Bei Seilschwebebahnen mit einer großen, ungefähr in der Mitte der Bahnlinie liegenden
freien Spannweite und mit Pendelverkehr, wobei sich der auf der einen Bahnstrecke
aufwärts und der auf der anderen Bahnstrecke abwärts laufende Wagen in der Mitte der
Bahnlinie begegnen, besteht bei starkem Winde die Gefahr des Zusammenstoßens der beiden
Fahrzeuge, da in der Nähe der Begegnungsstelle Masten, die die Entfernung der Fahrzeuge
voneinander sichern, fehlen und die Pendelausschläge bei großer freier Spannweite
sehr erheblich sein können. Man ist daher in solchen Fällen genötigt, den Bahnbetrieb
oft auf längere Zeit einzustellen, was insbesondere bei Personenbeförderung zu unliebsamen
Folgen für die Fahrgäste führen kann, die sich auf der Bergstation befinden und nun an der Rückfahrt verhindert sind.
Man. suchte sich bisher in der Weise ,zu
helfen, daß, von den beiden Endstationen beginnend, der Bahn eine Spurerweiterung gegeben
wurde. Durch dieses. 'Mittel ergab1 sich aber der Übelstand, daß an den Masten
im Grundriß der Strecke Knicke für die Seile auftreten, wodurch eine ungünstige Auflage
der Tragseile arl den Mastschuhen und der Zugseile auf den Tragrollen der Masten
bedingt ist, so daß von dem "Mittel nur in mäßigen Grenzen Gebrauch gemacht werden
konnte.In the case of cable cars with a large free span approximately in the middle of the railway line and with shuttle traffic, where the up one railway line and the downhill car on the other line meet in the middle of the railway line, there is a risk of high winds If the two vehicles collide, there are no masts near the meeting point to keep the vehicles apart and the pendulum swings can be very significant with a large free span. In such cases, it is therefore necessary to stop rail operations for a long time, which can lead to unpleasant consequences for the passengers who are at the mountain station and are now prevented from returning. Man. so far tried to help in such a way that, beginning at the two end stations, the railway was given a widening of the track. Because of this. 'But means returned 1, the inconvenience that kinks occur at the poles in the ground plan of the route for the cables, whereby an unfavorable support of the ropes arl the pole shoes and the traction cables to the supporting rollers of the poles is limited, so that from the "means only use could be made within moderate limits.
Es wird nun vorgeschlagen, die Seilstrecken an der Begegnungsstelle der beiden Fahrzeuge
auf der großen freien Durchgangs'-strecke
dadurch auseinanderzuziehen, daß sie in an sich bekannter Weise in spitzem Winkel
zueinander geradlinig verlegt werden.It is now proposed that the cable routes at the meeting point of the two vehicles
on the large free passage route
by pulling them apart in a manner known per se at an acute angle
be laid in a straight line to each other.
Das Wesen der Erfindung besteht darin, daß das Auseinanderziehen der Seilstrecken
durch an dem einen Bahnende durchgeführte vollständige räumliche Trennung der Έΐη-
und Aussteigehallen erfolgt. Die Anordnung ist in den Abb. 1 und 2 bzw. 7 und 8 veranschaulicht.
Die an dem einen Bahnende vollständig räumlich getrennten Ein- und; 'Aussteigehallen
sind in Abb. 4 dargestellt. In der am anderen Bahnende gelegenen Station kann, da immer nur je ein Wagen sich in ihr
befindet, die Spurweite α derart klein gewählt werden, daß die beiden Wagenprofile b sich
dort überschneiden, wie Abb. 3 zeigt. Gegebenenfalls kann eine solche Uberschneidung der
Wagenprofile auch noch an dem jener Station etwa naheliegenden ersten Mast mit der
Spurweite a! erfolgen, wobei gemäß Abb. 5 der Mast zweckmäßig in an sich bekannter
Weise als Portalmast g ausgebildet ist. In der Mitte der Bahnlinie ist die Spurweite a"
derart groß, daß auch bei starkem Winde ein Zusammenstoßen der sich hier begegnenden
beiden Fahrzeuge mit Sicherheit ausgeschlossen ist. Die Spurweiten a'!" an dem
Bahnende mit den räumlich auseinandergezogenen Ein- und Aussteigehallen und a'" an
einer diesem Bahnende benachbarten Maststelle bestimmen sich aus der Bedingung des
geradlinig im Grundriß erfolgenden Verlaufs der beiden Bahnstrecken, so daß also a"" ungefähr
das Doppelte der in der Bähnmitte benötigten Spurweite a" beträgt. Die Zugseile
sind in den Endstationen um die Scheiben c und d herumgeführt (Abb. 2 und 4).
Die Masten in der Nähe derjenigen Station, die die räumlich getrennten Ein- und Aussteigehallen
aufweist, werden zweckmäßig als einseitige Auslegiermasten <g gtemäß Abb. 6 gebaut
und durch Zugbänder oder Seile / miteinander verbunden, um die Biegungsmöglichkeit
dieser Masten zu vermindern.The essence of the invention is that the pulling apart of the cable sections is carried out by a complete spatial separation of the Έΐη and exit halls carried out at one end of the track. The arrangement is illustrated in Figs. 1 and 2 and 7 and 8, respectively. The completely spatially separated entry and exit at one end of the track; The exit halls are shown in Fig. 4. In the station at the other end of the track, since there is always only one car in it, the track width α can be selected so small that the two car profiles b overlap there, as shown in Fig. 3. If necessary, such an overlap of the wagon profiles can also be carried out on the first mast with the track width a, which is approximately close to that station! take place, wherein according to Fig. 5, the mast is expediently designed in a manner known per se as a portal mast g . In the middle of the railway line, the track width a "is so large that even in strong winds a collision of the two vehicles meeting here is definitely excluded. The track widths a '!" at the end of the track with the spatially separated boarding and disembarking halls and a '" at a mast position adjacent to this end of the track are determined by the condition of the straight course of the two tracks in plan, so that a""is roughly double that required in the middle of the track Track width a " is. The traction ropes are routed around pulleys c and d in the end stations (Fig. 2 and 4). The masts in the vicinity of the station, which has the spatially separate entry and exit halls are constructed expediently as a unilateral Auslegiermasten <g gtemäß Fig. 6 and connected by tension straps or ropes / to each other, around the bend to reduce possibility of these masts.