Abfalleimer mit Henkel und mit durch Fußtritt aufklappbarem Deckel
Die Abfalleimer der einen Art sind mit einem besonderen Einsatz ausgeführt, der
zwar den Gehäuserand überragtund unmittelbar mit dem Deckel abschließt, aber sonst
mit dem Gehäuse fest verbunden ist, das seinerseits den Henkel trägt, so daß für
das Abtragen des Abfalls auch das Gehäuse stets mitgeführt werden muß. Bei Abfallbehältern
mit Henkel und mit durch Fußtritt aufklappbarem Deckel einer anderen Art wird gleichfalls
ein Einsatzeimer verwendet, der jedoch in diesem Falle lose eingesetzt ist. Für
den losen Einsatz und das Gehäuse dient ein gemeinsamer Henkel, der sich an beiden
lösbar einhaken läßt. Das setzt eine gewisse Aufmerksamkeit bei der Bedienung voraus;
auch kann, da der Deckel am Gehäuse abschließt, zwischen diesen und den Einsatzeimer
Abfall geraten.Rubbish bin with handle and with a lid that can be opened with a kick
The rubbish bins of one kind are designed with a special insert, the
protrudes beyond the edge of the housing and is flush with the lid, but otherwise
is firmly connected to the housing, which in turn carries the handle, so that for
the removal of the waste and the housing must always be carried along. In the case of waste bins
with a handle and with a lid of a different kind that can be opened by a kick is also used
an insert bucket is used, but in this case it is inserted loosely. For
The loose insert and the housing serve a common handle that is attached to both
can be releasably hooked. This requires a certain amount of care when operating;
also, since the cover closes on the housing, between this and the insert bin
Waste advised.
Die Erfindung betrifft einen Abfallbehälter der zweiten Art mit Henkel
und mit durch Fußtritt aufklappbarem Deckel und Einsatzeimer; jedoch ist gemäß der
Erfindung der Henkel am losen Einsatzeimer außerhalb des Gehäuses dauernd angebracht
bzw. angelenkt. Dieser übergreift gleichfalls den Gehäuserand und schließt mit dem
Deckel unmittelbar ab.-Es ist damit verhindert, daß Abfall zwischen Gehäuse und
Einsatz gelangen kann. Demnach ist nicht mehr erforderlich, den Henkel auszuwechseln,
da dieser unmittelbar am Einsatz verbleibt. Für das Gehäuse ist ein Boden entbehrlich,
so daß etwa bei herausgenommenem Einsatzeimer in das Gehäuse geworfener Abfall unmittelbar
auf den Fußboden fällt. Da der Henkel sich außerhalb des Gehäuses befindet, kann
er auch nicht leicht beschmutzt werden. Für das Abtragen des Abfalls ist nur der
Einsatz herauszunehmen, ohne daß der Henkel wie bei einem bekannten Deckeleimer
umgewechselt werden müßte.The invention relates to a waste container of the second type with a handle
and with a lid that can be opened with a kick and an insert bucket; however, according to the
Invention of the handle permanently attached to the loose insert bucket outside the housing
or articulated. This also overlaps the edge of the housing and closes with the
Cover immediately.-It is thus prevented that waste between the housing and
Use can get. It is therefore no longer necessary to change the handle,
because it remains in use immediately. A floor is not required for the housing,
so that, for example, when the insert bin is removed, waste thrown into the housing immediately
falls on the floor. Since the handle is located outside the housing, can
he also does not get stained easily. For the removal of the waste is only the
The insert can be removed without the handle, as is the case with a well-known lidded bucket
would have to be changed.
