Ventilboden für Papiersäcke Die Erfindung bezieht sich auf mehrwandige
Papiersäcke mit zusammenhängender Innen- und Außenschicht und betrifft insbesondere
die Herstellung eines Ventilbodens an einem derartigen Papiersack.Valve bottom for paper sacks The invention relates to multi-walled
Paper sacks with contiguous inner and outer layers and relates in particular
the manufacture of a valve base on such a paper sack.
Gemäß der Erfindung haben die Überschlagklappen eines in üblicher
Weise gebildeten Keuzbodens etwa halbe Bodenbreite und werden vorzugsweise stumpf
aneinanderstoßend zwischen die beiden Lagen eines doppelten Verschlußstreifens eingeklebt,
der vorzugsweise durch Zusammenfalzen eines Streifens gebildet ist, dessen Länge
annähernd gleich der doppelten Sackbreite ist oder aus zwei Stücken besteht, welche
zusammen gleich annähernd der doppelten Sackbreite sind, so daß die Überschlagklappen
nur durch den Verschlußstreifen miteinandef verbunden sind.According to the invention, the rollover flaps have one in common
Way formed Keuzboden about half the width of the bottom and are preferably blunt
glued together between the two layers of a double closure strip,
which is preferably formed by folding together a strip, the length of which
is approximately equal to twice the bag width or consists of two pieces, which
together are approximately twice the bag width, so that the rollover flaps
are only connected to each other by the closure strip.
Die Erfindung ist durch die Zeichnung beispielsweise dargestellt,
und zwar zeigt Abb. i in Aufsicht eine Vorstufe in der Herstellung des Ventilbodens
und Abb.2 gleichfalls in Aufsicht den Ventilboden kurz vor der Vollendung.The invention is illustrated by the drawing, for example,
namely, Fig. i shows a top view of a preliminary stage in the manufacture of the valve base
and Fig.2 also shows the bottom of the valve shortly before completion.
Die Abbildungen zeigen das obere Ende eines mehrwandigen, z. B. aus
einer Außenschicht a und einer Innenschicht b bestehenden Papiersackes.
Die beiden Schichten a und b des den Sack bildenden Papierschlauchbs, zwischen denen
gegebenenfalls weitere Schichten angeordnet sind, hängen in der oberen Kante c zusammen.The figures show the upper end of a multi-walled, e.g. B. from an outer layer a and an inner layer b existing paper sack. The two layers a and b of the paper tube forming the sack, between which further layers may be arranged, are connected in the upper edge c.
An der Seite des Randes c werden für die Bildung eines Ventilbodens
zunächst bis zu einer Falzkante G, H dreieckige Einschläge p gebildet. Danach
-wird ein Verschlußstreifen q von annähernd doppelter Schlauchbreite, nachdem er
an der in Abb. i obenliegenden Seite mit Klebstoff bestrichen ist, mit dem einen
Ende d unter den Einschlag p an der einen in-der Abb. i rechten Seite geschoben.
Danach werden die klappenförmigen Randteile r der Kante c längs der Falzlinien K,
L und M, N auf den, Streifen q niedergefalzt und angeklebt, wie Abb.2 erkennen
läßt. Die Breite des Streifens q ist zweckmäßig so- gewählt. daß die Ränder c der
beiden Klappen r, r dabei dicht aneinandertreten, ohne sich jedoch zu übergreifen.On the side of the edge c, triangular folds p are first formed up to a folded edge G, H to form a valve base. Thereafter, a closure strip q of approximately twice the hose width, after it has been coated with adhesive on the side at the top in Fig. I, is pushed with one end d under the flap p on the one on the right-hand side in Fig. I. Then the flap-shaped edge parts r of the edge c along the fold lines K, L and M, N are folded down on the strip q and glued, as can be seen in Fig.2. The width of the strip q is expediently chosen. that the edges c of the two flaps r, r come close together, but without overlapping.
Nunmehr wird der überstehende Teil des Streifens q in der durch einen
Pfeil in Abb. 2 angedeuteten Richtung aufgelegt und angeklebt. Er verstärkt dadurch
die Naht an der Füllventilseite, die ja bekanntlich beim Aufschieben der Beutel
auf Füllmaschinenansätze verhältnismäßig stark beansprucht wird, und er bildet gleichzeitig
in der in Abb. 2 bei s angedeuteten Weise einen verlängerten Einfüllschlauch, so
daß ein dichter Abschluß des gefüllten Sackes an der Ventilstelle gesichert wird.
Falls
zwischen den Schichten a und t noch weitere Einlageschichten vorhanden sind, d.
h. bei einem drei- und mehrwandigen Beutel, ist es zweckmäßig, diese Schichten-
bis in die Nähq des Randes e emporzuführen und durch Ankleben an den Schichten a
und b zu befestigen.Now the protruding part of the strip q is in the by a
Direction indicated by the arrow in Fig. 2 and glued on. He strengthens it
the seam on the filling valve side, which is known to occur when the bag is pushed open
is relatively heavily used on filling machine approaches, and he forms at the same time
in the manner indicated in Fig. 2 at s, an extended filling hose, see above
that a tight seal of the filled sack is ensured at the valve point.
If
there are further insert layers between layers a and t, d.
H. in the case of a three-walled or multi-walled bag, it is advisable to use these layers
up to the seam q of the edge e and by gluing to the layers a
and b to attach.
Statt des in der Längsmitte zusammengefalteten Streifens q können
auch gegebenenfalls zwei nacheinander anzubringende Ein-, zelstreifen von halber
Länge treten.Instead of the strip q folded in the longitudinal center
also, if necessary, two individual, individual strips of half to be attached one after the other
Kick length.