Verfahren zum Niederbringen von Vortreibrohren für Ortpfähle Es ist
bereits vorgeschlagen worden, Vortreibrohre für Ortpfähle durch Rammschläge auf
eine nur zu diesem Zweck in das Rohr eingefüllte dünnflüssige Säule in die Erde
einzutreiben, wobei das Rohr infolge des hydrostatisch auf seine Innenwandung übertragenen
Schlagdruckes mitgenommen werden soll.Method of driving down jacking pipes for in-situ piles It is
It has already been proposed that jacking pipes for site piles be driven up by ramming
a thin column of liquid filled into the pipe for this purpose only
drive, the pipe being transferred hydrostatically to its inner wall as a result
Impact pressure should be taken.
Der Erfindung gemäß wird zunächst eine Betonmischung in das Rohr eingebracht
und durch Schläge mittels des Bären zu einem an der Innenwandung des Rohrs festsitzenden
Boden verdichtet, der bei den nunmehr einsetzenden Rammschlägen als Vortreiber für
das Vortreibrohr wirkt und das Rohr gleichzeitig gegen Eindringen des Grundwassers
schützt. Zu dem gegenüber dem angegebenen vorbekannten Verfahren erzielten Vorteil
des gleichzeitigen ständigen Schutzes gegen das Eindringen von Grundwasser kommen
noch die Vorteile hinzu, daß sich durch den verdichteten, am Rohr anhaftenden Betonboden
weit größere Kräfte als durch eine dünnflüssige Säule für das Vortreiben nutzbar
machen lassen, daß der Betonboden für den Aufbau des Pfahles verwertbar ist und
da.ß das Verfahren vereinfacht, also augh verbilligt wird, weil es nicht erforderlich
ist, nur für den Vortreibzweck eine später wieder zu beseitigende Rohrfüllung vorzunehmen.According to the invention, a concrete mix is first introduced into the pipe
and by blows by the bear to a stuck on the inner wall of the pipe
Compacted soil, which was used as a pre-driver for the now starting pile-driving
the driving pipe acts and the pipe acts against the ingress of groundwater at the same time
protects. To the advantage achieved over the specified previously known method
the simultaneous permanent protection against the ingress of groundwater
added the advantages that due to the compacted concrete floor adhering to the pipe
Far greater forces than can be used for propulsion through a thin column
let make that the concrete floor is usable for the construction of the pile and
that the procedure is simplified, i.e. cheaper because it is not necessary
is to use a pipe filling to be removed later only for the purpose of driving.
Bemerkt sei noch, daß es an sich bekannt ist, die übliche Vortreibspitze
eines Vortreibrohrs aus Beton herzustellen, ebenso zur unteren Abdichtung eines
bereits eingetriebenen Betonrohrs einen Betonpfropfen vorzusehen. Neu aber ist es,
den Vortreiber durch die ersten Rammschläge, bei denen der Rammbär als Stampfer
wirkt, aus Beton zu erzeugen und als Rohrboden mit dem Rohr so zu verbinden, daß
gleichzeitig auch eine ständige Abdichtung gegen den Wasserandrang entsteht. Das
Verfahren soll an Hand der Zeichnung erläutert werden.It should also be noted that it is known per se, the usual propulsion point
of a concrete propulsion pipe, as well as for the lower sealing of a
Provide a concrete plug already driven in concrete pipe. But it is new
the driver through the first pile-driving strokes, in which the ram acts as a pounder
acts to produce from concrete and to connect as a tube sheet with the tube so that
at the same time, a permanent seal against the influx of water is created. That
The procedure is to be explained using the drawing.
Vor Beginn des Eintreibens wird in den unteren Teil des Vortreibrohrs
a, das bei diesem Ausführungsbeispiel als Teleskoprohr gezeichnet ist, eine Betonmischung,
der eine Füllung aus groben Steinen gleichzusetzen ist, eingebracht, auf die unmittelbar
durch den Rammbär b Schläge ausgeübt werden, welche die Füllung so verdichten und
seitlich gegen die Innenwandung des Treibrohrs pressen, daß am Fuß des Rohrs ein
Boden c entsteht, der an der Rohrwandung anhaftet. Zu dem nun folgenden Eintreiben
des Rohrs werden die Rammschläge ausschließlich auf diesen Boden c ausgeübt, der
mit dem Rohr in die Erde vordringt und als Vortreiber wirkt, ,gleichzeitig aber
auch ständig das Eindringen von Wasser in das Rohr verhindert (Abb. i). Wenn das
Rohr a auf die gewünschte Tiefe eingetrieben ist, wird es etwas angehoben, so daß
unter seinem Boden c ein hohler Raum entsteht (Abb. z). Während das Rohr a nun irgendwie
festgehalten, z. B. aufgehängt, wird, werden wiederum Schläge durch den Rammbär
a auf den Rohrboden c ausgeübt, der sich nun vom Rohr ablöst, worauf die Herstellung
des Betonpfahles in der üblichen Weise vorgenommen werden kann.Before driving in, the lower part of the jacking pipe is placed
a, which is drawn in this embodiment as a telescopic pipe, a concrete mix,
which is to be equated with a filling made of coarse stones, placed on the directly
by the ram b blows are exerted, which compact the filling and
Press laterally against the inner wall of the propulsion pipe that one at the foot of the pipe
Bottom c is created, which adheres to the pipe wall. To the now following driving
of the pipe, the ramming blows are exerted exclusively on this soil c, the
penetrates into the earth with the pipe and acts as a pre-driver, but at the same time
also constantly prevents the ingress of water into the pipe (Fig. i). If that
Tube a is driven to the desired depth, it is raised slightly so that
a hollow space is created under its floor c (Fig. z). While the pipe a now somehow
held, e.g. B. is hung up, will again be blows by the battering ram
a exercised on the tube sheet c, which is now detached from the tube, whereupon the manufacture
the concrete pile can be made in the usual way.