Hochspannungstransformator mit öl- oder Masseisolation Bei Transformatoren
mit Öl- oder Masseisolation und einem mindestens über die Höhe der Hochspannungswicklung
sich erstreckenden Gehäusemantel aus Isoliermaterial ist es bekannt, den Eisenkern
mit der Mitte der Hochspannungswicklung zu verbinden. Die Abstände -der Wicklungen
untereinander und gegen die Joche sind dann 'nur für die halbe Spannung zu isolieren.
Ferner muß auch der Eisenkern gegen den unteren Gehäuseteil für die halbe Spannung
isoliert werden. Dies erfordert eine besondere Tragisolation für den Kern.High-voltage transformer with oil or ground insulation For transformers
with oil or ground insulation and one at least over the height of the high-voltage winding
extending housing jacket made of insulating material, it is known, the iron core
to connect to the middle of the high voltage winding. The distances between the windings
between each other and against the yokes are then only to be insulated for half the voltage.
Furthermore, the iron core must also be against the lower part of the housing for half the tension
to be isolated. This requires special support insulation for the core.
Gemäß der Erfindung wird eine besondere Tragisolation für den Transformatorkern
dadurch vermieden; daß der Eisenkern des Transformators mittels Querträger an dem
Isoliermantel aufgehängt ist, die mit dem Eisenkern an einer Stelle verbunden sind,
die annähernd in der halben Höhe der -Hochspannungswicklung liegt.According to the invention, a special support insulation for the transformer core
thereby avoided; that the iron core of the transformer by means of cross members on the
Insulating jacket is suspended, which are connected to the iron core at one point,
which is approximately half the height of the high-voltage winding.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung schematisch
im Längsschnitt dargestellt. Der Eisenkörper a trägt die Hochspannungswicklung e,
e, die Niederspannungswicklung fund die Ausgleichswicktung g. Die Mitte der Hochspannungswicklung
ist mit dem Eisenkern verbunden. Der Transformator ist von einem Gehäuse umgeben,
das aus einem Isolierzylinder und zwei metallischen Endkappen h, i besteht,
durch die die Leitungsanschlüsse der Wicklungen isoliert hindurchgeführt sind. An
den Eisenkörper ist ein metallischer Querträger b befestigt, und zwar zweckmäßig
so, daß die Hochspannungswicklung in angenähert zwei gleiche Teile ei, e, unterteilt
wird. Mit Hilfe des Querträgers b ist der Eisenkörper des Transformators an dem
Gehäusemantel aufgehängt. Bei dem dargestellten Beispiel besteht der Gehäusemantel
aus zwei koaxialen' Isolierzylindern cl, ce, die durch das metallische Zwischenstück
d und Flanschringe miteinander verbunden sind. Mit diesem Zwischenstück sind die
Querträger b vereinigt. Die Querträger liegen also etwa in gleicher Höhe mit den
Verbindungen zwischen Hochspannungswicklung und Eisenkern. Um den übertritt von
magnetischen Kraftlinien vom Eisenkern auf die Querträger zu verhüten, wird zweckmäßig
in die Verbindungsstellen beider eine Isolation eingeschaltet. Die Querträger werden
ebenso wie der Eisenkern durch eine leitende Verbindung auf das Potential der Hochspannungsmitte
gebracht.In the drawing, an embodiment of the invention is shown schematically in longitudinal section. The iron body a carries the high-voltage winding e, e, the low-voltage winding and the compensation winding g. The middle of the high voltage winding is connected to the iron core. The transformer is surrounded by a housing, which consists of an insulating cylinder and two metal end caps h, i , through which the line connections of the windings are insulated. A metallic cross member b is fastened to the iron body, specifically in such a way that the high-voltage winding is divided into approximately two equal parts ei, e. With the help of the cross member b, the iron body of the transformer is suspended from the housing shell. In the example shown, the housing jacket consists of two coaxial insulating cylinders cl, ce, which are connected to one another by the metallic intermediate piece d and flange rings. The cross members b are combined with this intermediate piece. The cross members are therefore approximately at the same height as the connections between the high-voltage winding and the iron core. In order to prevent the transfer of magnetic lines of force from the iron core to the cross member, insulation is expediently switched on in the connection points of the two. The cross members, like the iron core, are brought to the potential of the high voltage center by a conductive connection.
Die dargestellte Aufhängung des Eisenkörpers mittels Querträger' und
Zwischenstück bietet gegenüber der direkten Befestigung der Querträger am Gehäusemantel
den Vorteil, daß bei Höchstspannungstransformatoren infolge der Unterteilung des
Isolierzylinders seine Herstellung erleichtert und verbilligt wird.The illustrated suspension of the iron body by means of cross members' and
Compared to the direct attachment of the cross member to the housing shell, the intermediate piece offers
the advantage that with extra-high voltage transformers due to the subdivision of the
Isolierzylinders its production is facilitated and cheaper.