DE60002252T2 - Ein Kommunikationsendgerät zur Anwendung mit einem prädiktiven Editor - Google Patents

Ein Kommunikationsendgerät zur Anwendung mit einem prädiktiven Editor Download PDF

Info

Publication number
DE60002252T2
DE60002252T2 DE60002252T DE60002252T DE60002252T2 DE 60002252 T2 DE60002252 T2 DE 60002252T2 DE 60002252 T DE60002252 T DE 60002252T DE 60002252 T DE60002252 T DE 60002252T DE 60002252 T2 DE60002252 T2 DE 60002252T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
word
key
editor
user
predictive
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE60002252T
Other languages
English (en)
Other versions
DE60002252D1 (de
Inventor
Henrik Brun Svensson
Stephen Coppell Williams
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nokia Oyj
Original Assignee
Nokia Oyj
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nokia Oyj filed Critical Nokia Oyj
Application granted granted Critical
Publication of DE60002252D1 publication Critical patent/DE60002252D1/de
Publication of DE60002252T2 publication Critical patent/DE60002252T2/de
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/023Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
    • G06F3/0233Character input methods
    • G06F3/0237Character input methods using prediction or retrieval techniques
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04MTELEPHONIC COMMUNICATION
    • H04M1/00Substation equipment, e.g. for use by subscribers
    • H04M1/26Devices for calling a subscriber
    • H04M1/27Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously
    • H04M1/274Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously with provision for storing more than one subscriber number at a time, e.g. using toothed disc
    • H04M1/2745Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously with provision for storing more than one subscriber number at a time, e.g. using toothed disc using static electronic memories, e.g. chips
    • H04M1/27467Methods of retrieving data
    • H04M1/2748Methods of retrieving data by matching character strings
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04MTELEPHONIC COMMUNICATION
    • H04M1/00Substation equipment, e.g. for use by subscribers
    • H04M1/26Devices for calling a subscriber
    • H04M1/27Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously
    • H04M1/274Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously with provision for storing more than one subscriber number at a time, e.g. using toothed disc
    • H04M1/2745Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously with provision for storing more than one subscriber number at a time, e.g. using toothed disc using static electronic memories, e.g. chips
    • H04M1/27463Predictive input, predictive dialling by comparing the dialled sequence with the content of a telephone directory
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04MTELEPHONIC COMMUNICATION
    • H04M1/00Substation equipment, e.g. for use by subscribers
    • H04M1/72Mobile telephones; Cordless telephones, i.e. devices for establishing wireless links to base stations without route selection
    • H04M1/724User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones
    • H04M1/72403User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones with means for local support of applications that increase the functionality
    • H04M1/7243User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones with means for local support of applications that increase the functionality with interactive means for internal management of messages
    • H04M1/72436User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones with means for local support of applications that increase the functionality with interactive means for internal management of messages for text messaging, e.g. SMS or e-mail
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04MTELEPHONIC COMMUNICATION
    • H04M2250/00Details of telephonic subscriber devices
    • H04M2250/70Details of telephonic subscriber devices methods for entering alphabetical characters, e.g. multi-tap or dictionary disambiguation

