Dauerwäsche, insbesondere Kragen Die Herstellung von Dauerwäsche,
insbesondere Kragen, derart, daß ein Gewebe mit Celluloidplatten beklebt wird, ist
bekannt. Bei den bekannten Verfahren dieser Art, bei welchen ein glattes, baumwollenes,
leinenartiges Gewebe benutzt wird, müssen verhältnismäßig dicke Celluloidplatten
verwendet werden, um dem Wäschestück die erforderliche Dicke und Steifigkeit zu
geben. Das hat den großen Nachteil, daß das Gewicht des Wäschestücks das Gewicht
normaler, mehrwandigerPlättwäsche erheblich übersteigt, daß ferner die Wärmewirkung
des Wäschestücks infolge der vollständigen Undurchlässigkeit lästig ist, und daß
weiterhin die Feuergefährlichkeit infolge der erheblichen Menge von Celluloid, die
bei einem solchen Wäschestück verwendet wird, sehr groß ist.Permanent wash, especially collar The production of permanent wash,
in particular collar, such that a tissue is glued with celluloid plates
known. In the known methods of this type, in which a smooth, cotton,
linen-like fabric is used, relatively thick celluloid sheets must be used
can be used to give the item of laundry the required thickness and rigidity
give. This has the major disadvantage that the weight of the item of laundry is the weight
normal, multi-walled flat washing significantly exceeds that, furthermore, the heat effect
the item of laundry is troublesome due to the complete impermeability, and that
The flammability continues as a result of the significant amount of celluloid that is present
is used in such a piece of laundry is very large.
Gemäß der Erfindung werden diese Nachteile dadurch beseitigt, daß
verhältnismäßig dünne Celluloidplatten verwendet werden, ohne dem Wäschestück die
erforderliche Dicke und Widerstandsfähigkeit zu nehmen. Das Wäschestück besteht
hierbei aus einem Gewebe, das pelzig oder filzig ausgebildet ist. Als ein solches
Gewebe kann z. B. ein glattes, - baumwollenes Gewebe dienen, das ein- oder beiderseits
nachträglich aufgerauht wird. Es kann aber auch ein faserartiges Gewebe, wie z.
B. Baumwollsamt, Plüsch, Velvet oder ähnliche pelzige Stoffe, verwendet werden,
welches sich gegenüber gewöhnlichen flanell- oder barchentartigen Geweben durch
besondere Dicke auszeichnet. Schließlich können auch dünne Filzstoffe benutzt werden.
Dabei kann das pelzige oder filzige Gewebe als appretiertes oder geleimtes Gewebe
verwendet werden. Es weist vermöge seiner Behandlung eine solche Dicke auf, daß
beim Auflegen verhältnismäßig dünner Celluloidplatten die gleiche Dicke des Wäschestückes,
wie diejenige vier- oder fünffacher Plättwäsche und dadurch die gleiche Dauerhaftigkeit
und Widerstandsfähigkeit unter Vermeidung der Nachteile bei Verwendung dicker Celluloidplatten
erzielt wird.According to the invention, these disadvantages are eliminated in that
relatively thin celluloid sheets are used without the laundry item
to take the required thickness and resistance. The item of laundry consists
here made of a fabric that is furry or felty. As such
Tissue can e.g. B. a smooth, - cotton fabric, one or both sides
is subsequently roughened. But it can also be a fibrous fabric, such as.
B. cotton velvet, plush, velvet or similar furry fabrics are used,
which differs from ordinary flannel-like or barren-like fabrics
special thickness. Finally, thin felt fabrics can also be used.
The furry or felted fabric can be a finished or glued fabric
be used. By virtue of its treatment, it has such a thickness that
when placing relatively thin celluloid sheets the same thickness as the item of laundry,
like the four or five-fold flat wash and therefore the same durability
and toughness while avoiding the disadvantages of using thick celluloid sheets
is achieved.
Beispielsweise findet das Verfahren, nach welchem die Wäschestücke
erfindungsgemäß erzeugt werden, wie folgt statt: Man nimmt ein gewöhnliches Baumwollgewebe
und rauht dieses maschinell einer-oder beiderseits auf, so daß ein Flanell- oder
Barchentgewebe entsteht. Dieses Gewebe kann nun, wenn es sich um die Herstellung
besonders steifer Wäschestücke handelt, appretiert oder geleimt und gegebenenfalls
auch kalandert werden. Dieses so hergestellte Gewebe wird nun in bekannter Weise
beiderseits mit sehr dünnen Celluloidplatten beklebt, und aus diesen Platten werden
dann die Wäschestücke ausgestanzt oder ausgeschnitten. Es können aber auch die Wäschestücke
vor dem Bekleben aus dem Gewebe ausgeschnitten und gegebenenfalls konfektioniert
und hernach mit sehr dünnen Celluloidplatten beiderseits beklebt werden.
In
beiden Fällen werden dann die so gewonnenen. Wäschestücke-in bekannter Weise weiterbearbeitet
und fertikgestellt.For example, the method according to which the laundry items
are produced according to the invention, instead of as follows: An ordinary cotton fabric is used
and roughen this up by machine on one or both sides, so that a flannel or
Farfish fabric is created. This tissue can now when it comes to manufacturing
particularly stiff items of laundry are treated, finished or glued and, if necessary
can also be calendered. This fabric produced in this way is now used in a known manner
pasted on both sides with very thin celluloid plates, and from these plates
then punched out or cut out the laundry items. But it can also be the items of laundry
cut out of the fabric before gluing and, if necessary, made up
and then pasted on both sides with very thin celluloid plates.
In
both cases are then those obtained in this way. Items of laundry-further processed in a known manner
and finished.