Hosenartiger Schurz, insbesondere für Kraftfahrzeugfahrer Die Erfindung
betrifft einen hosenartigen Schurz, insbesondere für Kraftfahrzeugfahrer, und dient
dazu, den Fahrer eines Kraftfahrzeues sowohl vor Zug und Kälte als auch vor, Staub
zu schützen. Es sind bereits Schürzen oder hosenartige Kleidungsstücke für Kraftfahrzeugfahrer
bekannt, bei denen Mittel vorgesehen sind, eine Schürze in eine Hose oder umgekehrt
zu verwandeln. Dabei liegen jedoch die Teile, aus denen die Schürzen oder Hosen
hergestellt sind, sämtlich flach und bekommen eine körperliche Gestaltung dadurch,
daß sie in Verbindung mit dem Körper kommen. Die vorbekannten Schürzen können daher
die Beine des Fahrers nicht umschließen, ohne Falten zu bilden.Pants-like apron, especially for motor vehicle drivers. The invention
relates to a pant-like apron, in particular for motor vehicle drivers, and is used
in addition, the driver of a motor vehicle from draft and cold as well as from dust
to protect. There are already aprons or trousers-like items of clothing for motor vehicle drivers
known, in which means are provided, an apron in a pair of pants or vice versa
to transform. Here, however, lie the parts that make up the aprons or pants
are made, all flat and given a physical design by
that they come in contact with the body. The previously known aprons can therefore
do not encircle the driver's legs without wrinkling them.
Die neue Schürze bezweckt, daß die Beine des im Wagen sitzenden Fahrers
nicht nur auf der Außenseite, sondern auch auf der Innenseite von der Schürze bedeckt
sind, die sich dabei ohne Faltenbildung der Körperform anpaßt. Die Erfindung besteht
darin, daß die dieVorderseite derBeinebedeckenden Stoffbahnen in Richtung ihrer
mittleren Längsachse mit je einer knieförmigen Ausbauchung versehen sind, in die
sich die Beine bei gebeugten Knien einlegen. Um ein bequemes An- und Ausziehen des
hosenartigen Schurzes zu ermöglichen, kann er aus zwei längs der Schrittlinie lösbaren,
beispielsweise durch einen Reißverschluß miteinander verbundenen Stoffbahnen bestehen.The purpose of the new apron is to keep the legs of the driver sitting in the car
covered by the apron not only on the outside but also on the inside
that adapts to the body shape without wrinkling. The invention exists
in that the panels of fabric covering the front of the legs are in the direction of their
central longitudinal axis are each provided with a knee-shaped bulge into which
put your legs in with your knees bent. To make it easy to put on and take off the
trouser-like apron, it can be made up of two detachable along the crotch line,
consist for example of interconnected webs of fabric by a zipper.
In der Zeichnung ist die Erfindung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt,
und zwar zeigen Fig. i und a den hosenartigen Schurz in schaubildlicher Darstellung
von. vorn und von der Seite.In the drawing, the invention is shown in an exemplary embodiment,
namely, Fig. i and a show the pants-like apron in a perspective view
from. front and side.
Der Schurz als Ganzes ist mit i bezeichnet und mit knieförmigen Ausbauchungen
z und 3 versehen, so daß der Stoff, der zwischen den Knien liegt, genügt, um die
Innenseite der Beine zu bedecken. Die dargestellte Ausführungsform soll nur die
untere Körperhälfte des Fahrers bedecken und ist daher mit einem Gürtel q. versehen,
der sich um die Hüften legt. Der Schurz kann erforderlichenfalls mit Druckknöpfen
5 versehen sein, so daß jede Schürzenhälfte am Knöchel um das Bein geknöpft werden
kann. Zum bequemen An- und Ausziehen kann längs der Schrittlinie A-B ein Reißverschluß
vorgesehen sein, der die beiden Stoffbahnen miteinander verbindet. Dadurch entspricht
der hosenartige Schurz beinahe einem Beinkleid, das hinten in der Längsrichtung
jedes Beines offen ist. Wenn der Fahrer das Fahrzeug verlassen will, braucht er
nur den Reißverschluß zwischen den Stoffbahnen zu öffnen.The apron as a whole is labeled i and has knee-shaped bulges
z and 3 provided so that the fabric that lies between the knees is sufficient to the
Cover the inside of the legs. The illustrated embodiment is only intended to
cover the lower half of the driver's body and is therefore fastened with a belt q. Mistake,
that wraps around the hips. If necessary, the apron can be fitted with snaps
5 so that each half of the apron is buttoned around the leg at the ankle
can. A zipper can be used along the crotch line A-B for easy on and off
be provided that connects the two webs of fabric to one another. This corresponds to
the trouser-like apron almost like a pair of trousers, the lengthwise at the back
every leg is open. If the driver wants to leave the vehicle, he needs
just open the zipper between the fabric panels.
Wird der Schurz aus winddichtem, mit Wolle gefüttertem Stoff hergestellt,
so hält er den Fahrer warm, ohne seine Bewegungsfreiheit zu beeinträchtigen, so
daß er die Pedale oder die Bedienungshebel des Fahrzeugs ohne Beeinträchtigung bedienen
kann.If the apron is made of windproof, wool-lined fabric,
so he keeps the driver warm without impairing his freedom of movement, so
that he can operate the pedals or the control levers of the vehicle without impairment
can.