Die Zeichnung stellt die Erfindung in einem Ausführungsbeispiel in
Abb. i im senkrechten Schnitt durch einen Abfallbehälter mit Einsatzeimer dar. Die
Abb. a, 3 und q. zeigen Ausführungsbeispiele für die Gestaltung des Einsatzes gegenüber
seinem Gehäusemäntel im senkrechten Schnitt. Der Abfallbehälter besteht aus einem
Gehäusemantel a, der oben und unten offen ist. In ihm wird der Einsatzeimer b zur
Aufnahme des Abfalls eingesetzt, der mit seinem Rand oder Flansch b' über
den Rand a' des Mantels a greift, also den Ringraum zwischen Mantel a und Eimerwand
b vollständig abschließt. Zur Erhöhung des Abschlusses kann noch ein Dichtungsring
zwischengeschaltet sein. Am Mantel a ist bei c der Deckel d gelagert, an den bei
d' die Stoßstange e angreift, die ihrerseits bei e' an dem
Doppelhebel f angelenkt ist, der z. B, an einem Armkreuz a" des Mantels
a
bei f' gelagert ist und am anderen Arm den Fußtritt f" trägt, durch dessen
Niedertreten der Deckel d aufgeklappt wird.The drawing shows the invention in an exemplary embodiment in Fig. I in a vertical section through a waste container with insert bucket. Figs. A, 3 and q. show exemplary embodiments for the design of the insert with respect to its housing jacket in a vertical section. The waste container consists of a housing jacket a, which is open at the top and bottom. In it, the insert bin b is used to receive the waste, which with its edge or flange b ' engages over the edge a' of the casing a, that is to say completely closes off the annular space between casing a and bucket wall b. A sealing ring can also be interposed to increase the termination. On the jacket a, the cover d is mounted at c, to which the bumper e engages at d ' , which in turn is hinged to the double lever f at e' , which z. B, is mounted on a cross a "of the jacket a at f 'and on the other arm carries the footstep f", by stepping on it, the cover d is opened.
. Am Einsatz b ist der Henkel 1a an besonderen Armen g angelenkt,
die vom Rand b' abwärts ragen und bis über den Mantel cc greifen, so daß der Henkel
h vollständig frei liegt. Er läßt sich auf Stützkonsolen c' am Gelenk c abstützen.
Da der Henkel lt außen frei liegt, so ist er im wesentlichen vor Beschmutzung geschützt.. At the insert b , the handle 1a is hinged to special arms g which protrude downward from the edge b 'and reach over the jacket cc, so that the handle h is completely exposed. It can be supported on support brackets c 'at the joint c. Since the handle is exposed on the outside, it is essentially protected from dirt.
Der Einsatzeimer b kann sich auf dem Mantel a auch mit einem unterhalb
seines Randes b'
befindlichen Flansch b" abstützen, der z. B. gemäß Abb. 3
in Form einer Sicke nach außen gepreßt ist. Der Henkel lt läßt sich dann an dem
zwischen dem Bord -b' und dem Flansch b" befindlichen Hals des Einsatzes b lagern.
Nach Abb. q. greift der Einsatz b mit einem herübergezogenen Bord i über.
den Rand a' des Mantels a. Zwischen beide ist ein Dichtungsring
i'
geschaltet.The insert bucket b can also be supported on the jacket a with a flange b ″ located below its edge b ′, which is pressed outwards in the form of a bead, for example, as shown in FIG the neck of the insert b located on the flange b 'and the flange b ". According to Fig.q. the insert b engages with a drawn-over board i . the edge a 'of the mantle a. A sealing ring i 'is connected between the two.
Die Lagerarme 7a für den Deckel d am Gelenk c werden zweckmäßig so
ausgestaltet, daß der Griff h' des Henkels h bei offenem Deckel vor dem Gelenk c
auf die Arme k gelegt werden kann. Der Deckel d erhält hinter dem Gelenk c einen
Gegengriff d', an dem sich der ganze Eimer bei geschlossenem Deckel tragen läßt,
so daß dadurch auch der Henkel h festgehalten ist und der Deckel d während des Tragens
in schräger Lage den Einsatz b abschließt.The bearing arms 7a for the cover d at the joint c are expediently so
designed that the handle h 'of the handle h with the lid open in front of the hinge c
can be placed on the arms k. The cover d is given a behind the hinge c
Counter handle d ', on which the whole bucket can be carried with the lid closed,
so that this also holds the handle h and the lid d while it is being worn
completes the insert b in an inclined position.