52060t52060t
Es ist bekannt, die Führung von Gewindebohrern dadurch zu erreichen, daß vor dem
Anschnitt ein Führungsschaft angeordnet wird. Diese Führung ist notwendig, um ein
genaues Muttergewinde mit dem Bohrer schneiden zu können. Der Führungsschaft wird in der Regel gleich dem theoretischen
Kerndurchmesser des Gewindes gehalten, wodurch ein genaues Kernmaß des Muttergewindes
erzielt werden kann. Mit diesen Bohrern erreichte man auch gute Ergebnisse, solange
es sich nur darum handelte, verhältnismäßig kurze Gewindelöcher zu schneiden. Sollen
aber lange Gewindelöcher oder solche in verschiedenen Wandungen mit gleicher Achse
geschnitten werden, so klemmen die Bohrer der beschriebenen Art. Diese Nachteile
machen sich besonders beim Schneiden der Gewindelöcher für Stehbolzen bei Stehkessein,
Lokomotivkesseln o.dgl. bemerkbar. Die vorgebohrten Löcher liegen nämlich, trotzdem
sie gemeinsam aufgerieben werden, nicht ganz genau konaxial zueinander. Beim Arbeiten
mit den bekannten Bohrern erhält daher das eine Loch einen zu großen Kerndurchmesser.
Macht man andererseits den Durchmesser des Führungsschaftes des Gewindebohrers kleiner
als den theoretischen Kerndurchmesser des Gewindes, so ergibt sich ein Ecken des Bohrers
und ein ungenaues Muttergewinde.It is known to achieve the leadership of taps that before
Cut a guide shaft is arranged. This guidance is necessary to one
to be able to cut exact nut threads with the drill. The leadership is usually the same as the theoretical one
Core diameter of the thread is held, creating an exact core dimension of the nut thread
can be achieved. These drills also gave good results for as long
it was just a matter of cutting relatively short threaded holes. Should
but long threaded holes or those in different walls with the same axis
are cut, the drills of the type described jam. These disadvantages
are particularly useful when cutting the threaded holes for stud bolts with standing kessein,
Locomotive boilers or the like. noticeable. The pre-drilled holes are in fact, anyway
they are rubbed together, not exactly conaxial to one another. At work
with the known drills, therefore, one hole has a core diameter that is too large.
On the other hand, you make the diameter of the guide shank of the tap smaller
than the theoretical core diameter of the thread, the result is a corner of the drill
and an imprecise nut thread.
Erfindungsgemäß wird diese Schwierigkeit dadurch beseitigt, daß der Teil des Führungsschaftes, der unmittelbar vor dem Anschnittgewinde
liegt, den gleichen Durchmesser erhält wie der Kern des Gewindes, der übrige
Teil des Führungsschaftes jedoch einen etwas kleineren Durchmesser als der Kerndurchmesser.
Der Unterschied kann ein bis mehrere Zehntelmillimeter betragen. Auf diese Weise
wird erreicht, daß in dem Loch, in dem eben Gewinde geschnitten wird, eine genaue Führung
vorhanden ist, ohne das ein Klemmen des anderen Teiles des Führungsschaftes in dem zweiten vorgebohrten Loch auftreten
kann.According to the invention, this problem is eliminated in that the part of the guide shaft which is immediately in front of the starting thread
is the same diameter as the core of the thread, the remainder
Part of the guide shaft, however, has a slightly smaller diameter than the core diameter.
The difference can be one to several tenths of a millimeter. In this way
it is achieved that in the hole in which the thread is just cut, a precise guide
is present without jamming of the other part of the guide shaft in the second pre-drilled hole
can.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel des neuen Gewindebohrers in Ansicht.The drawing shows an embodiment of the new tap in view.
Der Gewindeteil α hat den Kerndurchmesser dv der gleich ist dem Durchmesser d>,
eines verhältnismäßig kurzen Teils h des Führungsschaftes, der unmittelbar vor dem Anschnittgewinde liegt. Der übrige längere
Teil c des Führungsschaftes hat einen etwas kleineren Durchmesser ds. Der Durchmesserunterschied
ist bei einer bewährten Ausführungsform 0,25 mm. Der Teil h führt den
Bohrer in dem Loch, in dem eben Gewinde geschnitten wird, während der Teil c des Führ
rungsschaftes mit dem Durchmesser ds in der gegenüberliegenden Wand, z. B. eines Stehkesseis,
als Führung dient.The thread part α has the core diameter d v which is equal to the diameter d>, a relatively short part h of the guide shaft, which is located directly in front of the bevel thread. The remaining longer part c of the guide shaft has a slightly smaller diameter d s . In a proven embodiment, the difference in diameter is 0.25 mm. The part h guides the drill in the hole in which the thread is cut, while the part c of the guide approximately shaft with the diameter d s in the opposite wall, for. B. a standing bowl serves as a guide.