Spritzbrühen und Stäubemittel zur Schädlingsbekämpfung Es ist bereits
versucht worden, die adsorbieretidenEigenschaften der Metallliydroxyde zur Verbesserung
von. Schädlingsbekämpfungsmitteln auszunutzen. Infolge ihrer Schwerlöslichkeit und
ihrer schlechten Schwebefähigkeit gelang es jedoch nicht, die <in sich
günstigen Eigenschaften der Metalllivdroxyde bei der Herstellung von Pflanzen= Schutzmitteln
nutzbar zu machen.Spray liquors and dusts for pest control Attempts have already been made to improve the adsorbing properties of metal hydroxides. Taking advantage of pesticides. However, due to their poor and their poor floatability failed to make the <in itself favorable properties of Metalllivdroxyde in the production of plant protection products = usable.
Es wurde nun gefunden, daß solche reversibel kolloidale Metallhydroxyde,
wie sie durch Unisetzung von Schwer- oder Erdnietallsalzen mit Alkylenoxyden in
wäßriger Lösung und nachträglicher Entfernung des überschüssigen Alkylenoxvds und
des gebildeten Halogenhydrins erhalten werden können, sich für die Herstellung von
Schädlingsbekämpfungsmitteln, und zwar sowohl zur Bereitung von Spritzbrühen als
auch von Stäubemitteln, in ausgezeichneter Weise verwenden lassen. Durch den Zusatz
der genannten Metallhydroxyde wird die Schwebefähigkeit und insbesondere die Haftfestigkeit
von Spritzbrühen und Stäubemitteln ganz bedeutend verbesert. Infolgedessen gelingt
es, bei Zusatz von Metallhydroxyden mit geringeren Mengen der fungicid bzw. in sekticid
wirkenden Substanzen auszukominen oder aber auch während der Bekämpfungsperiode
die eine oder andere Spritzung oder Stäubung einzusparen.It has now been found that such reversibly colloidal metal hydroxides,
as they are by unisition of heavy or Erdnietallalzen with alkylene oxides in
aqueous solution and subsequent removal of the excess Alkylenoxvds and
of the halohydrin formed can be obtained for the production of
Pesticides, both for the preparation of spray mixtures and
also of dusts, can be used in an excellent way. By adding
of the metal hydroxides mentioned is the ability to suspend and, in particular, the adhesive strength
of spray mixtures and dusts has been significantly improved. As a result, it succeeds
it, with the addition of metal hydroxides with smaller amounts of fungicid or in sekticid
acting substances or even during the control period
to save one or the other spray or dust.
Beispiele r. Man vermischt eine 25 °/oige wäßrige Lösung von Aluminiumchlorid
mit einer wäßrigen Lösung von Äthylenoxy d. Das Gemisch wird ausgeäthert und zur
Trockne gedampft. 2o Teile des so erhaltenen Aluniiniumhydroxydpulvers werden mit
8o Teilen Kupfersulfat gemischt. Diese Mischung stellt in i °foiger Konzentration
nach der Neutralisation mit Kalk eine erhebliche Verbesserung der gewöhnlichen Kupferkalkbrühe
dar.Examples r. A 25% aqueous solution of aluminum chloride is mixed
with an aqueous solution of ethyleneoxy d. The mixture is etherified and used
Steam dry. 2o parts of the aluminum hydroxide powder thus obtained are with
8o parts of copper sulphate mixed. This mixture is in the following concentration
after neutralization with lime a considerable improvement of the ordinary copper lime broth
represent.
2. Eine Mischung von So Teilen Kupferacetat und 5o Teilen Aluminiumhydroxyd
(das Altiminiumhydroxyd hergestellt nach Beispiel z) wird z °/oig in Wasser aufgelöst
und ohne weiteren Zusatz zur Bekämpfung von Peronospora im Weinbau bzw. Fusikladium
im Obstbau verspritzt. Die Spritzbrühe zeigt deutlich sichtbare Spritzflecken und
ist von einer ausgezeichneten Haftfä lligkeit.2. A mixture of 50 parts of copper acetate and 50 parts of aluminum hydroxide
(the Altiminiumhydroxyd prepared according to Example z) is z ° / oig dissolved in water
and without any additional additives for combating downy mildew in viticulture or fusikladium
splashed in fruit growing. The spray mixture shows clearly visible spray spots and
has excellent adhesion.
3. Eine wäßrige Ferrichloridlösung wird mit einer wäßrigen Lösung
von Äthylenoxyd vermischt, worauf man das Gemisch unter Eiskühlung 21/;,> Stunden
stehenläßt. Sodann
wird ausgeäthert und der im Sol gelöste Äther
durch Erwärmen entfernt. Mit 5o Teilen des so erhaltenen Eisenhydroxydsoles werden
2o Teile Cupriöxychlorid angeteigt und alsdann mit 7o Teilen Talkum innig vermischt.
Die Mischung wird alsdann leicht nachgetrocknet. Man erhält auf diese Weise ein
Stäubemittel zur Bekämpfung von Pilzkrankheiten von besonders guter Haftfähigkeit.
In ähnlicher Weise lassen sich auch Mittel herstellen, die sowohl zur Bekämpfung
von Pilzkrankheiten als auch von fressenden oder sauenden Insekten benutzt werden
können.3. An aqueous ferric chloride solution is mixed with an aqueous solution
of ethylene oxide mixed, whereupon the mixture under ice cooling 21 /;,> hours
leaves standing. Then
is etherified and the ether dissolved in the sol
removed by heating. With 50 parts of the iron hydroxide salt thus obtained
20 parts of cupric oxychloride made into a paste and then intimately mixed with 70 parts of talc.
The mixture is then slightly dried afterwards. This way you get a
Dusting agent for combating fungal diseases with particularly good adhesion.
In a similar way, means can also be produced that are used both for combating
be used by fungal diseases as well as by eating or sucking insects
can.