Description

  • Diese Erfindung betrifft ein Kommunikationsendgerät mit einer Anwendung eines prädiktiven Editors zum Eingeben und Editieren von Daten. Ein derartiges Endgerät kann ein Zellentelephon oder ein drahtloses Telephon oder ein Kommunikator sein. Der Editor wird zum Editieren von Text bei der Behandlung von Nachrichten, beim Editieren und Suchen im Telephonbuch usw. verwendet.
  • Die Firma Tegic Communications, Inc hat ein intelligentes Softwareprotokoll entwickelt, das dem Benutzer ermöglicht, mehrdeutige Tastenbetätigungen in eine elektronische Vorrichtung einzugeben. Das prädiktive Editorprogramm mit der Bezeichnung T9® bestimmt automatisch aus allen möglichen Übereinstimmungen das beabsichtigte Wort. Das prädiktive Editorprogramm vergleicht eingegebene Tastenbetätigungen mit vollständigen Wörtern von einer Sprachenbank. Dieses Konzept ist Gegenstand von US 5.818.437 , WO 98/33111 und WO 97/05541. Das zuletzt genannte Dokument offenbart einen Datenprozessor in Form eines Palmtop-Computers (handgehaltener Computer) mit be- rührungsempfindlicher Anzeige, der ein System zur Beseitigung von Mehrdeutigkeiten mit einer vereinfachten Tastatur in Form eines prädiktiven Editorprogramms besitzt. Als alternative Ausführungsformen sind eine Armbanduhr und eine TV-Fernbedienungseinrichtung, die sowohl ein prädiktives Editorprogramm als auch ein Tastenfeld besitzen, gezeigt und genau beschrieben. Ein Kommunikationsendgerät in Form eines Pagers wird von außen adressiert. Der Palmtop-Computer kann von einem mehrdeutigen Editiermodus zu einem "Buchstabier-" Modus umgeschaltet werden, was es einem Benutzer ermöglicht, eine mehrdeutige Tasteneingabe buchstabenweise eindeutig zu machen. Der Benutzer kann sich für die Verwendung des "Buchstabier-" Modus entscheiden, indem er eine überlappte Tastenbetätigung ausführt.
  • Es ist eine Aufgabe der Erfindung, ein Kommunikationsendgerät zu schaffen, das das prädiktive Editorprogramm verwendet, das dem Benutzer auf einfache Weise zusätzlich ermöglicht, Wörter aufzunehmen, die in der Sprachenbank des prädiktiven Editorprogramms nicht vorhanden sind.
  • Diese Aufgabe wird erreicht durch ein Kommunikationsendgerät mit einer Anzeige; einem Tastenfeld mit mehreren Tasten, wobei jeder von diesen mehrere Buchstaben zugeordnet sind; Prozessormitteln, die die Anzeigemittel gemäß der Betätigung des Tastenfelds steuern; ein prädiktives Editorprogramm zum Erzeugen einer Ausgabe, die ein Wort enthält, das mit einer empfangenen Folge aus mehrdeutigen Tastenbetätigungen übereinstimmt; eine durch die Prozessormittel gesteuerte Editoranwendung zum Editieren eines Texts auf Grundlage der Interpretation der Tastenbetätigungen, die von der Editoranwendung empfangen werden, durch das prädiktive Editorprogramm und die Mittel zum Speichern einer Liste von übereinstimmenden Wörtern, die von dem prädiktiven Editorprogramm empfangen werden, umfaßt, wobei wenigstens ein Teil dieser Textfolge in der Anzeige angezeigt wird; wobei das Tastenfeld wenigstens eine Soft-Taste enthält, deren Funktion in der Anzeige angezeigt wird und durch die Prozessormittel gesteuert wird; und wobei dann, wenn das Editorprogramm keine weiteren möglichen Wortübereinstimmungen mit der eingegebenen Folge von Tastenbetätigungen besitzt, die Prozessormittel die Funktion der wenigstens einen Soft-Taste derart ändern, daß eine Verbindung zu einer weiteren Editoranwendung zum Eingeben eines Wortes, das auf eindeutigen Tastenbetätigungen basiert, erfolgt. Sobald das prädiktive Editorprogramm keine weiteren Übereinstimmungen besitzt, definiert der Prozessor eine Verbindung über eine Soft-Taste, und wenn diese Soft-Taste gedrückt wird, erscheint ein eindeutiger Editor in der Anzeige. Dadurch wird dem Benutzer ermöglicht, das Wort einzugeben, z. B. durch Mehrfachbedienung der Tasten. Der Benutzer muß diesen Editor nicht über das Menü des Endgeräts aufrufen. Das Umschalten ist dadurch sehr einfach und intuitiv geworden.
  • Die Eingabeanzeige der anderen Editoranwendung besitzt eine Texteingabebox, die gelöscht wird, wenn die andere Editoranwendung begonnen wird. Die andere Editoranwendung besitzt eine Texteingabebox, die gelöscht wird, wenn die andere Editoranwendung begonnen wird.
  • Die Prozessormittel in der anderen Editoranwendung bestimmt die Funktion der wenigstens einen Soft-Taste bei Akzeptanz des eingegebenen Wortes, wodurch das Wort unter Verwendung des prädiktiven Editorprogramms in die Textfolge, die durch die Editoranwendung behandelt wird, eingesetzt wird. Die Editoranwendung, die auf dem prädiktiven Editorprogramm basiert, wird so fortgesetzt, als ob alle Wörter unter Verwendung des prädiktiven Editorprogramms eingegeben wurden. Es müssen keine Einstellungen geändert werden, obwohl zwei unterschiedliche Editoranwendungen verwendet worden sind.
  • Für ein besseres Verständnis der vorliegenden Erfindung und um zu verstehen, wie diese realisiert werden kann, wird lediglich beispielhaft Bezug auf die beigefügte Zeichnung genommen, in der:
  • 1 eine bevorzugte Ausführungsform eines tragbaren Telephons gemäß der Erfindung schematisch darstellt;
  • 2 die wesentlichen Teile eines Telephons zur Kommunikation mit einem zellularen oder drahtlosen Netz schematisch zeigt;
  • 3 die Hauptbestandteile des prädiktiven Editors gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung zeigt;
  • 4 die Architektur der Software zur Beseitigung von Mehrdeutigkeiten ge- mäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung zeigt;
  • 5 eine alternative Ausführungsform eines tragbaren Telephons gemäß der Erfindung schematisch darstellt;
  • 6 eine Folge von Anzeigen darstellt, die die Texteingabe gemäß der Erfindung darstellen;
  • 7 eine weitere alternative Ausführungsform eines tragbaren Telephons gemäß der Erfindung schematisch darstellt;
  • 8 eine Folge von Anzeigen darstellt, die die Behandlung von nicht übereinstimmenden Wörtern gemäß der Erfindung darstellen;
  • 9 eine Folge von Anzeigen darstellt, die die Behandlung eines zusammengesetzten Wortes gemäß der Erfindung darstellen;
  • 10 eine Folge von Anzeigen darstellt, die das Textlöschen gemäß der Erfindung darstellen; und
  • 11 einen Ablaufplan für die Editoranwendung gemäß der Erfindung darstellt.
  • Genaue Beschreibung der Erfindung
  • 1 zeigt eine bevorzugte Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Telephons und es ist ersichtlich, daß das Telephon, das allgemein mit dem Bezugszeichen 1 bezeichnet ist, eine Benutzerschnittstelle mit einem Tastenfeld 2, eine Anzeige 3, einen Ein/Aus-Knopf 4 (3), einen Lautsprecher 5 (von dem in 1 lediglich die Öffnungen gezeigt sind), und ein Mikrofon 6 (von dem in 1 lediglich die Öffnungen gezeigt sind) umfaßt. Das Telephon 1 gemäß der bevorzugten Ausführungsform ist für eine Kommunikation über ein Zellennetz geeignet, könnte jedoch ebenso für ein drahtloses Netz vorgesehen sein.
  • Gemäß der bevorzugten Ausführungsform besitzt das Tastenfeld 2 eine erste Gruppe 7 von Tasten als alphanumerische Tasten, eine Soft-Taste 8 und eine Navigationstaste 10. Das Tastenfeld enthält ferner eine Taste 9 Löschen". Die momentane Funktion der Soft-Taste 8 ist in einem separaten Feld in der Anzeige 3 unmittelbar über der Taste 8 angezeigt. Dieses Tastenlayout ist für das Telephon Nokia 3110TM und das Telephon Nokia 5110TM kennzeichnend.
  • Das Telephon 1 besitzt ein inneres Gehäuse, von dem die Greifflächen 23 sichtbar sind. Auf dem inneren Gehäuse sind eine austauschbare vordere Abdeckung 21 und eine hintere Abdeckung 22 per Schnappverbindung angebracht.
  • 2 zeigt schematisch die wichtigsten Teile einer bevorzugten Ausführungsform des Telephons, wobei diese Teile für das Verständnis der Erfindung wesentlich sind. Die bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Telephons ist zur Verwendung in Verbindung mit dem GSM 900 MHz- und GSM 1800 MHz-Netz geeignet, die Erfindung kann jedoch außerdem in Verbindung mit anderen Telephonnetzen angewendet werden. Der Prozessor 18 steuert die Kommunikation mit dem Netz über die Sender/Empfänger-Schaltung 19 und eine Antenne 20, die später genau erläutert werden.
  • Das Mikrofon 6 wandelt die Sprache des Benutzers in analoge Signale um, wobei die dadurch gebildeten Signale in einem (nicht gezeigten) A/D-Umsetzer von analog nach digital umgesetzt werden, bevor die Sprache in einem Audio-Abschnitt 14 codiert wird. Das codierte Sprachsignal wird zum Prozessor 18 übertragen, der u. a. die GSM-Endgerät-Software unterstützt. Der Prozessor 18 bildet außerdem die Schnittstelle zu den peripheren Einheiten der Vorrichtung, die einen RAM-Speicher 17a und einen Flash-ROM-Speicher 17b, eine SIM-Karte 16, die Anzeige 3 und das Tastenfeld 2 (sowie Daten, Stromversorgung usw.) enthalten. Der Audio-Abschnitt 14 sprachdecodiert das Signal, das vom Prozessor 18 über einen (nicht gezeigten) D/A-Umsetzer zur Hörmuschel 5 übertragen wird.
  • Grundlegende Betriebsweise des prädiktiven Editors
  • 3 zeigt die Hauptkomponenten des prädiktiven Editors gemäß der Erfindung. Die Schnittstelle Mensch-Maschine wird durch die Anzeige 3 und die Tastatur 2 gebildet. Der Prozessor 18 führt Befehle aus und liest und schreibt Daten in und aus einem Speicher 17. Die Software-Befehle im Speicher 17 enthalten ein Betriebssystem 40, ein Programm 42 zum Beseitigen von Mehrdeutigkeiten und seine Wörterbücher 41 und wahlweise ein oder mehrere Anwendungsprogramme 43, 44.
  • Ziel-Anwendungsprogramme 43, 44 für den prädiktiven Editor, der in einem Handapparat verwendet wird, enthalten die Funktionen elektronischer Telephonbuchspeicher, Notizblock, Nachrichten, Kalender und Internet-Blättern.
  • Gemäß der bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird der prädiktive Editor gemeinsam mit dem in Handapparaten verwendeten Standard-Texteditor als eine Alternative verwendet. Dieser Standard-Editor basiert ebenfalls auf mehreren Tasten, wobei jeder von diesen mehrere Buchstaben zugeordnet sind. Der einzelne Buchstabe wird jedoch durch mehrfaches Drücken der betreffenden Taste ausgewählt.
