Ventilsack Die Erfindung betrifft einen geklebten Ventilsack mit mehrwandigem
Papierschlauch und innere und äußere Schlauchlage verbindendem Falzrande am Ventilende
nach Patent 485 709-Es ist bei Ventilsäcken zweckmäßig, daß der Ventilschlauch nachdem
Innern des Sackes zu in eine möglichst elastische Zunge ausläuft; diese Zunge wurde
bisher dadurch gebildet, daß man einen -besonderen Papierstreifen einklebte. Die
Erfindung umgeht bei Papiersäcken nach dem Hauptpatent die Notwendigkeit des Einklebens
eines besonderen Streifens dadurch, daß in den dreieckigen Einschlägen des das Ventil
enthaltenden Kreuzbodens an der Ventilseite die innere Schlauchschicht vom Falzrande
aus nach einer U-förmigen Linie eingeschnitten und daß das durch das Einschneiden
herausgetrennte, mit der Außenschicht in der Falznaht zusammenhängende Stück nach
der Schlauchlängsachse zu herausgeklappt wird.Valve sack The invention relates to a glued multi-walled valve sack
The folded edge at the valve end connects the paper tube and the inner and outer tube layers
according to patent 485 709-It is useful with valve bags that the valve tube after
Inside the sack runs out into a tongue that is as elastic as possible; this tongue became
previously formed by gluing in a special paper strip. the
According to the main patent, the invention avoids the need for gluing in paper sacks
a special stripe in that in the triangular notches of the valve
containing cross base on the valve side, the inner tube layer from the folded edge
cut out according to a U-shaped line and that by cutting
removed piece connected to the outer layer in the fold seam
the longitudinal axis of the hose is folded out.
Die Erfindung ist durch die Zeichnung beispielsweise dargestellt,
und zwar für eine Ausführungsform des Ventilbodens, bei welcher an einem schmalen
Kreuzboden Überschlagklappen von etwa halber Bodenbreite gebildet sind, die zwischen
die beiden Lagen eines doppelten Verschlußstreifens derart eingeklebt sind, daß
sie von innen und außen erfaßt werden. Fig. i zeigt eine Aufsicht auf das Ventilbodenende
nach Bildung der dreieckigen Einschläge; Fig. 2 zeigt den gleichen Gegenstand nach
Anbringung des Klebestreifens für die Ventilbildung und nach Umklappen einer der
Überschlagklappen, Fig.3 den fertiggestellten Kreuzboden; Fig. 4. ist ein schematisch
gehaltener Längsschnitt durch den fertiggestellten Kreuzboden.The invention is illustrated by the drawing, for example,
namely for an embodiment of the valve base, in which on a narrow
Cross-bottom flaps are formed from about half the bottom width, which between
the two layers of a double closure strip are glued in such a way that
they are grasped from inside and outside. Fig. I shows a plan view of the valve bottom end
after the triangular impacts are formed; Fig. 2 shows the same subject
Attachment of the adhesive strip for the valve formation and after folding down one of the
Flap flaps, FIG. 3 the completed cross base; Fig. 4 is a schematic
Maintained longitudinal section through the completed cross base.
Bei dem gemäß dem Hauptpatent gebildeten mehrwandigen Papierbeutel
bestehen die innere Papierschicht i und die äußere Papierschicht 2 aus einem uin
den oberen Beutelrand c, an dem das Füllen vorzugsweise durch einen Ventilschlauch
erfolgen soll, gefalzten Blatt. Diese besondere Gestaltung des Oberrandes ermöglicht
es erfindungsgemäß, an dem mehrschichtigen Beutel eine elastische Ventilzunge zu
bilden, ohne daß das Kosten und Arbeit verursachende Ankleben einer besonderen Ventilzunge
notwendig wird.In the case of the multi-walled paper bag formed according to the main patent
the inner paper layer i and the outer paper layer 2 consist of a uin
the upper edge of the bag c, on which the filling is preferably carried out through a valve tube
to be done folded sheet. This special design of the upper edge makes it possible
According to the invention, an elastic valve tongue is attached to the multilayer bag
without the cost and labor causing gluing of a special valve tongue
becomes necessary.
