Wassergekühlte Kokille mit Metalleinlage zur Herstellung von Schleudergußrohren
Die Erfindung hat den Zweck, die hochwärrneleitfähige Einlage der Kokille aus Kupfer,
Silber, Aluminium und ähnlichen Stoffen mit dein Mantel aus Stahl, Grauguß und ähnlichen
Baustoffen zu verbinden, ohne eine sorgfältige Maßbearbeitung der Berührungsflächen
beider Kokillenteile zu benötigen,. um dadurch an Herstellungskosten zu sparen.
Nach der Erfindung wird die hochwärmeleitfähige Einlage in den Mantel eingeschleudert.
Der Mantel kann dabei auf geeignete Temperaturen erwärmt werden, um gute Schrumpfwirkung
zu erzielen. Außerdem werden mit Vorteil Löt- oder Schweißmittel benutzt, z. B.
Borax oder boraxhaltige Stoffe, um eine gute Verbindung der Einlage mit dem Mantel
zu erzielen. Die hohe Wärmebeständigkeit . und hohe Wärmeleitfähigkeit des eingeschleuderten
Materials bieten Gewähr dafür, daß auch im Dauerbetriebe ein zuverlässiges Zusammenhaften
von Einlage und Mantel stattfindet. Wegen der großen Wärmeleitfähigkeit treten nämlich
allzu große Wärmedehnungen nicht auf, und es kann deshalb auch zu unzulässigen Spannungen
infolge ungleicher Wärmedehnungen nicht kommen.Water-cooled mold with metal insert for the production of centrifugally cast pipes
The invention has the purpose of the highly heat-conductive insert of the mold made of copper,
Silver, aluminum and similar materials with your coat of steel, gray cast iron and the like
To connect building materials without careful machining of the contact surfaces
to need both mold parts. in order to save on manufacturing costs.
According to the invention, the highly thermally conductive insert is thrown into the jacket.
The jacket can be heated to suitable temperatures in order to achieve a good shrinkage effect
to achieve. In addition, soldering or welding means are used with advantage, e.g. B.
Borax or borax-containing substances to ensure a good connection between the insert and the jacket
to achieve. The high heat resistance. and high thermal conductivity of the injected
Materials guarantee that they will stick together reliably even in continuous operation
of insert and coat takes place. Because of the high thermal conductivity namely occur
too great thermal expansions do not occur, and it can therefore also lead to impermissible stresses
not come due to unequal thermal expansion.
Es ist zwar bereits vorgeschlagen worden, eine Güßeisenschieht in
eine Däuerform einzuschleudern und letztere Während des Ausgießens zu erwärmen.
Gußeisen hat aber eine verhältnismäßig geringe Leitfähigkeit und neigt bei starker
Erhitzung außerdem zum Wachsen, so daß eine unzulässige Formänderung entstehen muß,
welche rasch zur Unbrauchbarkeit der Kokille und der darin gegossenen Rohre führt.Although it has already been suggested that a cast iron be used in
to throw in a Däuerform and to heat the latter while pouring.
However, cast iron has a relatively low conductivity and tends to be higher
In addition, heating for waxing, so that an impermissible change in shape must occur,
which quickly leads to the uselessness of the mold and the pipes cast in it.
Ferner-hat man versucht, eine haltbare Einlage aus Silber, Kupfer,
Aluminium oder einem ähnlich höchwärmeleitfähigen Metall auf galvanischem Wege zu
erzielen, jedoch dauert das galvanische Niederschlagen der Einlage verhältnismäßig
sehr lange. Dadurch werden die Kosten der Kokille sehr hoch.Furthermore, attempts have been made to make a durable insert made of silver, copper,
Aluminum or a similar highly thermally conductive metal by galvanic means
achieve, but the electrodeposition of the insert takes a relatively long time
very long. This makes the cost of the mold very high.
Nach der Erfindung läßt sich dagegen ein haltbarer Überzug rasch und
billig erzielen, weil sich gezeigt hat, daß eine. Schleudergußschicht aus Kupfer,
Silber, Aluminium und ähnlichem Metall im Gegensatz zu Gußeisen durchaus formbeständig
. ist und außerdem noch gegenüber galvanischen Überzügen den Vorteil besonders großer
Materialdichte besitzt. Durch die Erfindung wird also ein technischer Fortschritt
erreicht, weil es gelungen ist, ein Verfahren, welches sich für ein anderes 'Metall,
nämlich Gußeisen, als unbrauchbar erwiesen hat, nutzbar zu machen, um ein ein Metall,
das bisher nur mit großen Kosten als dünner Überzug von Schleudergußkokillen zu
verwerten war, besser und billiger zu verwerten.
Die Dicke der eingeschleuderten
Einlage aus Kupfer, Silber, Aluminium und ähnlichen Stoffen wird so bemessen, daß
man die Kokille in üblicher Weise durch Verspänen, Schleifen, Polieren, -Ziehen
oder Walzen bearbeiten kann. Ist der Mantel mit Löchern versehen, so werden diese
beim Einschleudern der Einlage in.geeigneter Weise abgedeckt.According to the invention, however, a durable coating can be quickly and
achieve cheap, because it has been shown that a. Centrifugal cast layer made of copper,
In contrast to cast iron, silver, aluminum and similar metals retain their shape
. is and also has the advantage over galvanic coatings particularly great
Material density. The invention therefore represents a technical advance
achieved because it was possible to develop a process which is suitable for another 'metal,
namely to make cast iron, which has proven unusable, to make a metal,
so far only at great cost as a thin coating of centrifugal casting molds
to recycle was to recycle better and cheaper.
The thickness of the thrown in
Inlay made of copper, silver, aluminum and similar materials is dimensioned so that
the mold in the usual way by machining, grinding, polishing, drawing
or can process rollers. If the jacket is provided with holes, these will be
covered in a suitable manner when the insert is thrown in.