Verfahren zur Herstellung einer haltbaren Kaltemulsion aus Teer, insbesondere
für Straßenbauzwecke Während, sich asphaltartige Stoffe,. wie Rückstände der Erdöldestillation,
bei Anwendung eines Emulgators, z. B. verseifte Fettsäure, verseiftes Harzöl, Naphthensäure,
Eiweiß oder Stärkeprodukte, mittels gewöhnlicher Rührwerke oder Homogenisiermaschinen
verhältnismäßig leicht mit Wasser emulgieren lassen, war .es nicht möglich, auf
diese einfache Weise Teer zu haltbaren Kaltemulsionen zu verarbeiten. Man hat wohl
schon den Teeren flüchtige Lösungsmittel zugemischt und dabei die Emulgierung in
der Wärme mit einer Seife unter Zusatz einer Kolloidsubstanz durchgeführt und auch
schon vorgeschlagen, ohne Anwendung von Wärme bituminöse Stoffe, z. B. durch Zugabe
von Dispergierungsmitteln, in Suspensionen überzuführen und - dann mit einer Emulsion
aus Seifen und Ölen o. dgl. zusammenzubringen, und auf diese Weise beständige Emulsionen
herzustellen. Bei beiden .Verfahren wurde gegebenenfalls zur .Veränderung der Konsistenz
des bituminösen Stoffes Harz .zugegeben.Process for the production of a durable cold emulsion from tar, in particular
for road construction purposes while, asphalt-like materials ,. such as residues from petroleum distillation,
when using an emulsifier, e.g. B. saponified fatty acid, saponified resin oil, naphthenic acid,
Egg white or starch products, using ordinary agitators or homogenizing machines
relatively easy to emulsify with water, it was not possible to
this simple way to process tar into durable cold emulsions. One has
volatile solvents already mixed with the tars and the emulsification in
the heat carried out with a soap with the addition of a colloid substance and also
already proposed, without the application of heat, bituminous substances such. B. by adding
of dispersants, to be converted into suspensions and - then with an emulsion
from soaps and oils o. The like. To bring together, and in this way stable emulsions
to manufacture. In both processes, the consistency of
of the bituminous resin. Added.
' Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer lagerfähigen'
Kaltemulsion aus Teer, die sich in hervorragender Weise für die Verwendung beim
Straßenbau eignet. Die neue*Emulsion ist Kitze- und frostbeständig, so daß sie auch
nach längerer Lagerung unter den verschiedensten Verhältnissen nicht zerfällt, und
kann ohne besondere, Hilfsmittel, wie Rührwagen, zur Verwendung kommen. Nach der
Erfindung wird eine haltbare Teeremulsion in einfacher Weise dadurch hergestellt,
daß der Teer einen Harzzusatz, beispielsweise Holzharz, Kolophonium, Cumaronharz
o. dgl., in Mengen von etwa 5 bis 2o % erhält und- darauf mit einer sehr verdünnten,
das Harz nicht angreifenden Seifenlösung als Emulgierungsmittel vermischt wird.
Der Harzzusatz ist für den Teer ein wertvolles Veredelungsprodukt, das völlig urangegriffen
im Teer enthalten bleibt und durch Emulsions.-wasser nicht ausgewaschen werden kann.
Zweckmäßig geht das Verfahren so vor sich, daß dem Teer bei einer Temperatur von
über ioo° das etwa i30° heiße Harz zugefügt und die auf etwa io5° abgekühlte, Mischung
mit etwa 95° heißem, den Emulgator enthaltendem Wasser verrührt wird. Die Emulgatorlösung
.enthält vorteilhaft nicht mehralso,2% Alkali bzw. Ammoniak, wobei die ° Mischung
zweckmäßig so erfolgt, daß die fertige Kaltemulsion bei einem Gesamtgehalt an Emulgator
von nicht über i, 5 % nicht mehr als o, i % Alkali enthält. Wichtig ist, daß der
Harzzusatz nicht verseift, aber @ mit emulgiert wird. Besonders wertvoll ist dabei,
daß der zähe und spezifisch schwere Teer durch den Zusatz der genannten Mittel die
Befähigung erhält, eine Kaltemulsion mit weniger als 0,2% Alkaligehalt zu bilden
und zugleich dadurch auf eine solch hohe Spanne zwischen Tropfpunkt und Erstarrungspunkt
kommt
(65 bis 70°), daß er erdöl-asphaltartige Eigenscbaften erhält.
