Kompaß-Einrichtung für Flugzeuge Eine der größten Unannehmlichkeiten
in der Fliegerei beruht für den Flugzeugführer in der Schwierigkeit, sich bei unsichtigem
Wetter, Nebel und Wolken, schnell und sicher in der Luft zurechtzufinden. Es ist
bekannt, wie oft sich Flieger im Nebel verflogen haben und entweder zu großen Umwegen
gezwungen waren oder weit entfernt von der beabsichtigten Stelle niedergehen mußten.
Dies liegt daran, daß es bei den bisherigen Einrichtungen der Flugzeuge kaum möglich
ist, finit Hilfe eines Kompasses die Himmelsrichtung, in der das Flugzeug fliegen
soll, richtig zu bestimmen. Im Flugzeug eingebaute Kompasse versagen meist ihren
Dienst, weil die großen Eisenmassen des Flugzeuges starke Ablenkungen der Kompaßnadel
hervorrufen, so daß eine erfolgreiche Anwendung dieses Instrumentes ganz unmöglich
ist. Auch die Anordnung von Ausgleichsmassen hat dabei nicht zum Ziel geführt. Die
Mitnahme von Kreiselkompassen, wie sie für Schiffe benutzt werden, kommt wegen des
großen Gewichts derartiger Vorrichtungen nicht in Frage. Vorliegende Erfindung zeigt
nun eine Einrichtung, bei der die genannten Übelstände beseitigt sind.Compass facility for aircraft One of the greatest inconveniences
in aviation is based on the difficulty of the pilot in obscuring himself
Weather, fog and clouds, to find your way around the air quickly and safely. It is
known how often planes got lost in the fog and either too long detours
were forced or had to go down far from the intended place.
This is due to the fact that it was hardly possible with the previous facilities of the aircraft
is, finitely with the help of a compass, the direction in which the aircraft are flying
supposed to determine correctly. Compasses built into aircraft usually fail theirs
Service, because the large iron masses of the aircraft are strong distractions of the compass needle
so that a successful application of this instrument is quite impossible
is. The arrangement of balancing weights did not achieve the goal either. the
Carrying gyrocompasses, such as those used for ships, comes because of this
great weight of such devices out of the question. Present invention shows
now a facility in which the abuses mentioned have been eliminated.
Gemäß -der Erfindung besteht die Kompaßeinrichtung für Flugzeuge aus
einem Kompaß, der in einem Behälter angeordnet ist, welcher während des Fluges mittels
einer Leine o. dgl. so weit vom Flugzeug heruntergelassen werden kann, daß die Metallteile
des Flugzeuges auf die Magnetnadel fast keine ablenkende Wirkung mehr ausüben können.
Man kann z. B. an einem Flugzeug eine Rolle anbringen, auf der eine 3o bis So m
lange Leine aufgewickelt ist, an deren Ende der Bebälter mit dem Kompaß festsitzt.
Die Leine wird erst dann abgerollt, wenn das Flugzeug aufgestiegen ist. Infolge
des Luftwiderstandes wird sich die Leine mit dem Baranliegenden Kompaß in eine bestimmte
schräge Lage zur Senkrechten einstellen. Im allgemeinen würde es genügen, die Leine
etwa 5o m lang zu machen. Es wird dann kaum noch eine störende Ablenkung der Kompaßnadel
durch die Eisenmassen des Flugzeuges vorhanden sein.According to the invention, the compass device for aircraft consists of
a compass, which is arranged in a container, which during flight by means of
a line or the like. Can be lowered so far from the aircraft that the metal parts
of the aircraft can hardly have any more distracting effect on the magnetic needle.
You can z. B. attach a role to an aircraft on which a 3o to So m
long line is wound, at the end of which the container with the compass is stuck.
The line is only unwound when the aircraft has ascended. As a result
the air resistance, the line with the compass close to the bar will be in a certain position
Set inclined position to the vertical. In general, the leash would suffice
to make about 50 m long. The compass needle will then hardly be a disturbing distraction
due to the iron masses of the aircraft.
Man kann dabei den Kompaß so anordnen, claß die Stellung der Kompaßnadel
von dem Flugzeug aus durch ein Fernglas noch gut beobachtet werden kann. Gemäß der
Erfindung können auch an sich bekannte elektrische Übertragungsmittel vorhanden
sein, die eine Beobachtung der Stellung der Kompaßnadel auch bei unsichtigem Wetter
ermöglichen. Die Flugsicherheit von Flugzeugen, die mit derartigen Einrichtungen
versehen sind, wird dadurch bedeutend erhöht.The compass can be arranged in such a way that the position of the compass needle is correct
can still be clearly observed from the aircraft through binoculars. According to the
In accordance with the invention, electrical transmission means known per se can also be present
be able to observe the position of the compass needle even in poor weather
enable. The flight safety of aircraft using such facilities
are provided is significantly increased.