Am oberen Schlauchende wird z. B. ein schmaler Kreuzboden in der Weise
gestaltet, daß bei 3 und d. dreieckige kleine Einschläge 3, 5, 6 bzw. d., 7, 8 gebildet
werden. An dein einen der Einschläge, z. B. an dem Einschlag 3, 5, 6, ist in der
inneren Schicht von der Kante 5, 6 nach den punktierten Linien 9, io, 1i, 12 ein
U-förmiger Einschnitt
angebracht, und die Ecken i o, ii sind dann
um die Kante 9, 12 nach außen in die Lage io, ii tierausgeklappt worden.At the upper end of the hose z. B. a narrow cross bottom in the way
designed that at 3 and d. triangular small impacts 3, 5, 6 or d., 7, 8 formed
will. To your one of the impacts, e.g. B. at the impact 3, 5, 6 is in the
inner layer from the edge 5, 6 according to the dotted lines 9, io, 1i, 12
U-shaped incision
attached, and the corners i o, ii are then
around the edge 9, 12 outwards into position io, ii animal has been folded out.
Nunmehr wird das Ventil in einer bekannten Weise weitergestaltet,
beispielsweise dadurch, daß ein langer Papierstreifen 13 von etwa der halben Breite
der Basis der dreieckigen Einschläge 5, 6 bzw. 7, 8, der an der Oberseite mit Klebestoff
bestrichen ist, mit dem einen Ende 1.4 unter den dreieckigen Einschlag d., 7, 8
untergeschoben wird, und daß dann nach Falzkanten 15, 16 bzw. 17, 18 die Klappen
15, 16, 8, 6 bzw. 17, 18, 7, 5 nach innen umgeschlagen werden (in Fig. 2 ist nur
die eine Klappe umgeschlagen dargestellt, während die andere noch in der ursprünglichen
Lage ist). Nachdem auch die zweite Überschlagklappe 17, 18, 7, 5 eingeschlagen ist,
wird das in Fig.2 links überstehende Ende des Streifens 13 angeklebt, und der Ventilschlauch
mit der Verlängerungszunge ist damit fertiggestellt.Now the valve is further developed in a known manner,
for example by the fact that a long paper strip 13 of about half the width
the base of the triangular envelopes 5, 6 or 7, 8, the top with glue
is coated, with one end 1.4 under the triangular impact d., 7, 8
is pushed underneath, and that then after folded edges 15, 16 and 17, 18, the flaps
15, 16, 8, 6 or 17, 18, 7, 5 are turned inwards (in Fig. 2 is only
one flap is shown turned up, while the other is still in the original
Location is). After the second flap 17, 18, 7, 5 has also been knocked in,
the end of the strip 13 protruding to the left in FIG. 2 is glued on, and the valve tube
with the extension tongue is now complete.
An der dem Einfüllventil gegenüberliegenden Seite ist in einer nicht
Gegenstand dieser Erfindung bildenden Weise die Entstehung von Durchtrittskanälen
in Richtung der Falzkanten 15, 16 bzw. 17, i8 dadurch verhütet, daß von 16 und 18
aus der dreieckige Einschlag q., 7, 8 an der Seite der Ecken 7 und 8 noch einmal
eingefalzt wird, und zwar können entweder, wie durch glatte Pfeile angedeutet, die
Punkte i9, 2o beim Niederfalzen der Kante 5, 7 nach außen über die Einschlagfläche
herausgezogen oder unter die Dreiecksfläche nach innen eingeschlagen wenden.On the side opposite the filler valve, there is no in one
The subject of this invention forming the formation of passage channels
in the direction of the folded edges 15, 16 or 17, i8 prevented by 16 and 18
from the triangular impact q., 7, 8 on the side of the corners 7 and 8 again
is folded, and either, as indicated by smooth arrows, the
Points i9, 2o when folding down the edge 5, 7 outwards over the folding surface
pulled out or turned in under the triangular surface.