Eine Reemulgierung ist nach dem Aufbringen der Emulsion auf Straßen selbst bei Anwendung
von @ zähem Teer, der durch Zusätze veredelt ist, wegen der geringen Emulgatormenge
ausgeschlossen.'The invention relates to a method for producing a storable'
Cold emulsion made from tar, which is excellent for use in
Road construction is suitable. The new * emulsion is resistant to fawning and frost, so they too
does not disintegrate after prolonged storage under a wide variety of conditions, and
can be used without special aids such as a mixer. After
Invention, a durable tar emulsion is produced in a simple manner by
that the tar has a resin additive, for example wood resin, rosin, coumarone resin
or the like, in amounts of about 5 to 2o% and then with a very dilute,
the resin is mixed with non-corrosive soap solution as an emulsifying agent.
The resin additive is a valuable refinement product for the tar, which is completely attacked
remains in the tar and cannot be washed out by emulsion water.
The process expediently proceeds in such a way that the tar at a temperature of
about 100 ° the resin at about 130 ° was added and the mixture cooled to about 10 °
is stirred with about 95 ° hot water containing the emulsifier. The emulsifier solution
Advantageously does not contain more than 2% alkali or ammonia, the mixture
expediently takes place in such a way that the finished cold emulsion has a total content of emulsifier
of not more than 1.5% contains not more than 0.1% alkali. It is important that the
Resin addition is not saponified, but @ is emulsified with it. It is particularly valuable
that the tough and specifically heavy tar through the addition of the agents mentioned
Gets the ability to form a cold emulsion with less than 0.2% alkali content
and at the same time to such a large span between dropping point and freezing point
comes
(65 to 70 °) that it acquires petroleum-asphalt-like properties.
Re-emulsification is even in use after the emulsion is applied to roads
of @ tough tar, which is refined by additives, because of the small amount of emulsifier
locked out.
Beispiel 3100 kg Kokereiteerpech werden aufgeschmolzen und mit i7ookg
viskosem Teeröl (Anthracenöl, Benzolwaschöl) bei 120' verrührt. In einem anderen
Behälter werden 7ookg Holzharz und iookg Cumaronharz vom Schmelzpunkt 55° aufgeschmolzen
und auf i30° gebracht und dem i20° heißen, präparierten Teer beigemischt.Example 3100 kg of coke oven pitch are melted and treated with i7ookg
viscous tar oil (anthracene oil, benzene washing oil) stirred at 120 '. In another
Containers are melted 7 ounces of wood resin and 1 ounce of coumarone resin with a melting point of 55 °
and brought to i30 ° and mixed with the hot, prepared tar.
In einem dritten Behälter werden 43001 Wasser auf 95° erhitzt und
mit Zoo 1 einer alkalischen oder ammoniakalischen Seifenlösung derartig vermischt,
daß der Alkali-oder Ammoniakgehalt in den q.5001 nicht über 0,2% beträgt.In a third container 43001 water are heated to 95 ° and
mixed with Zoo 1 of an alkaline or ammoniacal soap solution in such a way that
that the alkali or ammonia content in the q.5001 does not exceed 0.2%.
Das auf i05° abgekühlte Teer-Harz-Gemisch wird mit der 95° warmen,
äußerst verdünnten Seifenlösung gleichmäßig verrührt unter Anwendung schnell umlaufender
Flügel. Die so hergestellte Teerkaltemulsion zeigt die gewünschten Eigenschaften.The tar-resin mixture, cooled to 105 °, is mixed with the 95 ° warm,
extremely dilute soap solution stirred evenly using rapidly circulating
Wing. The tar cold emulsion produced in this way shows the desired properties.