Verfahren zum Herstellen von Eisenbetonschornsteinen mit steifen Eiseneinlagen
Der Aufbau von Eisenbetonschornsteinen bereitet Schwierigkeiten insofern, als die
inneren und äußeren Schalungen infolge der Verjüngung des Schornsteins sich von
Querschnitt zu Ouerschnitt ändern. Im allgemeinen wird bei solchen Schornsteinen
eine innere Rüstung aufgestellt und von dieser aus die Schalung an mehreren Stellen
des Schornsteinumfanges genau ausgerichtet und gegen das frei stehende Innengerüst
abgestützt. Hierauf wird die Bewehrung des Schornsteins aus schlaffen oder steifen
Eisenstäben in die Schalung eingebracht. In allen Fällen dient bei den bisher bekannten
Herstellungsverfahren für Schornsteine die Bewehrung nur zur Aufnahme der im Schornstein
durch äußere Kräfte und durch Wärme entstehenden Spannungen, nicht aber zum Tragen
der Rüstungen.Method of making reinforced concrete chimneys with rigid iron inserts
The construction of reinforced concrete chimneys causes difficulties insofar as the
inner and outer formwork as a result of the tapering of the chimney itself from
Change cross-section to cross-section. In general, such chimneys are used
an inner armor set up and from this the formwork in several places
of the chimney circumference precisely aligned and against the free-standing inner structure
supported. Then the reinforcement of the chimney is made of slack or stiff
Iron bars introduced into the formwork. In all cases it is used with the previously known
Manufacturing process for chimneys the reinforcement only to accommodate the in the chimney
tensions caused by external forces and heat, but not for carrying
of armor.
Gemäß der Erfindung soll der Aufbau des Schornsteins dadurch vereinfacht
werden, daß abschnittweise vor dem Betonieren in sich steife, d. h. tragfeste Eiseneinlagen
der Querschnittsform und Verjüngung des Schornsteins entsprechend aufgestellt und
an ihren oberen Enden mit einer die Innenrüstung und die Außenrüstung tragenden
Hauptbühne zu einem festen Gerüst vereinigt werden. Von diesem Gerüst aus erfolgt
die Verlängerung der steifen Eiseneinlagen und die Befestigung einer zweiten, mit
der Hauptbühne durch Streben und Flaschenzüge verbundenen Bühne, so daß die Hauptbühne
mit den an ihr befestigten Rüstungen auf diese Weise hochgezogen werden kann. Die
aufrechten steifen Eiseneinlagen können beispielsweise aus einzelnen oder zusammengesetzten
Profileisen, aus Rohren o. dgl. bestehen, deren Stärke so bemessen ist, daß sie
das gesamte Gewicht der Bühnen und der Rüstungen, der Aufzugsvorrichtung und der
Schalung zu tragen vermögen. Bei der Vereinigung der Eiseneinlagen mit der oder
den Bühnen sind die Einlagen gleichzeitig entsprechend der Form des jeweiligen Schornsteinabschnittes
auszurichten. Diese Arbeiten erfolgen von der die oberen Enden der Eiseneinlagen
verbindenden Arbeitsbühne, und zwar vom Innern des Schornsteins aus. Ein derartiges
Einbringen der Bewehrungseisen von einer festen Bühne aus bietet einen wesentlichen
Vorteil gegenüber den bisher bekannten Verfahren, da bei letzteren die Form des
Schornsteins im allgemeinen durch eine große Anzahl von Stellspindeln gebildet wird,
die an dem Innengerüst aufgehängt sind und teilweise von der Außenseite des Schornsteins
her bedient werden müssen; zur Bedienung dieser Stellspindelnwar eine vom Gelände
bzw. vom Schornsteinfuß bis zur jeweiligen Arbeitsstelle reichende Innen- oder Außenrüstung
notwendig. Eine derartige kostspielige und umständliche frei stehende Rüstung erübrigt
sich bei den neuen Verfahren, bei dem die höhenbewegliehe
Bühne
in Verbindung mit den steifen lotrechten Eiseneinlagen eine Art Klettergerüst bildet.-Klettergerüste,
bestehend aus zwei miteinander verbundenen und gegeneinander v erschieblichen Bühnen,
sind bei gemauerten Schornsteinen bekannt. Diese unterscheiden sich- jedoch von
dem Gerüst nach der Erfindung im wesentlichen dadurch, daß das Klettergerüst nicht
dem Bauwerk vorangehend und frei aufgestellt, sondern an dem fertigen Teil des gemauerten
Schlotes angepreßt wird. Die Verwendung eines derartigen Klettergerüstes ist jedoch
nur bei gemauerten Schornsteinen möglich, dagegen nicht bei Eisenbetonschornsteinen,
da die Schalung das Anpressen des Klettergerüstes an dem Schornstein behindert.According to the invention, the structure of the chimney should thereby be simplified
be that in sections before concreting stiff, d. H. stable iron inlays
set up according to the cross-sectional shape and taper of the chimney and
at their upper ends with one bearing the inner armor and the outer armor
Main stage can be combined to form a fixed structure. Done from this scaffolding