  • Daten werden am Tastenfeld 2 eingegeben, das einzelne alphanumerische Tasten 7 umfaßt. Die meisten dieser Tasten 7 besitzen mehrere Bedeutungen, die durch Buchstaben, Zahlen und Zeichen, die auf die Tasten gedruckt sind, repräsentiert werden. Der eingegebene Text wird in der Anzeige 3 des Telephons gezeigt. Der bereits eingegebene (und vom Benutzer akzeptierte) Text ist im selben Textformat wie das Standard-Anzeigeformat des Telephons gezeigt. Das Wort, das gerade eingegeben wird, ist unterstrichen oder farblich umgekehrt, um anzuzeigen, daß die Buchstabenfolge noch nicht bestätigt wurde. Der prädiktive Editor ist in der Lage, Einzeltasten- und Mehrfachtastenfolgen gleichzeitig auf verschiedene Arten zu interpretieren.
  • Systemarchitektur
  • 4 zeigt die Architektur der Software zur Beseitigung von Mehrdeutigkeiten. Eine Eingabe von einem Tastenfeld 2 wird in einem Eingabemanager 60 verarbeitet. Eingegebene Daten werden über interne Busmittel 64 zu einem Verarbeitungsmodul 61 geleitet, das eine Aufzeichnung der momentanen Tastenfolge bewahrt, bis der Benutzer ein Wort, das auf dieser Folge basiert, durch Drücken der Leertaste akzeptiert. Wenn eine Tastenbetätigung vom Verarbeitungsmodul 61 empfangen wurde, wird die aktuelle Tastenfolge über die internen Busmittel 64 zu einem Prädiktionsprozessor 62 übertragen, der die Folge zu einem oder mehreren Modulen 41, die als elektronische Wörterbücher wirken, weiterleitet.
  • Die Wörterbuchmodule 41a, 41b, 41c, ..., 41N arbeiten parallel und reagieren individuell, wenn sie Daten enthalten, die mit der aktuellen Tastenbetätigungsfolge übereinstimmen. Ein Wörterbuchmodul 41a könnte ein Wörterbuch enthalten, das Wörter in einer Sprache, z. B. Englisch, aufweist, die durch den Benutzer definiert ist und als Editiersprache verwendet wird. Gemäß der bevorzugten Ausführungsform können einige der Wörterbuchmodule 41a, 41b, 41c, ..., 41N durch den Benutzer individuell definierte Wörter enthalten, die z. B. unter Verwendung des Standard-Editors des Telephons (wenn der prädiktive Editor das Wort, nach dem der Benutzer suchte, nicht fand) oder durch Kopieren der Namen aus dem Telephonbuch in eines der Wörterbuch-Module eingegeben wurden. In der bevorzugten Ausführungsform enthalten die Wörterbuchmodule 41b und 41c das Wort, das durch den Standard-Editor eingegeben wurde, bzw. das Wort, das vom Telephonbuch kopiert wurde.
  • Die Wörterbuchmodule 41a, 41b, 41c, ..., 41N liefern häufig mehrere übereinstimmende Wörter, die entweder angezeigt werden und über die Auswahlliste zur Verfügung stehen. Der Prädiktionsprozessor 62 sammelt von allen Wörterbuchmodulen 41a, 41b, 41c, ..., 41N eine komplette Liste übereinstimmender Wörter für die Auswahlliste. Wenn der Prädiktionsprozessor 62 die Verarbeitung abgeschlossen hat, überträgt das Verarbeitungsmodul 61 die Auswahlliste über die internen Busmittel 64 zu einem Anzeigemanager 63 und zur Anzeige 3.
  • In den meisten Fällen arbeitet die Software zur Beseitigung von Mehrdeutigkeiten als ein Editor-Server und leitet deshalb Datenfolgen direkt zu einem weiteren Klienten- oder Anwendungsprogramm 43, 44, das auch auf dem Prozessor 18 läuft. In diesem Fall sind das Tastenfeld 2, der Eingabeprozessor 60 und der Anzeigemanager 63 in dem Anwendungsprogramm 43, 44 integriert, das den prädiktiven Editor als Server verwendet. Diese Anwendungen können die Funktionen elektronischer Telephonbuchspeicher, Notizbuch, Nachrichten, Kalender und Internetsuche enthalten.
  • Verarbeitung durch Vokabularsuche
  • Die Verarbeitung durch Vokabularsuche wird durch ein Computerprogramm behandelt, das heutzutage auf dem Markt erhältlich ist. Deswegen werden diese Bestandteile nicht weiter beschrieben. Sowohl die Software zur Beseitigung von Mehrdeutigkeiten als auch die Basiswörterbücher in mehreren Sprachen sind von Tegic Communications, Inc unter dem Markenzeichen T9® verfügbar. Sowohl die Software zur Beseitigung von Mehrdeutigkeiten als auch die Basiswörterbücher (z. B. das englische Wörterbuch) benötigen jeweils 100 kByte Speicherplatz. Die Basiswörterbücher sind komprimiert, um die Speicheranforderungen zu reduzieren. Die benutzerdefinierten Wörterbücher verbrauchen weniger Speicher und benötigen gemäß der bevorzugten Ausführungsform jeweils lediglich 2 bis 4 kByte. Diese Wörterbücher sind nicht komprimiert und arbeiten vorteilhaft nach dem FIFO-Prinzip (Silo-Prinzip).
  • Benutzerschnittstelle für das prädiktive Editorprogramm
  • Die bevorzugte Ausführungsform der prädiktiven Texteingabe gemäß der Erfindung basiert auf der Technologie T9® von Tegic. Die Kernfunktionalität von T9®, die oben erläutert wurde, besteht in der Fähigkeit, den beabsichtigten Text auf dem Anzeigeschirm aus mehrdeutigen Tastenbetätigungen zu erzeugen, die auf einem Telephon-Tastenfeld eingegeben werden, wobei für jeden Buchstaben lediglich eine Tastenbetätigung benötigt wird. Das schafft ein effektiveres Verfahren zum Eingeben von Text als das herkömmliche Verfahren mit mehrfachem Antippen der Tasten, das infolge der Mehrfachbelegung einer Taste mit Buchstaben eine viel größere Anzahl von Tastenbetätigungen pro Buchstabe erfordert.
  • Das prädiktive Editorprogramm macht dies möglich, da es auf einem großen intelligenten Wörterbuch basiert, das dem Editor ermöglicht, auf Grundlage der Anzahl von Tastenbetätigungen und der Kombination von Tastenbetätigungen vorherzusagen, welches Wort der Benutzer geplant hatte. Häufig stimmen mehrere Wörter mit den eingegebenen Tastenbetätigungen überein und der Benutzer wählt die gewünschte Übereinstimmung aus den vom prädiktiven Editorprogramm angebotenen Übereinstimmungen aus.
  • Während das Telephon von 1 lediglich eine Soft-Taste besaß, ist das Telephon von 5 mit zwei Soft-Tasten ausgerüstet. 5 zeigt eine alternative Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Telephons. Der Hauptunterschied zwischen den beiden Telephonen, die in den 1 bzw. 5 gezeigt sind, besteht in den Tasten im Tastenfeld sowie in der Funktionsbezeichnung der Soft-Taste, die in der Anzeige 3 angezeigt ist, wie später erläutert wird. Für Gegenstände mit ähnlicher Funktionalität werden in den 1 und 5 dieselben Bezugszeichen verwendet.
  • Gemäß der alternativen Ausführungsform besitzt das Tastenfeld 2 eine erste Gruppe 7 aus Tasten als alphanumerische Tasten, zwei Soft-Tasten 24 und 25 und eine Navigationstaste 28, die dieselbe Funktion wie die Navigationstaste 10 besitzt, jedoch mittig unter der Anzeige 3 angeordnet ist. Das Tastenfeld weist ferner eine Abgehoben-Taste 30 und eine Aufgelegt-Taste 31 auf. Die vorhandene Funktion der Soft-Tasten 24 und 25 ist in separaten Feldern in der Anzeige 3 in der Nähe dieser Tasten angegeben.
  • Dieses Tastenlayout ist für die Telephone Nokia 2110TM und Nokia 6110TM kennzeichnend.
  • In 6 erläutert eine Anzeigenfolge die grundlegende Operation der Texteingabe auf Grundlage des prädiktiven Editorprogramms für die in 5 erläuterte Ausführungsform. In der anfänglichen Anzeige (die erste Anzeige) zeigt ein Cursor 70 an, daß der Editor für ein "neues" Wort bereit ist, das an den Editor eingegeben wird. Über dem Textbereich zeigt ein Icon 71 den Status des Telephons (Buchstabieren) basierend auf dem prädiktiven Editorprogramm an. Ferner geben die beiden Bezeichnungen 72 und 73 der Soft-Tasten an, daß dabei die Funktion der Soft-Tasten "Optionen" und "Zurück" lautet. Wenn die Soft-Taste 24 "Zurück" gedrückt wird, verläßt das Telephon den Text-Editiermodus und springt im Menüaufbau einen Schritt nach oben. Wenn die Soft-Taste 25 "Optionen" gedrückt wird, wird dem Benutzer eine Liste von Aktionen angeboten, wie etwa "Senden des Texts als SMS", "Speichern des Texts", "Löschen der Anzeige" und "Umschalten zwischen prädiktivem Editor und Editor mit Mehrfach-Tastenbetätigung (der herkömmliche Texteditor für ein Telephon)". Die Soft-Taste 25 "Optionen" versorgt den Benutzer mit einigen Editierwerkzeugen, die später erläutert werden.
  • Wenn das Telephon lediglich eine Soft-Taste 8 besitzt, wie in 1 gezeigt ist, besitzt die Soft-Taste 8 die Funktion "Optionen", während die Funktion "Zurück" durch die Löschtaste 9 behandelt wird.
  • Figure 00090001
    Tabelle 1. Layout der alphanumerischen Tasten 7.
  • Tabelle 1 zeigt das Layout der alphanumerischen Tasten 7. Wenn mit dem Eingeben eines Wortes begonnen wird, drückt der Benutzer einfach einmal die Zifferntaste, die den gewünschten Buchstaben enthält. Die Anzeigen zwei bis fünf von 6 zeigen, wie der Benutzer die folgenden Tasten (jeweils einmal) drückt, um das Wort "case" einzutasten:
    "2 abc" um das "c" einzugeben
    "2 abc" um das "a" einzugeben
    "7 pqrs" um das "s" einzugeben
    "3 def" um das "e" einzugeben
  • Das bedeutet insgesamt lediglich vier Tastenbetätigungen.
  • Häufig ist das prädiktive Editorprogramm dann, wenn die ersten paar Buchstaben eines Wortes eintastet werden, noch nicht in der Lage, die beabsichtigten Zeichen anzuzeigen und kann fälschlicherweise eine nicht vorgesehene Folge von Zeichen anzeigen. Diese werden deshalb als lediglich vorübergehende Zeichen in der Anzeige angezeigt, während das prädiktive Editorprogramm eine Übereinstimmung entwickelt. Wenn das Eintasten der restlichen Zeichen im Wort fortgesetzt wird, werden die angezeigten Zeichen immer genauer. Ohne Rücksicht darauf, was die Anzeige zeigt, gibt der Benutzer einfach das nächsten Zeichen von dem Wort ein, das er eingeben möchte.
  • Während des Eingebens eines Wortes in das prädiktive Editorprogramm werden alle Zeichen des Wortes mit der Unterstreichung 74 gezeigt. Das zeigt an, daß das Wort noch nicht abgeschlossen wurde und alle unterstrichen gezeigten Zeichen können sich noch ändern, wenn das prädiktive Editorprogramm eine Übereinstimmung mit den Tastenbetätigungen entwickelt. Solange das eingegebene Wort noch bearbeitet wird, bleibt der bereits eingegebene Teil des Wortes unterstrichen. Es ist ferner ersichtlich, daß sich die Soft-Tasten-Bezeichnung 73 für die rechte Soft-Taste 24 zur Funktion "Löschen" ändert.
  • Der Benutzer akzeptiert ein Wort durch Drücken der Leertaste (Taste 67, Tabelle 1) oder durch Abschalten des prädiktiven Editorprogramms. Wenn der Benutzer ein Wort akzeptiert, wird es eingefroren, d. h. es wird nicht mehr vom prädiktiven Editorprogramm bearbeitet und die Markierung 74 wird durch den Cursorstab 70 ersetzt. Wenn Leerzeichen zwischen Wörtern gelöscht werden, werden die Wörter zu einem Wort verknüpft, der Benutzer kann jedoch fortsetzen, Zeichen an das erste Wort anzufügen. In jedem Fall wird das Wort schließlich eingesetzt, der Text ist nicht mehr unterstrichen und der Cursor 70 erscheint wieder hinter dem akzeptierten Wort.
