheless, the jacket part 3 and the trouser part 2 with each other through a waterproof zipper 18 When combined, one obtains a fully waterproof combination suit 21 , which then looks like a separate jacket and pants, but in use has a significantly better functionality than the conventionally known overalls.
Das
Faltband 1, = Faltbänder 1a und 1b,
ist in der ersten Ausführungsform
aus einem im Wesentlichen nicht dehnbaren, flexiblen und wasserdichten Stoffmaterial 10 hergestellt,
d.h. aus demselben Stoffmaterial wie der Jackenteil 3 und/oder
der Hosenteil 2. Es wird insbesondere hervorgehoben, dass obwohl
dieselbe Bezugsziffer 10 sowohl für das Stoffmaterial des Jackenteils
als auch des Hosenteils verwendet wird, diese nicht aus demselben
Material sein müssen,
sondern ebenso gut aus unterschiedlichen Materialien hergestellt
sein können.
Entweder das eine oder das andere kann im Faltband eingesetzt werden.
In der zweiten Ausführungsform
ist das Faltband 1 = 1a oder 1b aus unterschiedlichem
wasserdichtem Stoffmaterial 20 hergestellt, wie z.B. einem flexibleren
wasserdichten Stoffmaterial 20 als der Hosenteil oder der
Jackenteil. Das wasserdichte Stoffmaterial, das hier behandelt wird,
umfasst z.B. eine mikroporöse
Membran, die zwischen geeigneten Stoffschichten platziert oder laminiert
ist, wie es allgemein kommerziell erhältlich ist, z.B. unter der
registrierten Marke „GÖRE-TEX" von W.L. Gore & Associatioates
Inc., und auch unter anderen Marken, oder aus irgendeinem anderen
im Wesentlichen nicht dehnbaren, flexiblen und wasserdichten Stoffmaterial oder
einer Materialkombination, die für
den fraglichen Einsatz geeignet ist.The folding strap 1 , = Folding hinges 1a and 1b 11, is in the first embodiment of a substantially non-stretchable, flexible and waterproof fabric material 10 manufactured, ie from the same material as the jacket part 3 and / or the trouser part 2 , It is particularly emphasized that although the same reference number 10 is used for both the fabric material of the jacket part and the trouser part, these need not be made of the same material, but may well be made of different materials. Either one or the other can be used in the folding tape. In the second embodiment, the folding tape 1 = 1a or 1b made of different waterproof fabric material 20 made, such as a more flexible waterproof material 20 as the trouser part or the jacket part. The waterproof fabric material treated herein includes, for example, a microporous membrane placed or laminated between suitable fabric layers, as is generally available commercially, eg, under the registered trademark "GOE-TEX" from WL Gore & Associatioates Inc., and also under other brands, or any other substantially non-stretchable, flexible and waterproof fabric material or a combination of materials suitable for the type in question Use is suitable.
Der
Jackenteil 3 umfasst zusätzlich einen zweiten Reißverschluss 19,
dessen Länge
und Position so angepasst sind, dass sie das Anziehen mindestens
des Jackenteils erlauben. Im Fall der 1, in der
der Jackenteil vollständig
vom Hosenteil 2 trennbar ist, erstreckt sich der zweite
wasserdichte Reißverschluss 19 von
der Kopföffnung 9 mindestens
bis zur unteren Kante 15 der Schürze 5, und zwar auf
dieselbe Weise wie es bei Jacken üblich ist. Dies ist in der
Situation ausreichend, in welcher der erste wasserdichte Reißverschluss 18 unmittelbar entlang
der ersten Kante 11 des Faltbands 1 verläuft. Das
Faltband 1 verbleibt dann vollständig am Hosenteil 2 befestigt,
wenn der Hosenteil und der Jackenteil 3 voneinander getrennt
werden. In den Fällen,
in welchen der erste wasserdichte Reißverschluss 18 unmittelbar
entlang der zweiten Kante 12 des Faltbands 1 verläuft oder
an einem gewissen dazwischen liegenden Punkt in der Breite W+ oder W_ des Faltbands, sollte sich der
zweite wasserdichte Reißverschluss 19 auch
in das Faltband erstrecken, und zwar um den Teil der Breite, die
sich von seiner ersten Kante 11 zur Position des ersten
wasserdichten Reißverschlusses 18 erstreckt,
wie durch die unterbrochene Markierung in 1 gezeigt.
Dann verbleibt das Faltband 1, abhängig von der Position des ersten
Reißverschlusses 18,
teilweise oder vollständig
am Jackenteil 3 befestigt, wenn der Hosenteil 2 und
der Jackenteil voneinander getrennt werden. Wenn nötig kann
das Faltband 1 und, abhängig
von der Situation, entweder der Jackenteil oder der Hosenteil beispielsweise
mit Klettverschlußbändern, Druckbefestigern,
einer zweiten Reißverschlußhälfte oder
entsprechenden Elementen versehen werden, mit welchen das Faltband
am Jackenteil oder am Hosenteil befestigt werden kann, wenn der
Jackenteil und der Hosenteil vollständig voneinander getrennt werden.
