Es sind Schneidwerkzeuge bekannt, deren Ausbildung die Erkenntnis der Bedeutung
der Lage der Schneidkanten des Werkzeuges zugrunde liegt, um das Einhaken der Werkzeugschneiide
in das Werkstück bei wachsendem .Schneiddruck zu verhindern. Dieser Erkenntnis
ist bei am Support eingespannten Schneidstählen dadurch Rechnung getragen worden, daß die Schneidkante des Schneid-ίο
Stahles hinter der Anlagefläche des Stahles am Support Hegt, damit sich die Schneidkante
bei höherem Schneiddruck vom Werkstück abheben, also federnd zurückweichen
kann.There are cutting tools known, the training of which the knowledge of the meaning
the position of the cutting edges of the tool is based on the hooking of the tool cutting edge
into the workpiece when the cutting pressure increases. This realization
has been taken into account in the case of cutting steels clamped on the support that the cutting edge of the cutting ίο
Steel behind the contact surface of the steel on the support lies so that the cutting edge
if the cutting pressure is higher, lift off the workpiece, i.e. move back with a spring
can.
Um auch bei einer Reibahle, also einem umlaufenden Schneidwerkzeug, ein glattes
Bearbeiten des Werkstückes durch federnde Ausbildung der Messer der Reibahle zu erreichen,
ist unter Zugrundelegung der gleichen Erkenntnis bereits vorgeschlagen worden, die üblichen Längsnuten der Reibahlen
durch sich nach innen erstreckende Einschnitte zu verlängern.In order to have a smooth one even with a reamer, i.e. a rotating cutting tool
To achieve machining of the workpiece by resilient design of the reamer knives,
has already been proposed on the basis of the same knowledge, the usual longitudinal grooves of the reamers
to be lengthened by inwardly extending incisions.
Eine Kreissäge wirkt bekanntlich im a5 Gegensatz zur Reibahle einseitig, weil immer
nur ein Teil der Zähne mit dem Werkstück in Berührung steht. Der weitaus größte Teil
aller Zähne befindet sich außer Wirkung. Diese Tatsache ist deshalb von Bedeutung,
weil Kreissägen auf einer Achse angeordnet sind, deren starre Lagerung nicht durchführbar
ist. Es läßt sich nicht vermeiden, daß die Achse in ihren Lagern Spiel hat und sich
außerdem selbst durchbiegt und federnd wirkt. Infolgedessen tritt die für eine Kreissäge
kennzeichnende Erscheinung auf, die der Fachmann als »Schlag« bezeichnet und die
sich hauptsächlich durch ein Rattern der Säge bemerkbar macht. Auf der Zeichnung ist
dieser Vorgang bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel eines Kreissägeblattes nach der
Erfindung veranschaulicht.As is well known, a circular saw, in contrast to the reamer, works on one side because only a part of the teeth is in contact with the workpiece. The vast majority of all teeth are ineffective. This fact is important because circular saws are arranged on an axis, the rigid mounting of which cannot be carried out. It cannot be avoided that the axle has play in its bearings and, moreover, it bends itself and acts resiliently. As a result, the characteristic of a circular saw occurs, which the person skilled in the art calls a "blow" and which is mainly noticeable by a rattle of the saw. In the drawing, this process is illustrated in the illustrated embodiment of a circular saw blade according to the invention.
Beim Vorschub in das Werkstück greift das Sägeblatt am stärksten im Punkt d an.
Die Achse wird, soweit es ihr stets im Lager vorhandenes Spiel zuläßt oder soweit sie
federn kann, in der Richtung des Pfeiles c um den Punkt d gewälzt. Infolgedessen
drücken sich die in der Nähe des Punktes f ' befindlichen Zähne in das Werkstück ein, so
daß sich nunmehr die Achse des Sägeblattes um den Punkt f in der Richtung des Pfeiles e
wälzt. Hierbei läßt der Druck im Punkt d nach, und die Achse wird auf Torsion beansprucht.
Unter der Wirkung dieser Spannung schnellt die Welle wieder in ihre ursprüngliche
Lage zurück und drückt wieder unter Wiederholung des beschriebenen Vorganges die im Punkt d befindlichen Zähne stärker an
das Werkstück an. Diese Erscheinung wiederholt sich -in so kurzen Zeiträumen, daß das
für Kreissägen kennzeichnende »Rattern« entsteht. Die hierbei auftretenden Beanspruchungen
des Blattes sind natürlich ganz unberechenbar und führen zur Abnutzung der Zähne und nicht selten zum Bruch, da die
nachfolgenden Zähne infolge der Wälzbewegung der Achse tiefer als die vorher-When advancing into the workpiece, the saw blade attacks most strongly at point d . The axis is rolled around point d in the direction of arrow c , as long as it always has play in the bearing or as far as it can spring. As a result, the teeth located in the vicinity of point f ' are pressed into the workpiece, so that the axis of the saw blade now rolls around point f in the direction of arrow e. The pressure at point d decreases and the axis is subjected to torsion. Under the effect of this tension, the shaft snaps back into its original position and again presses the teeth at point d more strongly against the workpiece, repeating the process described. This phenomenon repeats itself in such short periods of time that the "rattling" characteristic of circular saws arises. The stresses that occur on the blade are of course quite unpredictable and lead to wear of the teeth and not infrequently to breakage, as the following teeth are deeper than the previous ones as a result of the rolling motion of the axis.
494103494103
gehenden Zähne in das Werkstück eindringen, also einhaken.teeth penetrate into the workpiece, so hook.
Bei der auf der Zeichnung dargestellten federnden Ausbildung der Zähne nach der
Erfindung ist der Vorteil erzielt, daß die Säge erheblich ruhiger läuft und weniger
schlägt als die bekannten Sägen mit starren Zähnen. Dies ist nach der Erfindung dadurch
erreicht, daß im Sinne der Drehrichtung des Sägeblattes hinter der Schneidkante jedes
Zahnes α im Sägeblatt eine Aussparung b vorgesehen
ist, die so beschaffen ist, daß die Schneidkante auf oder hinter dem durch die
neutrale Faser x-x des gefährlichen Zahnquerschnitts
gehenden Radius des Sägeblattes liegt. Da die das Werkstück berührenden Zähne in dem der Höhe des Schneiddruckes
entsprechenden Maße zurückfedern, sind auch stets sämtliche der gerade arbeitenden Zähne
in Eingriff mit dem Werkstück. Es arbeiten also möglichst viel Zähne gleichzeitig, ohne
in das Werkstück einzuhaken.In the resilient design of the teeth according to the invention shown in the drawing, the advantage is achieved that the saw runs considerably more smoothly and beats less than the known saws with rigid teeth. This is achieved according to the invention in that a recess b is provided in the saw blade in the sense of the direction of rotation of the saw blade behind the cutting edge of each tooth α , which is such that the cutting edge is on or behind that passing through the neutral fiber xx of the dangerous tooth cross-section Radius of the saw blade. Since the teeth that are in contact with the workpiece spring back to the extent that corresponds to the level of the cutting pressure, all of the teeth that are currently working are also always in engagement with the workpiece. As many teeth as possible work at the same time without hooking into the workpiece.