Wulstdichtung für Trockengasbehälter Die Wulstdichtungen für Trockengasbehälter
bestehen in der Regel aus einem um den Kolbenumfang umlaufenden Lederstreifen oder
einem Streifen aus anderem elastischen Stoff, der mit seinen beiden Kanten am Kolbenumfang
meist zwischen Ringen eingespannt ist. D_er Innenraum der Dichtung ist mit einem
flüssigen oder gasförmigen Anpreßmittel gefüllt.Bead seal for dry gas containers The bead seals for dry gas containers
usually consist of a strip of leather around the circumference of the piston or
a strip of other elastic material, the two edges of which are attached to the circumference of the piston
is mostly clamped between rings. The interior of the seal has a
liquid or gaseous pressure medium filled.
Gemäß der vorliegenden Erfindung wird die übliche Wulstdichtung durch
die Anordnung von zwei oder mehr konzentrisch hin.tereinanderliegenden, gleichartigen,
in denselben Einspannstellen liegenden Streifen verbessert, Die Streifen können
entweder direkt aufeinanderliegen oder in einem Abstand, was durch Zwischenfügen
von Abstandhaltern erreicht werden kann. Gegenüber den bekannten Dichtungen hat
die vorliegende Anordnung den Vorzug einer größeren Sicherheit gegen Verschleiß
bz-,v. einer Sicherheit gegen Undichtwerden des Behälters, falls die Wulst durch
irgendeinen Zufall beschädigt werden sollte. Ferner setzt die Anordnung auch noch
den an sich schon äußerst geringen Durchsatz des Anpreßmittels weiter herab. Auch
ist die Dichtung elastischer. Im Laufe der Zeit wird sich in den Zwischenraum zwischen
beiden Streifen etwas vom Anpreßmittel setzen, das dann als Zwischenpolster dient.
Die Dichtung kann daher den etwaigen Unebenheiten in, der Behälterwand beim Auf-
und Niedergang des Kolbens elastischer nachgeben.According to the present invention, the usual bead seal is through
the arrangement of two or more concentrically arranged, similar,
Strips lying in the same clamping points improved. The stripes can
either directly on top of each other or at a distance, which can be achieved by joining them in between
can be achieved by spacers. Has compared to the known seals
the present arrangement has the advantage of greater security against wear
bz-, v. a security against leakage of the container, if the bead through
any accident should be damaged. The arrangement also continues
the already extremely low throughput of the pressing means further down. Even
the seal is more elastic. Over time it will move into the space between
Put some of the pressure material on both strips, which then serves as an intermediate cushion.
The seal can therefore compensate for any unevenness in the container wall when it is
and the piston descends more elastically.
Die Erfindung ist als Ausführungsbeispiel in der beiliegenden Zeichnung
an einem Ausschnitt aus dem Kolben im Schnitt gezeigt.The invention is shown as an exemplary embodiment in the accompanying drawing
shown on a section of the piston in section.
An der Kolbenwand i ist die Dichtung mittels der üblichen Einspannvorrichtungen,
wie Schrauben 5 und Ringe 6, eingespannt; sie besteht aus zwei Streifen?" 3, die
mittels Abstandhalter ci auseinandergehalten werden. Im Innern der Wulst liegt ein
Verdrängungskörper 7, an den sich auch die Wulstdichtung nach eingetretener Verschiebunganliegenkann.
Es ist auch möglich, die Einspannringe federnd zu machen bzw. federnde Hilfsringe
zwischenzuschalten. Der Innenraum 8 der Wulstdichtüng ist mit dem Druckmittel gefüllt
und ebenso der Raum g zwischen den beiden Streifen 2 und 3. Die Dichtung kann im
übrigen auch als feststehende, an der Gasbehälterwand oder am Fundament befestigte
Dichtung bei den bekannten Scheibengasbehältern mit Anordnungen zum Zugänglichmachen
der Dichtungen als Ersatz des Tauchverschlusses Verwendung finden.The seal is attached to the piston wall i by means of the usual clamping devices,
like screws 5 and rings 6, clamped; it consists of two strips? "3 that
be kept apart by means of spacers ci. Inside the bead is a
Displacement body 7, against which the bead seal can also rest after it has shifted.
It is also possible to make the clamping rings resilient or resilient auxiliary rings
to be interposed. The interior 8 of the bead seal is filled with the pressure medium
and also the space g between the two strips 2 and 3. The seal can be im
others also as fixed ones, attached to the gas container wall or to the foundation
Seal in the known disk gas containers with arrangements for making them accessible
the seals can be used as a replacement for the immersion seal.