the extension of the stiff iron inlays and the attachment of a second, with
the main stage connected by struts and pulleys, so that the main stage
with the armor attached to it can be pulled up in this way. the
Upright stiff iron inlays can, for example, consist of individual or composite
Profile iron, pipes or the like. The strength of which is such that it
the total weight of the platforms and armor, the elevator device and the
Ability to carry formwork. When the iron deposits are united with the or
the platforms are the inlays at the same time corresponding to the shape of the respective chimney section
align. This work is done from the the top ends of the iron inlays
connecting work platform from inside the chimney. Such a thing
Bringing in the rebar from a fixed platform provides an essential
Advantage over the previously known method, since the latter has the shape of the
Chimney is generally formed by a large number of adjusting spindles,
which are suspended from the inner framework and partly from the outside of the chimney
have to be served; one of the premises was used to operate these adjusting spindles
or indoor or outdoor armor extending from the chimney base to the respective work area
necessary. Such costly and cumbersome free-standing armor is unnecessary
in the new process, in which the height-moving
stage
forms a kind of climbing frame in conjunction with the stiff vertical iron inlays.
consisting of two interconnected and mutually movable stages,
are known for brick chimneys. These differ - however from
the scaffold according to the invention essentially in that the climbing frame is not
in front of the building and placed freely, but on the finished part of the masonry
Chimney is pressed. The use of such a climbing frame is, however
only possible with masonry chimneys, but not with reinforced concrete chimneys,
because the formwork prevents the climbing frame from being pressed against the chimney.
Die fortschrittliche Wirkung des neuen Verfahrens besteht vor allem
darin, daß im Gegensatz zu allen bisher bekannten Verfahren die aus statischen Gründen
vorhandene Längsbewehrung des Schornsteines zum Tragen der Rüstung herangezogen
wird und daß die Schornsteinform dadurch festgelegt wird, daß die senkrechten steifen
Eiseneinlagen an der Hilfsbühne genau eingebracht werden, worauf die Schalung an
die in ihrer Lage festgestellten Eisen angepreßt wird.Above all, the advanced effect of the new process is there
in that, in contrast to all previously known methods, those for static reasons
The existing longitudinal reinforcement of the chimney was used to carry the armor
and that the shape of the chimney is determined by the fact that the vertical stiffeners
Iron inlays on the auxiliary platform are introduced exactly, whereupon the formwork is attached
the iron fixed in its position is pressed.
Die Zeichnung veranschaulicht das neue Verfahren in einem Ausführungsbeispiel.
Auf dein zur Errichtung des Schornsteins dienenden, nicht dargestellten Fundament
werden als Längsbewehrung des Betons dienende. in sich steife Eiseneinlagen i in
einer einem Betonierungsabschnitt entsprechenden Länge aufgestellt und an ihren
oberen Enden durch eine Hauptbühne A zu einem steifen Gerippe verbunden, wobei die
Eiseneinlagen von der Bühne A aus der Querschnittsform und der Verjüngung dieses
Abschnittes entsprechend ausgerichtet werden. Die Hauptbühne A trägt die inneren
Arbeitsbühnen GI, G2, G3 und die Außenrüstungen F1, F2, F3. Außerdem wird eine Hilfsbühne
B, welche durch Böcke C auf die Hauptbühne abgestützt ist, mit der Hauptbühne A
verschiebbar in Verbindung gebracht, derart, daß d:e Hilfsbühne B über die
Hauptbühne A
angehoben sowie die Hauptbühne A an die Hilfsbühne B herangezogen
werden kann.The drawing illustrates the new method in one embodiment. On your foundation, not shown, which is used to build the chimney, elements are used as longitudinal reinforcement of the concrete. Rigid iron inserts i set up in a length corresponding to a concreting section and connected at their upper ends by a main platform A to form a stiff framework, the iron inserts from platform A being aligned with the cross-sectional shape and the tapering of this section. The main platform A carries the inner work platforms GI, G2, G3 and the external armor F1, F2, F3. In addition, an auxiliary stage B, which is supported by blocks C of the main stage, brought into contact with the main stage A displaceable in conjunction such that d: e auxiliary stage B is raised on the main stage A and the main stage A to the auxiliary stage B can be used.
