Elektrischer Zigarrenanzünder, insbesondere für Kraftfahrzeuge Es
sind elektrische Zigarrenanzünder, insbesondere zum Gebrauch bei Kraftfahrzeugen,
bekannt, bei welchen durch Druck auf den Kontaktknopf, der den Heizstromkreis schließt,
oder durch Druck auf den Heizdrahtträger der Heizdraht zum Glühen gebracht wird,
worauf der Heizdxahtträger vom Halteteil. abgenommen wird, um Zigarren .anzünden
zu können. Eine Kabelverbindung zwischen Heizdrahtträger und Halteteil besteht hierbei
nicht.Electric cigar lighter, in particular for motor vehicles Es
are electric cigar lighters, especially for use in motor vehicles,
known in which by pressing the contact button that closes the heating circuit,
or the heating wire is made to glow by applying pressure to the heating wire carrier,
whereupon the Heizdxahtträger from the holding part. is removed to light cigars
to be able to. There is a cable connection between the heating wire support and the holding part
not.
Bei derartigen Vorrichtungen werden bisher Metallgehäuse, Metallfedern
und Bauteile aus Metall verwendet, in welche die stromführenden Kontaktteile isoliert
eingebaut werden müssen. Trotz der Isolation schließen die nichtstromführenden Metallteile
stets, eine mehr oder minder ,große Gefahr des Kurzschlusses in sich und sind auch
von umständlicher Bauart.In devices of this type, metal housings and metal springs have hitherto been used
and metal components are used in which the current-carrying contact parts are insulated
must be installed. Despite the isolation, the non-current carrying metal parts close
always, a more or less, great risk of short circuit in itself and also are
of cumbersome design.
Diese übelstände werden gemäß vorliegender Erfindung nun dadurch vermieden,
daß die Kontaktdose, die den Heizdrahttnäger herausnehmbar festhält, aus elastisch
nachgiebigem und zugleich elektrisch isolierendem Baustoff, z. B. aus Weichgummi,
hergestellt ist< Der Heizdrahtträger wird hierbei. in der Ruhelage von dem elastischen
Dosengehäuse aus Weichgumnl so umspannt, daß die Kontaktteile in der Dose ohne Verwendung
besonderer Isolierteile angeordnet werden können, wobei. die Kontaktteile der elastischen
Gummidose den entsprechenden KontaktteRen des Heizdrahtträgers in gewissem Abstand
gegenüberstehen. Drückt man nun auf den Heizdrahttnäger, so preßt sich die Weichgummidose
unter Annäherung des Heizdrahtträgers an die Dosenkontakte zusammen, bis die Kontaktstellen
sich berühren und der Heizstromkreis geschlossen ist. Beim Freigeben des Heizdrahttnägers
dehnt sich die elastisch nachgiebige Köntaktdose wieder aus und hebt den H:eiz.drahttnäger
mit seinen Kontaktteilen von den Kontaktsktellen der elastischen Dose ab, so daß
der Stromkreis unterbrochen ist. Da die elastische Gummidose alle Kontaktteile umschließt,
sind dieselben auf denkbar einfachste Weise vor Berührung und Kurzschluß geschützt.According to the present invention, these evils are now avoided by
that the contact box, which holds the Heizdrahttnäger removable, made of elastic
compliant and at the same time electrically insulating building material, e.g. B. made of soft rubber,
is manufactured <The heating wire carrier is here. in the rest position of the elastic
Socket housing made of soft rubber spanned in such a way that the contact parts in the socket are not used
special insulating parts can be arranged, wherein. the contact parts of the elastic
The corresponding contact point of the heating wire carrier at a certain distance
face. If you now press on the Heizdrahttnäger, the soft rubber can is pressed
while approaching the heating wire carrier to the socket contacts together until the contact points
touch and the heating circuit is closed. When releasing the heating wire tag
the elastic, flexible contact socket expands again and lifts the heating wire rack
with its contact parts from the contact points of the elastic box, so that
the circuit is interrupted. Since the elastic rubber box encloses all contact parts,
they are protected from touch and short-circuit in the simplest possible way.
Zum Gebrauch- -wird der Heizdrahtträgex einfach gegen die Gummidose
gedrückt, bis der Heizdraht genügend in Glut geraten ist, worauf der Heizdrahtträger
aus der Gummidose herausgenommen und zum Inbrandsetzen der Zigarren. benutzt wird.
Nach dem Gebrauch wird der I-I@eizdrahtträger wieder in die Gummidose gesteckt,
die infolge ihrer elastischen Spannung den Träger sicher festhält.For use, the heating wire holder is simply pressed against the rubber socket
pressed until the heating wire is sufficiently glowing, whereupon the heating wire carrier
taken out of the rubber can and used to set the cigars on fire. is used.
After use, the I-I @ electric wire carrier is put back into the rubber box,
which holds the wearer securely due to its elastic tension.
In der Abbildung ist der Erfindungsgegenstand im Querschnitt der Deutlichkeit
halber in stark vergrößertem Maßstab wiedergegeben, wobei natürlich die gezeigte
Anordnung nur eine der vielen Ausführungsmöglichkeiten des Erfindungsgedankens wiedergibt.In the figure, the subject matter of the invention is in cross section for clarity
half reproduced on a greatly enlarged scale, of course the one shown
Arrangement reproduces only one of the many possible embodiments of the concept of the invention.
Der den Heizdraht a aufnehmende Heizdrahtträger b wird von der aus
elastisch nachgiebigem Baustoff, z. B. Weichgununi, hergestellten
Kontaktdose
c gehalten. In der Kontaktdose befindet sich die Kontaktscheibe d aus Metall und
eine Kontaktschraube e, die zugleich zur Befestigung der Vorrichtung dient. Der
Heizdrahtträger b wird von der nachgiebigen Gummidose so umspannt, daß die
Kontaktteile d und e der Gummidose von den Kontaktteilen d' und e' des Heizdrahtträgers
mit geringem Zwischenraum abstehen. Durch Druck -auf den Heizdrahtträger .b preßt
sich die elastische Dose zusammen, wie in Abb. i punktiert angedeutet ist, und es
entsteht S,tromschluß unter Erglühen des Heizdrahtes a. Der Baustoff des Heizdrahtträgers
kann. zweckmäßig_ ebenfalls aus isolierender Masse bestehen, die natürlich der Hitze
des Heizdrahtes widerstehen muß. Nach Freigeben des Heizdrahtträgers dehnt sich
die Gummidose wieder bis zu ihrer natürlichen Gestalt aus und hebt den Heizdrahtträger
von den Kontaktteilen unter Stromunterbrechung ab.The heating wire carrier b receiving the heating wire a is supported by the elastically flexible building material, e.g. B. Softgununi, made contact box c held. In the contact socket there is the contact disk d made of metal and a contact screw e, which is also used to fasten the device. The heating wire support b is spanned by the resilient rubber can so that the contact parts d and e of the rubber can protrude from the contact parts d 'and e' of the heating wire support with a small gap. By pressing on the heating wire carrier .b, the elastic box is compressed, as indicated by dotted lines in Fig. The building material of the heating wire carrier can. expedient_ also consist of insulating mass, which of course has to withstand the heat of the heating wire. After releasing the heating wire carrier, the rubber socket expands again to its natural shape and lifts the heating wire carrier from the contact parts when the power is interrupted.