Die Erfindung bezieht sich auf eine Sicherungsschiene für Tragblattfedern von Kraftfahrzeugen
bei Federbruch. Es sind bereits Sicherungseinrichtungen bekannt, bei denen die Schiene auf der Blattfeder aufliegt oder
sie teilweise umfaßt. Diese Einrichtungen haben aber alle den Nachteil, daß ein Aufsteigen
des gebrochenen Federblattes möglich ist und die Achse sich verschieben kann. Diese Nachteile werden durch die Ausgestaltung
gemäß der Erfindung dadurch behoben, daß die Sicherungsschiene auf der Blattfeder
aufliegt und mit zwei seitlichen durch Bolzen miteinander verbundenen Lappen die Feder
umgreift.The invention relates to a safety rail for support leaf springs of motor vehicles
in the event of a spring break. There are already safety devices known in which the rail rests or on the leaf spring
it partially includes. However, these facilities all have the disadvantage that an ascent
of the broken spring leaf is possible and the axis can shift. These disadvantages are due to the design
solved according to the invention in that the safety rail on the leaf spring
rests and the spring with two lateral tabs connected to one another by bolts
encompasses.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel
der erfmdungsgemäßen Schiene, und zwar in Fig. 1 in Seitenansicht und in Fig. 2
in Draufsicht.The drawing shows an embodiment
of the rail according to the invention, namely in FIG. 1 in side view and in FIG. 2
in plan view.
Die Sicherungsschiene besteht aus einer am Ende des vorderen Federarmes aufgesetzten
Schiene 1 mit den beiden Endnaben 2, die das Rahmenauge 15 beiderseits umgreifen und
mit ihren Löchern 11 den Federbolzen 10 aufnehmen. Die beiderseitigen als Klemmbügel
dienenden Seitenlappen 3, 4 umschließen die Federblätter des Federarmes und sind durch
Bolzen 8, 9 knapp unterhalb des Federarmes miteinander verbunden. In der Sicherungsschiene
1 sind Längsschlitze 6, 7 vorgesehen, die zur Wahrnehmung des Federbruches an
den Stellen dienen, die durch die Klemmbügel 3, 4 seitlich verdeckt sind.The safety rail consists of one attached to the end of the front spring arm
Rail 1 with the two end hubs 2, which embrace the frame eye 15 on both sides and
take up the spring bolt 10 with their holes 11. The two-sided as a clamp
Serving side tabs 3, 4 enclose the spring leaves of the spring arm and are through
Bolts 8, 9 connected to one another just below the spring arm. In the safety rail
1 longitudinal slots 6, 7 are provided, which are used to detect the spring break
serve the places that are laterally covered by the clamps 3, 4.
Im Falle eines Bruches des Hauptfederblattes (Fig. 1) kann das gebrochene Federblatt
nicht aufsteigen, da es durch die Federauflageschiene ι in ihrer Lage gehalten ist.
Selbst wenn ein Bruch nahe beim Federauge (Fig. ι, Pfeilrichtung) eintritt, was ein unbedingtes
Zusammenbrechen und ein Versagen der Lenkung hervorruft, wird eine Gefahr dadurch verhindert, daß der Rahmen mit
seinem Auge 15 durch die beiden Endnaben 2
und den Federverbindungsbolzen 10 in der richtigen Stellung gehalten bleibt. Die beiden
Klemmbügel 3, 4 verhindern außerdem ein seitliches Verschieben der Federblätter und ein Aufsteigen des gebrochenen Federblattes,
so daß die Feder ihre normale Lage beibehält und in ihrer Arbeit nicht beeinträchtigt
wird.In the event of a break in the main spring leaf (Fig. 1), the broken spring leaf
do not climb, because it is held in place by the spring support rail ι.
Even if a break occurs near the spring eye (Fig. Ι, arrow direction), what an unconditional
Collapse and failure of the steering causes a hazard is prevented by having the frame with
his eye 15 through the two end hubs 2
and the spring connecting pin 10 remains held in the correct position. The two
Clamps 3, 4 also prevent the spring leaves from shifting to the side and the broken spring leaf from rising,
so that the spring retains its normal position and does not impair its work
will.
Um ein wesentliches Verschieben der Radachse beim Bruch des Hauptblattes 13 der
Vorderfelder zu verhindern, wird das Ende 17 des untersten Federblattes 16 winklig umgebogen,
so daß die Radachse nur so weit verschoben werden kann, bis das winklige
Ende 17 an dem Schraubenbolzen 8 anliegt. Auch können andere Einrichtungen gegen ein
Verschieben der Radachse angewendet werden, beispielsweise eine bewegliche Verbindung
der Sicherungsschiene mit der Federmitte. To a substantial shift of the wheel axis when breaking the main sheet 13 of the
To prevent front fields, the end 17 of the lowest spring leaf 16 is bent at an angle,
so that the wheel axle can only be moved until the angled
End 17 rests against the screw bolt 8. Other bodies can also oppose one
Moving the wheel axle can be applied, for example a movable connection
the safety rail with the center of the spring.