Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING
Patentirt im Deutschen Reiche vom 6. Februar 1891 ab.Patented in the German Empire on February 6, 1891.
Das durch Einwirkung von Ammoniak auf Nitroso - β - Naphtol dargestellte Nitroso - ß-Naphtylamin
(Ilinski, Berichte der Deutschen chemischen Gesellschaft, Band 17, S. 391 ; Bd. 19,
S. 343) geht mit Eisen-, Nickel- und Kobalt-Salzen unlösliche gefärbte Verbindungen ein,
welche sich wie die entsprechenden Derivate des Nitroso-ß-Naphtols verhalten (Ilinski und
v. Knorre, Berichte d; D. ehem. Ges., Bd. 18,
S. 699 und 2728). Werden diese neuen Metallverbindungen auf der Faser erzeugt, so entstehen
durch Eisenoxydul-Salze grüne, durch Nickel-Salze braune, durch Kobalt-Salze rothbraune
Färbungen von grofser Beständigkeit gegen Licht, Luft und Walke. Die ■ leichte
Löslichkeit der Salze des Nitroso-β-Nap.htylamins ermöglicht ihre beqeume Anwendung,
und es werden damit im Gegensatz zum Nitrosoß-Naphtol sehr viel leichter gleichmäfsige Färbungen
erzielt. .The nitroso - ß-naphthylamine produced by the action of ammonia on nitroso - β - naphtol
(Ilinski, Reports of the German Chemical Society, Volume 17, p. 391; Volume 19,
P. 343) forms insoluble colored compounds with iron, nickel and cobalt salts,
which behave like the corresponding derivatives of nitroso-ß-naphthol (Ilinski and
v. Knorre, reports d; D. former Ges., Vol. 18,
Pp. 699 and 2728). When these new metal connections are created on the fiber, they are created
from iron oxide salts green, from nickel salts brown, from cobalt salts red-brown
Colorings of great resistance to light, air and milled wool. The ■ easy one
The solubility of the salts of nitroso-β-Nap.htylamine enables them to be used comfortably,
and in contrast to nitrous sauce naphthol, uniform colorations are much more easily achieved
achieved. .
Beispiel I. 100 kg Wolle werden während
ιy, Stunden mit einer Lösung von 6 kg Eisenalaun
und 4 kg Weinstein in 3000 1 Wasser gekocht, ausgeprefst und nach zweistündigem Liegen gewaschen. Die so gebeizte Wolle
bringt man in ein 300 warmes Farbbad aus 3 kg salzsaurem Nitroso-β-Naphtylamin und
3000 1 Wasser, welches allmählig zum Kochen erhitzt wird. Man nimmt heraus, wäscht und
trocknet.Example I. 100 kg of wool are boiled for ιy, hours with a solution of 6 kg of iron alum and 4 kg of tartar in 3000 l of water, squeezed out and washed after lying for two hours. The thus pickled wool is brought into a hot dye bath 30 0 of 3 kg of hydrochloric acid nitroso-β-naphthylamine and which is heated gradually to a boil 3000 1 of water. You take it out, wash and dry it.
Beispiel II. . Man bedruckt oder durchtränkt ein Baumwollgewebe mit einer Lösung
von schwefelsaurem Nitroso-ß-Naphtylamin in der zehnfachen Menge Wasser, trocknet bei
niederer Temperatur, zieht dann durch eine Lösung, welche 5 pCt. Eisenvitriol und 20' pCt.
Kochsalz enthält, wäscht und trocknet.Example II.. A cotton fabric is printed or soaked with a solution
of sulfuric acid nitroso-ß-naphthylamine in ten times the amount of water, dries up
lower temperature, then passes through a solution containing 5 pCt. Iron vitriol and 20 'pCt.
Contains table salt, washes and dries.
Patenτ-Anspruch:Patenτ claim:
Die Erzeugung der Eisen-, Nickel- und Kobalt-Verbindungen des Nitroso-ß-Naphtylamins
auf allen in der Textilindustrie verwendeten Fasern.The production of the iron, nickel and cobalt compounds of nitroso-ß-naphthylamine
on all fibers used in the textile industry.