  • Der Benutzer kann Zeichen in einem Wort in Rückwärtsrichtung löschen, indem er einfach die Taste 9 "Löschen" für jedes zu löschende Zeichen einmal drückt. Das aktive Wort kann sich in dieser Situation außerdem basierend auf der restlichen Tastenfolge ändern. Das ist in 10 gezeigt, in der die vorgeschlagene Übereinstimmung "cas" in der Anzeige durch Löschen einer Tastenbetätigung in "ac" und dann durch Drücken der Taste "6 – mno" wieder in "can" geändert wird.
  • Wenn der Benutzer ein vollständiges Wort löscht, kehrt das Telephon zum Modus "anfängliche Worteingabe" zurück und der Benutzer kann wieder ein neues Wort eingeben.
  • Wenn der Benutzer ein Wort eingegeben und das Wort durch Drücken der Leertaste 67 eingefroren hat und anschließend dieses Leerzeichen hinter dem Wort löscht, wird der Cursor 70 am Ende des Wortes plaziert, das prädiktive Editorprogramm ist jedoch zu diesem Zeitpunkt nicht mehr aktiv (das bereits eingegebene Wort ist nicht unterstrichen). Wenn der Benutzer in diesem Zustand löscht, entfernt er das letzte Zeichen des vorhandenen Wortes und dieses Wort links vom Cursor 70 wird dann unterstrichen und wieder aktiv.
  • Sonderzeichen
  • Während das prädiktive Editorprogramm aktiv ist, ermöglicht das Drücken der 1-Taste 65 ein intelligentes Einsetzen der Interpunktion. Das bedeutet, daß das prädiktive Editorprogramm auf Grundlage der Situation probiert, welches der gewöhnlich verwendeten Interpunktionszeichen vorgesehen ist. Diese können Punkt, Komma, Fragezeichen, Ausrufezeichen und Apostroph enthalten. Wenn der Benutzer z. B. das Wort "can't" eingeben möchte, kann er einfach die folgende Reihenfolge drücken:
    "2 abc", um das "c" einzugeben
    "2 abc", um das "a" einzugeben
    "6 mno", um das "n" einzugeben
    "1", um den Apostroph einzugeben
    "8 tuv", um das "t" einzugeben
  • Als Vorzugswert wird am häufigsten ein Punkt vorgeschlagen, wenn keine weiteren Übereinstimmungen geeignet erscheinen. Die Übereinstimmungsfunktion, die an der *-Taste 66 zur Verfügung steht, funktioniert außerdem in dieser Situation, wobei sie ermöglicht, daß der Benutzer zu weiteren Wahlmöglichkeiten wie Punkt, Komma und ähnlichen Sonderzeichen, die an der 1-Taste 65 zur Verfügung stehen, umschaltet.
  • Die Eingabe von Ziffern kann auf zwei Arten erfolgen. Zuerst wird das lange Drücken einer Ziffer in jeder Situation die entsprechende Ziffer in den Editor eingeben. Das ist bequem, wenn lediglich eine oder zwei Ziffern eingegeben werden. Für die Eingabe einer langen Folge von Ziffern besitzt jedoch das Menü "Optionen" ein Untermenü "Eingeben Zahl", das einen Zugriff auf ein Nummerneingabe-Abfragefenster ermöglicht, das dem Benutzer gestattet, eine Folge von Ziffern einzugeben. Das erfolgt durch Drücken der entsprechenden Zifferntasten auf dem Tastenfeld für die gewünschte Ziffer. Nach dem Eingeben der gewünschten Zahl, drückt der Benutzer eine Soft-Taste "OK" und das Editieren von Text beginnt wieder.
  • Das Menü "Optionen" besitzt ein weiteres Untermenü "Eingeben Symbol", bei dem der Benutzer einen Zugriff auf mehrere Symbole, Zeichen und Darstellungen erlangt, wie etwa @, $, £ sowie Buchstaben, die in der im Wörterbuch verwendeten Sprache nicht vorkommen. Der Benutzer kann unter Verwendung der "*"-Taste 66 durch die möglichen Zeichen rollen.
  • Suche nach alternativen Übereinstimmungen
  • In einigen Situationen könnte die von Benutzer eingegebene Tastenfolge ermöglichen, daß mehrere Wörter "passen". In dieser Situation wird das prädiktive Editorprogramm immer zuerst die beiden "gängigsten" Wörter aus dem Kern-Wörterbuch vorschlagen. Nachdem alle Übereinstimmungen des ganzen Wortes vom Benutzerwörterbuch gezeigt wurden, werden schließlich alle restlichen Übereinstimmungen vom Kern-Wörterbuch gezeigt. In vielen Fällen könnte der Benutzer nach einem anderen Wort als dem sofort vorgeschlagenen Wort suchen. Es könnte zwei oder mehr mögliche Übereinstimmungen mit der Tastenfolge geben. Das ist am häufigsten bei kurzen Wörtern der Fall.
  • Der Benutzer kann durch Drücken der "*"-Taste zu anderen möglichen Übereinstimmungen umschalten. Das ergibt sofort die nächste mögliche Übereinstimmung.
  • Die Soft-Taste 25 "Optionen" enthält jedoch ein Untermenü mit der Bezeichnung "Übereinstimmungen", das einen Zugriff auf eine Liste von Übereinstimmungen gewährt, wobei der Benutzer die Liste durchblättern kann, indem er auf die linke Soft-Taste 25 drückt, die die Funktion "Nächste Übereinstimmung" besitzt. Die alternativen Übereinstimmungsmöglichkeiten ersetzen das aktive unterstrichene Wort im Text und die alternative Übereinstimmungsmöglichkeit wird auf die gleiche Weise ersetzt wie eine fehlerhafte Übereinstimmungsmöglichkeit, z. B. durch Drücken der Leertaste 67. Die Liste wird als Schleife behandelt. Wenn außer dem bereits Angezeigten keine weitere Übereinstimmung vorhanden ist, wird eine Anmerkung mit dem Text "Keine Übereinstimmung gefunden" angezeigt.
  • Wenn es zu der vom Benutzer eingegebenen Tastenfolge mehrere Übereinstimmungen gibt, ergibt ein Drücken der "*"-Taste sofort die nächste mögliche Übereinstimmung (die zweitgängigste Übereinstimmung). Eine spezielle Übereinstimmung von der "*"-Taste 66 wird festgelegt, indem das Wort wie gewöhnlich z. B. durch Eingeben eines Leerzeichens abgeschlossen wird.
  • Wenn die linke Soft-Taste 25 für Übereinstimmungszwecke verwendet wird, besitzt die rechte Soft-Taste 26 die Funktion "Rückgängig machen". Das bedeutet, wenn eine andere Übereinstimmung als die Vorzugs-Übereinstimmung angezeigt wird, löscht ein Drücken der rechten Soft-Taste 26 die Übereinstimmung und kehrt zu der ersten Übereinstimmung für diese Tastenfolge zurück. Das Drücken der Löschtaste 9 macht eine Übereinstimmung rückgängig und bewirkt effektiv einen Rückschritt um eine Übereinstimmung.
  • Wenn der Cursor 70 ein Wort berührt, das nicht unterstrichen und deswegen nicht aktiv ist, macht ein Drücken der "*"-Taste das Wort wieder aktiv und bietet die nächste Übereinstimmung an.
  • Kein übereinstimmendes Wort
  • Wenn das prädiktive Editorprogramm während des Eingebens eines Wortes keine möglichen Wortübereinstimmungen findet, zeigt die Anzeige ein eindeutiges Fehlersymbol 75; 8 als erste Anzeige nach den eingegebenen Zeichen und die linke Soft-Taste 25 (5) ändert die Funktionsbezeichnung 72 von "Optionen" zu "Buchstabieren", wodurch eine Verbindung zum Eingabewort-Abfragefeld hergestellt wird, bei der der Benutzer das Wort manuell eingeben kann basierend auf dem Editor mit Mehrfachtastenbedienung, der normalerweise in den Telephonen verwendet wird. Das Abfragefeld sollte leer erscheinen, wie in der zweiten Anzeige von 8 gezeigt ist. Dem Benutzer wird ermöglicht, Buchstaben durch das wohlbekannte Verfahren der Tasten-Mehrfachbedienung an der Position, die durch den Strich 76 markiert ist, einzugeben. Der Benutzer akzeptiert das Wort durch Drücken der Soft-Taste 25, die die Funktionsbezeichnung 72 besitzt, wodurch der Editor zum Editieren unter Verwendung des prädiktiven Editorprogramms zurückkehrt.
  • Wenn das Telephon wie in 1 lediglich eine Soft-Taste 8 besitzt, ändert sich die Soft-Taste 8 von "Optionen" zu "Einsetzen" und schafft außerdem eine Verbindung zum Eingabewort-Abfragefeld, wobei der Benutzer das gewünschte Wort manuell eingeben kann. Das Abfragefeld sollte leer erscheinen.
  • Wenn der Benutzer das prädiktive Editorprogramm weiter verwendet, wird das letzte eingegeben Zeichen somit als ein Fehlersymbol dargestellt, um dem Benutzer anzuzeigen, daß keine weiteren möglichen Wörter mit der eingegebenen Tastenfolge übereinstimmen. Das Telephon gibt einen kurzen Warnpiepton aus, um die Aufmerksamkeit auf die Anzeige des Fehlens von Übereinstimmungen zu ziehen. Wenn der Benutzer in dieser Situation noch mehr Tasten drückt, zeigt die Anzeige keine weiteren Zeichen an und eine Mitteilung "Keine Übereinstimmung gefunden" wird angezeigt.
  • Wenn der Benutzer bemerkt, daß er das Wort falsch buchstabiert hat, kann er einfach die "Löschen"-Taste 9 drücken, woraufhin das falsche Zeichen geändert werden kann. Wenn der Benutzer sich entscheidet, ein falsch buchstabiertes oder unbekanntes Wort zu akzeptieren, z. B. durch Eingeben eines Leerzeichens, verschwindet das Fehlersymbol und das letzte erkannte Wort wird in den Text eingesetzt.
  • Cursorbewegung
  • Da das Eingabeverfahren des prädiktiven Editorprogramms im wesentlichen nur das Zufügen oder Löschen am Ende eines Wortes behandelt, ist die Cursorbehandlung dafür optimiert.
  • Es wird die Situation angenommen, bei der sich der Cursor am Ende des Textes befindet. Durch Verwendung der Navigationstaste 28 zum Rollen nach links aktiviert der Editor das gesamte Wort links vom Cursor 70, wodurch es dem Benutzer möglich wird, dem Wort zusätzliche Zeichen anzufügen (unter Verwendung sowohl des vorher vorhandenen Wortes als auch neuer Tastenbetätigungen, um Übereinstimmungen zu erzeugen).
  • Ein nochmaliges Rollen nach links bewegt den Cursor 70 auf die linke Seite des Wortes (das zuvor unterstrichene Wort ist nun nicht mehr zum Editieren aktiv und deswegen nicht mehr unterstrichen) und der Editor ist für die Eingabe eines neuen Wortes bereit.
  • Ein nochmaliges Rollen nach links bewegt den Cursor zum Ende des vorherigen Wortes und unterstreicht es, wodurch es dem Benutzer möglich ist, dem vorhandenen Wort etwas anzufügen. Dieser Zyklus wiederholt sich beim Navigieren durch den Text.
  • Wenn der Benutzer den Cursor 70 über mehrere aufeinanderfolgende Leerzeichen bewegt, wird der Cursor 70 jedesmal um ein Leerzeichen bewegt. Wenn der Cursor über Symbole, Zahlen usw. bewegt wird, bewegt er sich ebenfalls jedesmal um ein Zeichen.
  • Wenn der Benutzer unter Verwendung des prädiktiven Editorprogramms ein neues Wort am Ende oder am Anfang eines vorhandenen Wortes anfügen möchte, erfolgt dies einfach, indem der Cursor zum Ende bzw. zum Beginn des vorhandenen Wortes bewegt wird. Hier beginnt der Benutzer einfach, das neue Wort einzugeben.
  • Wenn der Benutzer unter Verwendung des prädiktiven Editorprogramms ein vorhandenes Wort editieren möchte, erfolgt dies, indem zuerst der Cursor an die Stelle unmittelbar hinter dem Wort bewegt wird (Aktivieren des Wortes, indem bewirkt wird, daß es unterstrichen ist). Dann kann der Benutzer direkt anfügen, z. B. eine Endung an das Wort, oder er kann bei Bedarf Zeichen löschen, indem er die Löschtaste 9 drückt.