Nach Fertigstellung bzw. Betonierung eines Schornsteinabschnittes
werden von der Hauptbühne A aus einige der aus dem fertigen Abschnitt herausragenden
Eisen i durch Eisen 2 vermittels Laschen verlängert. Sodann wird die Hilfsbühne
B an den oberen Enden der Eisen 2 befestigt. Dusch die Verbindung der Hilfsbühne
B mit den Eisen 2 wird ein tragfähiges Gerüst hergestellt. Von der Hilfsbühne B
aus wird sodann die untere Hauptbühne A um die Höhe eines Abschnittes in die neue
Lage A' (auf der Zeichnung strichpunktiert angedeutet) nachgezogen, auf den Eisen
2 fest aufgelagert und genau nach der Achse des Schornsteins ausgerichtet. Sodann
werden von der Hauotbühne A' aus die übrigen für die Bewehrung des Schornsteins
notwendigen Profileisen 2 aufgestellt und mit den Eisen i verlascht. Diese Arbeiten
gehen vom Innern des Schornsteins au8 vor sich.After completion or concreting of a chimney section
some of the projects that protrude from the completed section will be seen from main stage A.
Iron i extended by iron 2 by means of lugs. Then the auxiliary stage
B attached to the upper ends of the iron 2. Shower the connection of the auxiliary stage
B with the iron 2, a load-bearing framework is created. From the auxiliary stage B
the lower main stage A is then converted into the new one by the height of one section
Position A '(indicated by dash-dotted lines on the drawing) traced on the iron
2 firmly supported and precisely aligned with the axis of the chimney. Then
the rest for the reinforcement of the chimney are taken from the main platform A '
necessary profile iron 2 set up and lashed with iron i. These works
go from inside the chimney.
Die Hilfsbuhne B wird hinauf in die nächsthöhere Lage B' gebracht
und mittels der Stützen C wie zuvor auf der Hauptbühne A' gelagert. Sodann wird
von der Hauptbühne A' aus die äußere und innere Schalung hochgezogen und unter Zuhilfenahme
der Bewehrungseisen i durch Anpressen an dieselben in ihrer Form genau festgelegt.The auxiliary platform B is brought up to the next higher level B '
and supported by the supports C on the main stage A 'as before. Then will
The outer and inner formwork is pulled up from the main stage A 'and with the help of it
the reinforcing iron i precisely defined in its shape by pressing against it.
Die äußere und innere Schalung besteht in bekannter Weise aus Blechtafeln,
die sieh bei Verjüngung des Schornsteins übergreifen, oder aus einer faßdaubenartig
aneinanderstoßenden Holzschalung, wobei die Schulungsstücke mit Hilfe von Spannringen
an die als Lehre dienenden Profileisen i gepreßt werden. Der Abstand zwischen äußerer
und innerer Schalung wird z. B. durch Zwischenklemmen von Formstücken zwischen Schalung
und Eiseneinlage i oder in anderer geeigneter Weise festgelegt. Hierauf erfolgt
die Bewehrung des Schornsteins durch waagerechte Ringeisen und das Einbringen des
Betons.The outer and inner formwork consists of sheet metal in a known manner,
which see overlap when the chimney is tapered, or from a stave-like
abutting wooden formwork, the training pieces with the help of tension rings
are pressed against the profile iron i serving as a teaching. The distance between outer
and inner formwork is z. B. by clamping fittings between formwork
and iron insert i or in some other suitable manner. Thereupon takes place
the reinforcement of the chimney with horizontal ring irons and the introduction of the
Concrete.