Claims (1)
Es ist bekannt, die Innenwandung von elektrisch beheizten Brat- und Backöfen zu emaillieren,
um sie vor Rostgefahr zu schützen. Um eine gute Wärmewirkung zu erhalten,
wurde ferner vorgeschlagen, die elektrischen Heizkörper an der Innenwandung des Backofens,
anzubringen bzw. sie in die Wandung einzulassen. Hierdurch entstehen zwischen
Heizkörper und Wandung· Fugen, die sich leicht mit Speiseresten anfüllen können. Besonders
auf der Bodenfläche der Backöfen ist es nie zu" vermeiden, daß sich überlaufendes
Backgut ansammelt, das in die F(ugen eindringt
und schwierig zu entfernen ist.It is known to enamel the inner wall of electrically heated roasting and baking ovens in order to protect them from the risk of rust. In order to obtain a good thermal effect, it has also been proposed to attach the electric heating elements to the inner wall of the oven or to let them into the wall. This creates joints between the radiator and the wall that can easily be filled with leftover food. Particularly on the bottom surface of the oven, it's never avoid "that overflowing dough accumulates that penetrates into the ugen F (and is difficult to remove.
Um eine Verunreinigung der zwischen Heizkörper und Backofenwand bestellenden
Fugen zu vermeiden, wird gemäß der Erfindung nach der Befestigung bzw. nach dem
Einlassen der elektrischen* Heizkörper die .20 Innenwandimg des Backofens einschließlich
der Heizkörper emailliert, so daß sämtliche Fugen ausgefüllt sind. Auf diese Weise.kann
eine gute Reinigung der Innenwandung vorgenommen werden. Es ist zwar auch bekannt,
die auf der Außenseite von Kochgefäßen angeordneten Heizdrähte zusammen mit
diesen mit einem Emailleüberzug zu versehen, um sie vor Feuchtigkeit zu schützen.To avoid contamination between the radiator and the oven wall
To avoid joints is according to the invention after the attachment or after
Letting in the electric * radiators including the .20 inner wall of the oven
the radiator is enamelled so that all joints are filled. This way. Can
a good cleaning of the inner wall can be made. While it is also known
the heating wires arranged on the outside of cooking vessels together with
to provide them with an enamel coating to protect them from moisture.
Die Abbildung dient zur näheren Erläuterung der Erfindung, α ist der Innenmantel des
Backofens, b sind die Heizkörper, die in die Wandung eingelassen sind. Durch die Emailleschicht
c sind die Fugen zwischen Heizkörper b und Innenwandung α abgedeckt, so daß
eine Verunreinigung nicht eintreten kann.The figure serves to explain the invention in more detail, α is the inner jacket of the oven, b are the radiators that are embedded in the wall. The joints between the radiator b and the inner wall α are covered by the enamel layer c , so that contamination cannot occur.
■ Patentanspruch:■ Claim:
Verfahren zur Beseitigung von Fugen, die beim Anbringen der auf der Innenwandung
von Backöfen verlegten elektrischen Heizkörper entstehen, dadurch gekennzeichnet,
daß nach dem Anbringen der elektrischen Heizkörper die Innenwandung des Backofens einschließlich der elektrisehen
Heizkörper emailliert wird.Procedure for eliminating joints when applying the on the inner wall
Electric radiators installed by ovens are created, characterized in that
that after attaching the electric heater, the inner wall of the oven including the electric view
The radiator is enamelled.