  • Immer dann, wenn die Abfrage "Einsetzen Wort" durch Drücken der Soft-Taste "OK" ausgewählt wird, werden die Wörter, die in das Abfragefeld eingegeben wurden, sowohl dem Benutzerwörterbuch 41b als auch dem Fenster des Haupteditors zugefügt. Außerdem erscheint eine Bestätigungsanmerkung "Wort gespeichert". Beim Wiedereintritt in das prädiktive Editorprogramm liegt der Einfügepunkt nach dem letzten Buchstaben des lediglich manuell buchstabierten Wortes.
  • Optionslisten
  • Das Menü "Option" im prädiktiven Editorprogramm enthält einige Untermenü punkte wie:
    Übereinstimmungen
    Nächste Übereinstimmung
    Einsetzen Wort
    Einsetzen Zahl
    Einsetzen Symbol
    Wörterbuch
  • Die Punkte, die Übereinstimmungen betreffen, und die Punkte, die das Einsetzen betreffen, sind bereits oben erläutert worden. Alle Sprachen, die durch das prädiktive Editorprogramm für das Telephon unterstützt werden, erscheinen als Auswahlpunkte unter dem Untermenüpunkt "Wörterbuch". Die Vorzugssprache entspricht vorteilhaft der Sprache des Anzeigetextes des Telephons. Diese Vorzugseinstellung kann möglicherweise das prädiktive Editorprogramm abschalten und für die Sprache des Anzeigetextes zur herkömmlichen Eingabe zurückkehren, wenn das prädiktive Editorprogramm kein Wörterbuch enthält, das die fragliche Sprache unterstützt. Der Wechsel zu einer anderen Sprache bewirkt einfach, daß das prädiktive Editorprogramm in der neuen Sprache abläuft. Das Benutzerwörterbuch wird dadurch nicht beeinflußt.
  • Benutzerwörterbuch
  • Das prädiktive Editorprogramm unterstützt ein Benutzerwörterbuch, in dem Wörter, die dem Programm anfangs nicht bekannt waren, gespeichert werden können. Jede manuell eingegebene Folge von Zeichen, die durch ein Leerzeichen abgetrennt wird, erzeugt einen neuen Eintrag im Benutzerwörterbuch. Wenn dem Benutzerwörterbuch neue Wörter zugefügt werden, werden sie anschließend durch das prädiktive Editorprogramm vorhersagbar. Das Speichern neuer Wörter im Benutzerwörterbuch ist vollständig automatisch und erfolgt immer dann, wenn ein neues Wort erzeugt wird. Lediglich solche Wörter, die nicht bereits im Kern-Wörterbuch oder im Benutzerwörterbuch vorhanden sind, werden unter der Steuerung des Prädiktionsprozessors 62 zugefügt.
  • Wörter, die unter Verwendung des prädiktiven Editorprogramms eingegeben wurden, sind bereits im Kern-Wörterbuch und brauchen dem Benutzerwörterbuch nicht zugefügt werden. In einigen Sprachen gibt es jedoch einige wenige Fälle, bei denen Wörter dem Benutzerwörterbuch zugefügt werden sollten. Gemäß der bevorzugten Ausführungsform sollen diese Fälle folgendermaßen behandelt werden:
    • – Wenn der Benutzer im prädiktiven Editorprogramm ein zusammengesetztes Wort erzeugt, wird das Wort hinzugefügt, wenn das Wort abgeschlossen ist.
    • – Wenn der Benutzer das Leerzeichen (oder ein anderes Begrenzungszeichen) zwischen zwei Wörtern löscht, hat das eine Verknüpfung dieser beiden Wörter zur Folge. Das neue Wort wird dann dem Benutzerwörterbuch nach dem Ablauf eines Zeitglieds zugefügt, um ein zufälliges Hinzufügen von Wörtern zu vermeiden, wenn ein Editieren beabsichtigt ist.
  • Wenn ferner Namen im Telephonbuch gespeichert werden, werden sie mit dem Benutzerwörterbuch verknüpft, so daß sie beim Eingeben von Text vom prädiktiven Editorprogramm als mögliche Varianten erkannt werden.
  • Wenn das Telephon 1 gemäß der bevorzugten Ausführungsform der Erfindung eingeschaltet wird oder wenn eine neue SIM-Karte eingesetzt wurde, wird der vollständige Telephonbuchspeicher von der SIM-Karte 16 zur Benutzerdatei 41c des Telephons kopiert. Auf der SIM-Karte 16 sind Daten als vorformatierte Aufzeichnungen gespeichert und diese Aufzeichnungen werden wortweise in das Benutzerverzeichnis 41c kopiert.
  • Das Benutzerwörterbuch ist zur Einfachheit für alle Sprachen gleich. Das bedeutet, daß das Benutzerwörterbuch Wörter enthalten kann, die über das Untermenü "Wort einfügen" in vielen verschiedenen Sprachen zugefügt wurden. Die Größe eines Benutzerwörterbuchs ist durch den verfügbaren Speicher begrenzt, deswegen ist ein Benutzerwörterbuch als "zyklischer" Puffer aufgebaut, bei dem dann, wenn der Puffer voll ist, die "ältesten" Wörter automatisch gelöscht werden, wenn neue Wörter hinzugefügt werden. Das Erzeugungsdatum eines Wortes wird jedesmal dann, wenn es verwendet wird, zurückgesetzt, so daß ein Wort, das häufig verwendet wird, nicht gelöscht wird, obwohl es dem Wörterbuch bereits vor langer Zeit zugefügt wurde. Zusammenfassend dargestellt wird das erste Wort, das aus dem Benutzerwörterbuch gelöscht wird, ein Wort sein, daß vor langer Zeit dem Benutzerwörterbuch zugefügt und seitdem nicht viel verwendet wurde.
  • In der Praxis fügt der Prozessor 18 dem Wörterbuch den Speicherzeitpunkt an, wenn ein Wort gespeichert wird. Dieser Speicherzeitpunkt wird das nächste Mal aktualisiert, wenn der Prozessor 18 versucht, dasselbe Wort zuzufügen.
  • Zusammengesetzte Wörter
  • In einer weiteren alternativen Ausführungsform, die in 7 gezeigt ist, ist die in 5 gezeigte Navigationstaste 28, durch eine Rolltaste 29 ersetzt, die eine Funktion "Blättern nach oben/unten" besitzt, wobei eine Auswahl durch Drücken des Rollenkörpers erfolgt. Dieses Konzept ist in der anhängigen US-Anmeldung 08/923.696 des Anmelders, die am 4. September 1997 eingereicht wurde, beschrieben. Dieses Anmeldung ist hier durch Literaturverweis eingeschlossen. Bei dieser weiteren alternativen Ausführungsform wird das Wort so wie es ist durch Drücken des Rollenkörpers akzeptiert und es wird hinter dem Wort kein Leerzeichen eingefügt. Das ist besonders nützlich, um zusammengesetzte Wörter zu erzeugen, die in vielen Sprachen wichtig sind.
  • In vielen Sprachen, wie etwa in der deutschen Sprache und in den skandinavischen Sprachen, kann man neue Wörter (zusammengesetzte Wörter) erzeugen, indem Standard-Wörter verbunden werden. Das Wörterbuch des prädiktiven Editorprogramms enthält lediglich sehr gebräuchliche zusammengesetzte Wörter, deshalb wird es z. B. ein dänisches Wort wie "laserkavitetslaengde", das auf englisch "laser cavity length" bedeutet, nicht erraten. Das ist im Englischen kein Problem, da zusammengesetzte Wörter kaum vorkommen. Aber im Dänischen, Deutschen, Finnischen usw. ist es für den Benutzer wertvoll, zusammengesetzte Wörter in Teilen einzugeben, indem der erste Teil des zusammengesetzten Wortes geschrieben wird, dieser Teil dann "eingefroren" wird, und anschließend mit dem restlichen Teil des zusammengesetzten Wortes fortgefahren wird.
  • Das Drücken der Navigationstaste 29 (7) oder das einmalige Rollen nach oben oder das einmalige Rollen nach unten entfernt die Hervorhebung unter dem aktuellen Wort und zeigt den Cursor am Ende des Wortes, wodurch es dem Benutzer möglich ist, zusätzliche Zeichen anzufügen, ohne den Beginn des vorgesehenen zusammengesetzten Wortes zu ändern. Dasselbe wird durch das einmalige Blättern nach links oder rechts unter Verwendung der Navigationstaste 10 (1) oder 28 (5) erreicht. Außerdem friert ein kurzer Druck der Leistungstaste 4 das aktuelle Wort ein und ermöglicht das einfache Erzeugen eines zusammengesetzten Wortes.
  • 9 zeigt, wie der Benutzer das Wort 77 "steam" buchstabiert hat, und wenn das Wort noch aktive (unterstrichen) ist, drückt er die Navigationstaste 28, wodurch die Unterstreichung verschwindet. Wenn der Benutzer die Eingabe von Buchstaben fortsetzt, sind nur die Buchstaben 78, die nach dem Drücken der Navigationstaste 28 eingegeben wurden, aktiv. Wenn jedoch die Eingabe abgeschlossen wird, wird das vollständige Wort "steamlocomotive" als ein einzelnes Wort angezeigt.
  • Ein weiterer Vorteil dieses Konzepts besteht darin, daß der Benutzer beim Schreiben des Wortes anzeigt, wo er das vollständige zusammengesetzte Wort trennen möchte (oder das Wort umschlagen möchte), wenn er es in der Anzeige über zwei Zeilen trennen muß.
  • Das grundlegende Editierkonzept ist in 11 gezeigt. Wenn der prädiktive Editor eingeschaltet wird, beginnt der Editor im Schritt 100, auf eine Tastenbetätigung zu warten. Wenn eine Tastenbetätigung erfaßt wird, wird sie an eine Tastenbetätigungsfolge angefügt und im Schritt 101 zum prädiktiven Editorprogramm übertragen. Das prädiktive Editorprogramm reagiert im Schritt 102 auf diese Eingabe und der Prozessor 18 prüft im Schritt 103, ob das prädiktive Editorprogramm mögliche Übereinstimmungen finden konnte.
  • Wenn im Schritt 103 keine möglichen Übereinstimmungen gefunden werden, wird im Schritt 104 die letzte mögliche Übereinstimmung gemeinsam mit einem Fehlersymbol (8, erste Anzeige) angezeigt und die Funktion der linken Soft-Taste wird auf ein Verbindung zum Buchstabiermodus mit Mehrfachtastenbedienung geändert.
  • Wenn der Benutzer im Schritt 105 (durch Drücken der Leertaste) die letzte mögliche Übereinstimmung akzeptiert, wird dieses Wort dem Text zugefügt. Daraufhin wird die Tastenbetätigungsfolge im Schritt 106 gelöscht und der Editor beginnt im Schritt 100, auf eine Tastenbetätigung zu warten.
  • Wenn der Benutzer im Schritt 106 in den Buchstabiermodus mit Mehrfachtastenbedienung geht, kann er das beabsichtigte Wort im Schritt 107 eindeutig eingeben (8, zweite Anzeige). Wenn das eingegebene Wort durch Drücken der linken Soft-Taste 25 akzeptiert wird, wird dieses Wort dem Text zugefügt. Daraufhin wird die Tastenbetätigungsfolge im Schritt 106 gelöscht und der Editor beginnt im Schritt 100, auf eine Tastenbetätigung zu warten.
  • Wenn das prädiktive Editorprogramm im Schritt 103 keine Übereinstimmungen finden konnte, wird die bevorzugte Übereinstimmung im Schritt 108 angezeigt. Im Schritt 109 wird die nächste Tastenbetätigung gelesen. Im Schritt 110 wird geprüft, ob der Benutzer durch Drücken der "*"-Taste 66 nach alternativen Übereinstimmungen sucht. Wenn das der Fall ist, wird die alternative Übereinstimmung im Schritt 111 angezeigt.
  • Im Schritt 112 wird geprüft, ob der Benutzer das angezeigte Wort durch Drücken der Leertaste akzeptiert. Wenn das der Fall ist, ist das Wort nicht mehr aktiv und wird im Schritt 113 an die eingegebene Folge von Wörtern angefügt. Daraufhin wird die Tastenbetätigungsfolge im Schritt 106 gelöscht und der Editor beginnt im Schritt 100, auf eine Tastenbetätigung zu warten.
  • Wenn die Tastenbetätigung vermutlich ein mehrdeutiges Zeichen repräsentiert, gebt der Editor zum Schritt 101, um die Tastenbetätigung der Tastenbetätigungsfolge anzufügen, um nach Übereinstimmungen zu suchen.