Dies verhindert ein möglicherweise
störendes
Flattern des Faltbands, wenn der Hosenteil 2 oder der Jackenteil 3 alleine
verwendet werden. In der oben beschriebenen Ausführungsform ist es möglich, den
zweiten Reißverschluss 19 so
zu positionieren, dass er anders verläuft, jedoch wird angenommen,
dass die beschriebene herkömmliche
Weise die praktischste ist. Im Fall der 2, in dem
der Jackenteil 3 und der Hosenteil 2 stets permanent
aneinander befestigt sind, kann ein zweiter wasserdichter Reißverschluss 19 auf
viele unterschiedliche Weisen und relativ frei positioniert werden.
In dieser Ausführungsform
ist der wesentliche Punkt jener, dass der zweite wasserdichte Reißverschluss 19 ausreichend
lang ist, so dass der Benutzer genügend Raum hat, um durch die
vom Reißverschluss
erzeugte Öffnung
in den Kombinationsanzug 21 hinein zu gelangen. Es wird
bevorzugt, dass der zweite wasserdichte Reißverschluss 19 an
einer Position liegt, die vom Benutzer/der Benutzerin selbst erreicht
werden kann, wenn er/sie den erfindungsgemäßen Anzug trägt. In 2 ist
eine Möglichkeit
gezeigt, in welcher der zweite Reißverschluss 19 diagonal
von einer Schulter nach unten zur Hüfte auf der gegenüberliegenden
Seite verläuft,
obwohl es andere Positionierungsmöglichkeiten gibt.The jacket part 3 additionally includes a second zipper 19 whose length and position are adapted to allow the tightening of at least the jacket part. In the case of 1 in which the jacket part is completely off the pants part 2 is separable, the second waterproof zipper extends 19 from the head opening 9 at least to the lower edge 15 the apron 5 in the same way as is usual with jackets. This is sufficient in the situation in which the first waterproof zipper 18 immediately along the first edge 11 of the folding band 1 runs. The folding strap 1 then remains completely on the trouser part 2 attached when the trouser part and the jacket part 3 be separated from each other. In cases where the first waterproof zipper 18 immediately along the second edge 12 of the folding band 1 runs or at some intermediate point in width W + or W_ of the pleat, should be the second waterproof zipper 19 also extend into the fold band, and that around the part of the width extending from its first edge 11 to the position of the first waterproof zipper 18 extends as indicated by the broken mark in 1 shown. Then the fold tape remains 1 , depending on the position of the first zipper 18 , partially or completely on the jacket part 3 attached when the panty part 2 and the jacket part are separated from each other. If necessary, the folding tape 1 and, depending on the situation, either the jacket part or the panty part can be provided, for example, with Velcro straps, pressure fasteners, a second zipper half or corresponding elements with which the folding strap can be fastened to the jacket part or the trouser part when the jacket part and the trouser part are completely separated from one another become. This prevents a potentially disturbing flutter of the pleat when the panty 2 or the jacket part 3 used alone. In the embodiment described above, it is possible to use the second zipper 19 to position it to be different, however, it is believed that the described conventional manner is the most practical. In the case of 2 in which the jacket part 3 and the trouser part 2 permanently attached to each other, a second waterproof zipper 19 be positioned in many different ways and relatively freely. In this embodiment, the essential point is that the second waterproof zipper 19 is sufficiently long so that the user has enough space to pass through the opening created by the zipper in the combination suit 21 to get into it. It is preferred that the second waterproof zipper 19 is at a position that can be reached by the user himself when he / she is wearing the suit of the invention. In 2 is shown a way in which the second zipper 19 runs diagonally from one shoulder down to the hip on the opposite side, although there are other positioning options.
Mit
dem oben beschriebenen ersten und zweiten wasserdichten Reißverschluss 18 und 19 wird
jede wasserdichte Verbindungsstruktur gemeint, die von einem Ende
zum anderen Ende wiederholt geöffnet
und geschlossen werden kann, und in der ein Teil, welcher entlang
der Verbindungsstruktur gezogen wird, die gegenüberliegenden Seiten der Verbindungsstruktur
ineinander drückt,
wobei sie miteinander auch einrasten, und sie beim Ziehen in der
entgegengesetzten Richtung voneinander trennt. Die Materialien des
Reißverschlusses,
die einrastende Struktur der gegenüberliegenden Seiten und die
Elemente, die die Abdichtung zwischen den gegenüberliegenden Seiten erzeugen,
können
jeder beliebigen Art sein, so dass sie nicht im größeren Teil
beschrieben werden. Es ist zu verstehen, dass in der Figur lediglich
die Prinzipien des erfindungsgemäßen Kombinationsanzugs
dargestellt werden und dass die Abmessungen und Proportionen in
der Praxis von dem, was in der Figur gezeigt ist, abweichen können.With the first and second waterproof zippers described above 18 and 19 is meant any watertight connection structure which can be repeatedly opened and closed from one end to the other, and in which a part which is pulled along the connection structure presses the opposite sides of the connection structure into engagement with each other and locks them together Pulling in the opposite direction separates each other. The materials of the zipper, the latching structure of the opposite sides, and the elements that create the seal between the opposing sides can be of any type, so that they will not be described in greater part. It is to be understood that in the figure only the principles of the combination suit according to the invention are shown and that the dimensions and proportions in practice may differ from what is shown in the figure.