Vorrichtung zur technischen Dialyse Die bekannten Dialysatoren bestehen
zumeist aus zwei Gefäßen bzw. Gefäßgruppen, die gegeneinander durch halb durchlässige
Membranen, z. B. Pergament, Fischblase, mit Kollodium überzogenes Frittenporzellan
o. dgl., abgeschlossen sind. Schließlich hat man auch schon mit Tonzellen gearbeitet,
in welche die zu dialysierende Flüssigkeit gegeben wurde und die, in ein anderes
Gefäß hineingestellt, dann mit ihrer vollen, trommelförmigen Oberfläche als Membran
wirksam wurden.Device for technical dialysis The known dialyzers exist
mostly made up of two vessels or groups of vessels, which are mutually through semi-permeable
Membranes, e.g. B. parchment, fish bladder, collodion-coated frit porcelain
o. The like. Are completed. After all, one has already worked with clay cells,
in which the liquid to be dialyzed was put and that in another
Vessel placed in it, then with its full, drum-shaped surface as a membrane
took effect.
Es ist bereits versucht worden, die Wirkung von Dialysatoren dadurch
zu verstärken, daß man einen aus Schweinsblase o. dgl. bestehenden, mit dem Dialysat
geffillten Beutel in einem Bad (Diffusat) um eine vertikale Achse rotieren ließ.
Durch Zentrifugalkraft wird dabei die zu dialysierende Flüssigkeit gegen die Membranwandungen
gepreßt und bläht diese ballonartig auf. Naturgemäß lassen sich nach dieser Art
nur kleinere Laboratoriumsapparate herstellen, da bei großem Inhalt der Membranblase
deren mechanische Beanspruchung eine zu große wird. Attempts have already been made to reduce the effect of dialyzers
to reinforce the fact that one consists of a pig's bladder or the like, with the dialysate
Filled bag in a bath (diffusate) was allowed to rotate around a vertical axis.
The liquid to be dialyzed is pressed against the membrane walls by centrifugal force
pressed and inflated these like a balloon. Naturally, according to this type
only produce smaller laboratory apparatus, since the membrane bladder has a large content
whose mechanical stress becomes too great.
Die Erfindung betrifft einen technischen Dialysator, der ohne weiteres
in erheblichen Ausmaßen und für große und größte Leistungen gebaut werden kann.
Der erfindungsgemäße Dialysator ist dadurch gekennzeichnet, daß die drehbar angeordnete
Trommel, welche zur Aufnahme des Dialysates dient, aus einer selbsttragenden Membran
aus poröser Hartmasse besteht, welche durch geeignete Behandlung (z. B. in an sich
bekannter Weise durch inneres oder äußeres überziehen mit einem dünnen Kollodiumhäutchen)
in den zur Trennung von Kolloid und Kristalloid geeigneten semipermeablen Zustand
gebracht ist. Durch die Erfindung wird es also möglich, größere technische Dialysatoren
herzustellen, bei denen der überwiegende Teil der Wandungsfläche. als Membran mitwirkt,
ohne daß ein Aneinanderkleben der einzelnen Membranhäute bzw. die Anordnung komplizierter
Stützkörper zur mechanischen Entlastung der Membranhaut nötig wird. Die Erfindung
stellt daher den entscheidenden Schritt dar, welcher den Dialysator und die Methode
der Dialyse aus dem Laboratorium in die chemische Technik hinüberträgt. The invention relates to a technical dialyzer that easily
can be built on a large scale and for large and large performances.
The dialyzer according to the invention is characterized in that the rotatably arranged
Drum, which is used to hold the dialysate, made of a self-supporting membrane
consists of porous hard mass, which by suitable treatment (e.g. in per se
known way by covering the inside or outside with a thin collodion membrane)
into the semipermeable state suitable for the separation of colloid and crystalloid
is brought. The invention therefore makes it possible to use larger technical dialyzers
produce in which the predominant part of the wall surface. acts as a membrane,
without the individual membrane skins sticking to one another or the arrangement becoming more complicated
Support body for mechanical relief of the membrane skin is necessary. The invention
therefore represents the decisive step, which the dialyzer and the method
who transfers dialysis from the laboratory to chemical engineering.
Die Abbildung zeigt schematisch eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen
Dialysators. Zur Aufnahme des Dialysates dient die Trommel I, welche um die Achse
2 drehbar ist. Diese Trommel ist im Innern eines Behälters 3 angeordnet, der das
Diffusat 4 enthält. Die Trommel I besteht ganz oder wenigstens zum größten Teil
aus poröser Hartmasse (Ton, Frittenporzellan o.dgl.) und ist durch geeignete Behandlung
in semipermeablen Zustand versetzt. Um im Betrieb eine dauernde intensive Rührung
und Durchmischung des Dialysates und Diffusates zu gewährleisten, sind an der Trommel
1 innen und außen starre Vorsprünge, z. B. in Form der Rippen 5, angebracht. Es
hat sich gezeigt, daß ihre Verwendung die Geschwindigkeit des Dialysiervorganges
so wesentlich erhöht, daß gegebenenfalls auf die übliche Anordnung von Propellerrührern
im Innern der Dialysatortrommel verzichtet werden kann. Die Achse 2, die zwecks
Vermeidung von Verunreinigungen zweckmäßig aus dem gleichen Material wie die Dialysatortrommel
bestehen kann, ist als Hohlachse ausgebildet und besitzt als Seele eine metallische
Trägerachse 6, welche die volle Belastung aufzunehmen vermag. Die im Bleispiel schräg
angeordnete Achse kann natürlich je nach Zweckmäßigkeit auch jede andere gewünschte
Lage erhalten. The figure shows schematically an embodiment of the invention
Dialyzer. The drum I, which is around the axis, serves to receive the dialysate
2 is rotatable. This drum is arranged inside a container 3, which
Contains diffusate 4. The drum I consists entirely or at least for the most part
made of porous hard material (clay, frit porcelain or the like.) and is through appropriate treatment
placed in a semi-permeable state. In order to achieve a constant, intense stir in the company
and to ensure thorough mixing of the dialysate and diffusate are on the drum
1 inside and outside rigid projections, e.g. B. in the form of the ribs 5, attached. It
it has been shown that their use increases the speed of the dialysis process
so significantly increased that if necessary on the usual arrangement of propeller stirrers
can be dispensed with inside the dialyzer drum. The axis 2, the purpose
Avoiding contamination expediently made of the same material as the dialyzer drum
can exist, is designed as a hollow axle and has a metallic core as the core
Carrier axis 6, which is able to take the full load. The one in the lead at an angle
arranged axis can of course, depending on the expediency, any other desired
Location received.