Claims (4)

  1. Kommunikationsendgerät (1), mit: – einer Anzeige (3); – einem Tastenfeld (2) mit mehreren Tasten (7), denen jeweils mehrere Buchstaben zugeordnet sind; – Prozessormitteln (18), die die Anzeige (3) entsprechend der Betätigung des Tastenfelds (2) steuern; – einem prädiktiven Editorprogramm zum Erzeugen eines Ausgangs, der Wörter enthält, die mit einer empfangenen Folge von mehrdeutigen Tastenbetätigungen übereinstimmen; – einer Editoranwendung, die durch die Prozessormittel (18) gesteuert wird und einen Text auf der Grundlage der Interpretation von von der Editoranwendung empfangenen Tastenbetätigungen durch das prädiktive Editorprogramm editiert und Mittel (17) umfaßt zum Speichern einer Liste von übereinstimmenden Wörtern, die von dem prädiktiven Editorprogramm empfangen werden, wobei wenigstens ein Teil einer Textfolge in der Anzeige (3) angezeigt wird; – wobei das Tastenfeld (2) wenigstens eine Soft-Taste (8, 25, 28) enthält, deren Funktion in der Anzeige (3) angezeigt und durch die Prozessormittel (18) gesteuert wird; und wobei dann, wenn das Editorprogramm keine möglichen Wortübereinstimmungen mit der empfangenen Tastenbetätigungsfolge besitzt, die Prozessormittel (18) die Funktion der wenigstens einen Soft-Taste (8, 25, 28) zu einer Verbindung mit einer anderen Editoranwendung zum Eingeben eines Wortes auf Grundlage von eindeutigen Tastenbetätigungen ändert.
  2. Kommunikationsendgerät nach Anspruch 1, bei dem eine Eingabeanzeige einer weiteren Editoranwendung angezeigt wird, wenn die Soft-Taste (8, 25, 28) gedrückt wurde.
  3. Kommunikationsendgerät nach Anspruch 2, bei dem die Eingabeanzeige der weiteren Editoranwendung ein Texteingabefeld besitzt, das gelöscht wird, wenn die weitere Editoranwendung begonnen wird.
  4. Kommunikationsendgerät nach Anspruch 1 bis 3, bei dem die Prozessormittel (18) in der weiteren Editoranwendung die Funktion der wenigstens einen Soft-Taste (8, 25, 28) auf Akzeptanz des eingegebenen Wortes einstellen, wodurch das Wort in die Textfolge, die durch die Editoranwendung behandelt wird, unter Verwendung des prädiktiven Editorprogramms eingefügt wird.
DE60002252T 1999-02-22 2000-02-21 Ein Kommunikationsendgerät zur Anwendung mit einem prädiktiven Editor Expired - Lifetime DE60002252T2 (de)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9904016 1999-02-22
GB9904016A GB2347247A (en) 1999-02-22 1999-02-22 Communication terminal with predictive editor

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE60002252D1 DE60002252D1 (de) 2003-05-28
DE60002252T2 true DE60002252T2 (de) 2004-02-26

Family

ID=10848252

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE60002252T Expired - Lifetime DE60002252T2 (de) 1999-02-22 2000-02-21 Ein Kommunikationsendgerät zur Anwendung mit einem prädiktiven Editor

Country Status (6)

Country Link
US (1) US6542170B1 (de)
EP (1) EP1035712B1 (de)
JP (1) JP4184567B2 (de)
CN (1) CN1201611C (de)
DE (1) DE60002252T2 (de)
GB (1) GB2347247A (de)

Families Citing this family (103)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7679534B2 (en) 1998-12-04 2010-03-16 Tegic Communications, Inc. Contextual prediction of user words and user actions
US7720682B2 (en) 1998-12-04 2010-05-18 Tegic Communications, Inc. Method and apparatus utilizing voice input to resolve ambiguous manually entered text input
US7712053B2 (en) 1998-12-04 2010-05-04 Tegic Communications, Inc. Explicit character filtering of ambiguous text entry
US7881936B2 (en) 1998-12-04 2011-02-01 Tegic Communications, Inc. Multimodal disambiguation of speech recognition
US8938688B2 (en) 1998-12-04 2015-01-20 Nuance Communications, Inc. Contextual prediction of user words and user actions
AU5299700A (en) * 1999-05-27 2000-12-18 America Online, Inc. Keyboard system with automatic correction
US7750891B2 (en) 2003-04-09 2010-07-06 Tegic Communications, Inc. Selective input system based on tracking of motion parameters of an input device
US7821503B2 (en) * 2003-04-09 2010-10-26 Tegic Communications, Inc. Touch screen and graphical user interface
US7286115B2 (en) * 2000-05-26 2007-10-23 Tegic Communications, Inc. Directional input system with automatic correction
US7030863B2 (en) 2000-05-26 2006-04-18 America Online, Incorporated Virtual keyboard system with automatic correction
US7610194B2 (en) * 2002-07-18 2009-10-27 Tegic Communications, Inc. Dynamic database reordering system
US7136854B2 (en) * 2000-07-06 2006-11-14 Google, Inc. Methods and apparatus for providing search results in response to an ambiguous search query
US8706747B2 (en) 2000-07-06 2014-04-22 Google Inc. Systems and methods for searching using queries written in a different character-set and/or language from the target pages
GB2366698A (en) * 2000-09-01 2002-03-13 Nokia Mobile Phones Ltd Insertion of pre-stored text strings
GB2369750A (en) * 2000-11-22 2002-06-05 Nokia Mobile Phones Ltd Retrieving address book text using disambiguation of ambiguous key sequences
FI110046B (fi) 2000-11-27 2002-11-15 Lasse Artturi Halttunen Menetelmä mobiilipuhelimen kuvan ja äänen siirtämiseksi tavalliseen analogiseen televisiovastaanottimeen matkapuhelinlisälaitteen avulla
US6964020B1 (en) * 2001-02-22 2005-11-08 Sprint Communications Company L.P. Method and system for facilitating construction of a canned message in a microbrowser environment
GB0111012D0 (en) * 2001-05-04 2001-06-27 Nokia Corp A communication terminal having a predictive text editor application
US7083342B2 (en) 2001-12-21 2006-08-01 Griffin Jason T Keyboard arrangement
JP3923803B2 (ja) * 2002-01-11 2007-06-06 富士通株式会社 入力予測処理プログラム
US7111248B2 (en) * 2002-01-15 2006-09-19 Openwave Systems Inc. Alphanumeric information input method
SG125895A1 (en) 2002-04-04 2006-10-30 Xrgomics Pte Ltd Reduced keyboard system that emulates qwerty-type mapping and typing
JP4650920B2 (ja) * 2002-04-16 2011-03-16 富士通株式会社 情報処理装置及び情報処理プログラム
US8583440B2 (en) 2002-06-20 2013-11-12 Tegic Communications, Inc. Apparatus and method for providing visual indication of character ambiguity during text entry
US7340673B2 (en) * 2002-08-29 2008-03-04 Vistaprint Technologies Limited System and method for browser document editing
BR0215994A (pt) * 2002-12-27 2005-11-01 Nokia Corp Terminal móvel, e, método de compressão de dados e de entrada de texto preditivo em um terminal móvel
FI116168B (fi) 2003-03-03 2005-09-30 Flextronics Odm Luxembourg Sa Datan syöttö
US20050065931A1 (en) * 2003-09-19 2005-03-24 Airtx, Inc. Disambiguation method and apparatus
GB2433002A (en) * 2003-09-25 2007-06-06 Canon Europa Nv Processing of Text Data involving an Ambiguous Keyboard and Method thereof.
US6973332B2 (en) * 2003-10-24 2005-12-06 Motorola, Inc. Apparatus and method for forming compound words
CA2552263C (en) 2003-12-31 2013-09-10 Research In Motion Limited Keyboard arrangement
US20050192802A1 (en) * 2004-02-11 2005-09-01 Alex Robinson Handwriting and voice input with automatic correction
US7555732B2 (en) * 2004-03-12 2009-06-30 Steven Van der Hoeven Apparatus method and system for a data entry interface
US7376938B1 (en) 2004-03-12 2008-05-20 Steven Van der Hoeven Method and system for disambiguation and predictive resolution
US7236858B2 (en) * 2004-05-11 2007-06-26 Research In Motion Limited Flight mode system for personal electronic device
WO2005112408A1 (en) * 2004-05-14 2005-11-24 Nokia Corporation Softkey configuration
CN100437441C (zh) * 2004-05-31 2008-11-26 诺基亚(中国)投资有限公司 用于输入中文汉字短语的方法和设备
CN100368963C (zh) * 2004-05-31 2008-02-13 诺基亚公司 将表意字符输入到设备中的方法和装置
US8095364B2 (en) 2004-06-02 2012-01-10 Tegic Communications, Inc. Multimodal disambiguation of speech recognition
US8595687B2 (en) * 2004-06-23 2013-11-26 Broadcom Corporation Method and system for providing text information in an application framework for a wireless device
US8392453B2 (en) * 2004-06-25 2013-03-05 Google Inc. Nonstandard text entry
US8972444B2 (en) * 2004-06-25 2015-03-03 Google Inc. Nonstandard locality-based text entry
US7711542B2 (en) 2004-08-31 2010-05-04 Research In Motion Limited System and method for multilanguage text input in a handheld electronic device
EP1630649A1 (de) * 2004-08-31 2006-03-01 2012244 Ontario Inc. System und Verfahren für Texteingabe in einem tragbaren elektronischen Gerät
US20060048078A1 (en) * 2004-08-31 2006-03-02 Scott Sherryl L L Handheld electronic device providing visual indication of input routine, and associated method
US20060063558A1 (en) * 2004-09-21 2006-03-23 Research In Motion Limited Mobile wireless communications device providing enhanced predictive word entry and related methods
EP1637977A1 (de) * 2004-09-21 2006-03-22 Research In Motion Limited Mobiles, drahtlose Kommunikationsgerät mit verbesserter Prädiktiv-Texteingabe und Verfahren dafür
US20060073818A1 (en) * 2004-09-21 2006-04-06 Research In Motion Limited Mobile wireless communications device providing enhanced text navigation indicators and related methods
JP4219902B2 (ja) * 2005-01-25 2009-02-04 京セラ株式会社 携帯端末装置、文字入力方法及び文字入力プログラム
US20060202866A1 (en) * 2005-03-08 2006-09-14 Pathiyal Krishna K Handheld electronic device having improved display and selection of disambiguation choices, and associated method
US20060206816A1 (en) * 2005-03-11 2006-09-14 Magnus Nordenhake Method of and device for predictive text editing
ATE472131T1 (de) * 2005-04-29 2010-07-15 Research In Motion Ltd Tragbares gerät mit texterzeugungsverfahren
US7620540B2 (en) 2005-04-29 2009-11-17 Research In Motion Limited Method for generating text in a handheld electronic device and a handheld electronic device incorporating the same
RU2338238C2 (ru) * 2005-05-30 2008-11-10 Самсунг Электроникс Ко., Лтд. Способ и система ввода информации
US20090137279A1 (en) * 2005-06-08 2009-05-28 Nokia Corporation Mobile communication terminal with a single row keypad
KR100716610B1 (ko) * 2005-06-23 2007-05-09 노키아 코포레이션 이동통신단말기를 위한 예측 텍스트 엔트리 및 데이터압축방법
US7573404B2 (en) * 2005-07-28 2009-08-11 Research In Motion Limited Handheld electronic device with disambiguation of compound word text input employing separating input
US20070061718A1 (en) * 2005-09-13 2007-03-15 Nokia Corporation Method for selecting character interpretation mode
TWI313430B (en) * 2005-09-16 2009-08-11 Input method for touch screen
US8402093B2 (en) 2005-12-22 2013-03-19 Microsoft Corporation Workflow and in-context e-mail recipient handling
US7698128B2 (en) 2006-01-13 2010-04-13 Research In Motion Limited Handheld electronic device and method for disambiguation of compound text input and that employs N-gram data to limit generation of low-probability compound language solutions
US7711744B1 (en) 2006-01-18 2010-05-04 3Com Corporation Simple and fast directory search with reduced keystrokes and reduced server calls
US8108796B2 (en) * 2006-02-10 2012-01-31 Motorola Mobility, Inc. Method and system for operating a device
US7797629B2 (en) * 2006-04-05 2010-09-14 Research In Motion Limited Handheld electronic device and method for performing optimized spell checking during text entry by providing a sequentially ordered series of spell-check algorithms
US7777717B2 (en) 2006-04-05 2010-08-17 Research In Motion Limited Handheld electronic device and method for performing spell checking during text entry and for integrating the output from such spell checking into the output from disambiguation
US8065135B2 (en) * 2006-04-06 2011-11-22 Research In Motion Limited Handheld electronic device and method for employing contextual data for disambiguation of text input
US7477165B2 (en) 2006-04-06 2009-01-13 Research In Motion Limited Handheld electronic device and method for learning contextual data during disambiguation of text input
US7683885B2 (en) 2006-04-07 2010-03-23 Research In Motion Ltd. Handheld electronic device providing proposed corrected input in response to erroneous text entry in environment of text requiring multiple sequential actuations of the same key, and associated method
US7956844B2 (en) 2006-04-07 2011-06-07 Research In Motion Limited Handheld electronic device providing a learning function to facilitate correction of erroneous text entry in environment of text requiring multiple sequential actuations of the same key, and associated method
US7747555B2 (en) * 2006-06-01 2010-06-29 Jeffrey Regier System and method for retrieving and intelligently grouping definitions found in a repository of documents
US7505798B2 (en) 2006-06-08 2009-03-17 Research In Motion Limited Angular keyboard for a handheld mobile communication device
US7661068B2 (en) * 2006-06-12 2010-02-09 Microsoft Corporation Extended eraser functions
US20100169441A1 (en) * 2006-08-21 2010-07-01 Philippe Jonathan Gabriel Lafleur Text messaging system and method employing predictive text entry and text compression and apparatus for use therein
US7658561B2 (en) 2006-09-27 2010-02-09 Research In Motion Limited Modified keyboard arrangement with distinct vowel keys
EP1906297A1 (de) 2006-09-27 2008-04-02 Research In Motion Limited Tastaturanordnung mit unterschiedlichen Vokaltasten
US7979425B2 (en) * 2006-10-25 2011-07-12 Google Inc. Server-side match
US8069028B2 (en) 2006-11-10 2011-11-29 Research In Motion Limited Handheld electronic device having selectable language indicator for language selection and method therefor
US8069029B2 (en) * 2006-11-10 2011-11-29 Research In Motion Limited Handheld electronic device having multiple-axis input device and selectable language indicator for language selection, and associated method
US20080154576A1 (en) * 2006-12-21 2008-06-26 Jianchao Wu Processing of reduced-set user input text with selected one of multiple vocabularies and resolution modalities
US8225203B2 (en) * 2007-02-01 2012-07-17 Nuance Communications, Inc. Spell-check for a keyboard system with automatic correction
US8201087B2 (en) 2007-02-01 2012-06-12 Tegic Communications, Inc. Spell-check for a keyboard system with automatic correction
EP2009558A1 (de) * 2007-06-25 2008-12-31 France Télécom Verfahren und System zur Bereitstellung navigierbarer Suchergebnisse
CN101436193B (zh) * 2007-11-14 2011-05-04 深圳富泰宏精密工业有限公司 文字编辑器预测输入系统及方法
US20090179863A1 (en) * 2008-01-15 2009-07-16 Tariq Tahir Method and apparatus for preventing operation of keystroke learning during entry of selected input strings
US20100114887A1 (en) * 2008-10-17 2010-05-06 Google Inc. Textual Disambiguation Using Social Connections
GB201108200D0 (en) 2011-05-16 2011-06-29 Touchtype Ltd User input prediction
WO2013074658A1 (en) * 2011-11-15 2013-05-23 Citrix Systems, Inc. Systems and methods for compressing short text by dictionaries in a network
US9244612B1 (en) 2012-02-16 2016-01-26 Google Inc. Key selection of a graphical keyboard based on user input posture
US9298274B2 (en) * 2012-07-20 2016-03-29 Microsoft Technology Licensing, Llc String predictions from buffer
US8838546B1 (en) * 2012-08-10 2014-09-16 Google Inc. Correcting accidental shortcut usage
US9471220B2 (en) 2012-09-18 2016-10-18 Google Inc. Posture-adaptive selection
US8782549B2 (en) 2012-10-05 2014-07-15 Google Inc. Incremental feature-based gesture-keyboard decoding
US9021380B2 (en) 2012-10-05 2015-04-28 Google Inc. Incremental multi-touch gesture recognition
US8701032B1 (en) 2012-10-16 2014-04-15 Google Inc. Incremental multi-word recognition
US8843845B2 (en) 2012-10-16 2014-09-23 Google Inc. Multi-gesture text input prediction
US8850350B2 (en) 2012-10-16 2014-09-30 Google Inc. Partial gesture text entry
US8819574B2 (en) 2012-10-22 2014-08-26 Google Inc. Space prediction for text input
US8832589B2 (en) 2013-01-15 2014-09-09 Google Inc. Touch keyboard using language and spatial models
US20140278349A1 (en) * 2013-03-14 2014-09-18 Microsoft Corporation Language Model Dictionaries for Text Predictions
US9081500B2 (en) 2013-05-03 2015-07-14 Google Inc. Alternative hypothesis error correction for gesture typing
US20150188861A1 (en) * 2013-12-26 2015-07-02 Aaren Esplin Mechanism for facilitating dynamic generation and transmission of canned responses on computing devices
CN104932712A (zh) * 2015-06-25 2015-09-23 小米科技有限责任公司 文本输入方法和装置
US11231789B1 (en) * 2020-02-14 2022-01-25 Cg Finics Oy Predictive typing assistance method with predictive spelling behavior

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4737980A (en) * 1985-07-19 1988-04-12 Amtelco Computer data entry method and apparatus
US5425077A (en) * 1993-07-08 1995-06-13 U.S. West Advanced Technologies, Inc. Mobile telephone user interface including fixed and dynamic function keys and method of using same
US5797098A (en) * 1995-07-19 1998-08-18 Pacific Communication Sciences, Inc. User interface for cellular telephone
CA2227904C (en) * 1995-07-26 2000-11-14 Tegic Communications, Inc. Reduced keyboard disambiguating system
US5818437A (en) 1995-07-26 1998-10-06 Tegic Communications, Inc. Reduced keyboard disambiguating computer
GB2307822B (en) * 1995-11-28 1999-09-15 Intellprop Ltd Text communication systems
GB2314726B (en) * 1996-06-28 2000-07-12 Nokia Mobile Phones Ltd User interface
US5664896A (en) * 1996-08-29 1997-09-09 Blumberg; Marvin R. Speed typing apparatus and method
US5953541A (en) 1997-01-24 1999-09-14 Tegic Communications, Inc. Disambiguating system for disambiguating ambiguous input sequences by displaying objects associated with the generated input sequences in the order of decreasing frequency of use

Also Published As

Publication number Publication date
CN1201611C (zh) 2005-05-11
EP1035712B1 (de) 2003-04-23
CN1269685A (zh) 2000-10-11
GB9904016D0 (en) 1999-04-14
JP2000250694A (ja) 2000-09-14
EP1035712A2 (de) 2000-09-13
US6542170B1 (en) 2003-04-01
DE60002252D1 (de) 2003-05-28
GB2347247A (en) 2000-08-30
JP4184567B2 (ja) 2008-11-19
EP1035712A3 (de) 2001-05-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60002252T2 (de) Ein Kommunikationsendgerät zur Anwendung mit einem prädiktiven Editor
DE60002244T2 (de) Kommunikationsendgerät mit prädiktiver Editor-Anwendung
DE60038195T2 (de) Übertragungsendgerät mit vorhersagendem Editor
DE69627110T2 (de) Doppelt anwendbares Kommunikationsgerät
DE60103946T2 (de) Tragbares elektronisches Gerät mit einem Daumenrad
DE69838998T2 (de) Verfahren zum Transfer von Daten zwischen Anwendungen in Datenverarbeitungsgeräte, vorzugsweise mobile Telephone
DE19964158B4 (de) Funktelefon
DE69216971T3 (de) Tragbarer Telefonapparat mit einer elektronischen Notizbuchfunktion
DE112005001284B4 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung mit Textdisambiguierung
DE112007000854B4 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung, die eine Lernfunktion vorsieht zur Erleichterung einer Korrektur einer fehlerhaften Texteingabe in einer Umgebung eines Textes, der mehrere sequentielle Betätigungen derselben Taste erfordert, und zugehöriges Verfahren
DE112007000847T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung und Verfahren zum Lernen von Kontextdaten während einer Disambiguierung einer Texteingabe
DE112006003659T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung und Verfahren zum Disambiguieren einer Texteingabe und Vorsehen eines Schreibweiseersatzes
DE112005001283T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung mit Textdisambiguierung
DE112005001316T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung mit Textdisambiguierung
DE4425939A1 (de) Verfahren und Vorrichtung zum alphanumerischen Registrieren in einem System mit alphanumerischen Eingabetasten
DE112007000728T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung zum Vorsehen einer vorgeschlagenen korrigierten Eingabe als Reaktion auf eine fehlerhafte Texteingabe in einer Umgebung eines Textes, der mehrere sequentielle Betätigungen derselben Taste erfordert, und zugehöriges Verfahren
DE112005001314T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung mit Textdisambiguierung
DE112008001975B4 (de) Disambiguierung von Wörtern mit Buchstaben und Symbolen
DE112007000856B4 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung und Verfahren zum Verwenden von Kontextdaten zur Disambiguierung einer Texteingabe
DE112005002060T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung mit Textdisambiguierung
WO2002005263A1 (de) Verfahren zur spracheingabe und -erkennung
DE112005001313B4 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung mit Textdisambiguierung
DE112005002888T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung mit Textdisambiguierung
DE112005001281T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung mit Textdisambiguierung
DE112005002097T5 (de) Tragbare elektronische Vorrichtung mit Textdisambiguierung

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition
8328 Change in the person/name/address of the agent

Representative=s name: BECKER, KURIG, STRAUS, 80336 MUENCHEN