Elektrische Leuchtröhre Elektrische Leuchtröhren mit blauer Lichtausstrahlung
enthalten in der Regel :eine die Entladung einleitende Gasfüllung, insbesondere
Edelgase, und außerdem eine gewisse Menge von flüssigem Quecksilber, welches nach
eingetretener Entladung verdampft und dann eine intensive Blaufärbung der Gasentladungssäule
bewirkt. Bei derartigen im Betriebe blau erstrahlenden Leuchtröhren tritt vielfach
im Laufe der Zeit eine Verunreinigung :oder eine Veränderung der Menge und des Druckes
des zur Anregung benutzten Gases oder Gasgemisches :ein, die eine unerwünschte Verfärbung
der Leuchtröhre zur Folge hat und diese unansehnlich macht. Man ist deshalb bei
derartigen Röhren meist gezwungen, in bestimmten, verhältnismäßig kurzen Zeitabständen
die zur Einleitung der Gasentladung :eingebrachte Gasfüllung durch eine neue zu
ersetzen. Die Abhängigkeit der Farbe des ausgestrahlten Lichtes von der Beschaffenheit
des Füllungsgases macht sich insbesondere beim Zusammenbau mehrerer derartiger Röhren
zu einem Leuchtschilde störend bemerkbar, da schon ganz geringe Abweichungen in
der Zusammensetzung und dem Drucke der in den einzelnen Röhren vorhandenen Gasfüllungen
zu verschiedenartigen Färbungen der Gasentladungssäulen Veranlassung bieten. Der
Farbton des ausgestrahlten Lichtes wird ferner auch leicht durch Temperatureinflüsse
verändert, wie sich solche bei gegenseitiger Beheizungvon dicht aneinander verlegten
Röhren sowie vornehmlich auch bei zu kalter, die Verdampfung des Quecksilbers behindernder
Außenluft ergeben. Bei Leuchtröhren, die beispielsweise mit Neon und einer geringen
Menge Argon gefüllt sind und außerdem einen Quecksilberzusatz aufweisen, tritt daher
im Winter oftmals .eine wahrnehmbare rötliche Verfärbung der normalerweise blau
erstrahlenden Leuchtröhren ein.Electric fluorescent tube Electric fluorescent tubes with blue light emission
usually contain: a gas filling that initiates the discharge, in particular
Noble gases, and also a certain amount of liquid mercury, which after
occurred discharge evaporates and then an intense blue coloration of the gas discharge column
causes. Such fluorescent tubes that shine blue in the company often occur
a contamination over time: or a change in volume and pressure
of the gas or gas mixture used for excitation: one that causes an undesirable discoloration
the fluorescent tube and makes it unsightly. That’s why you’re at
such tubes usually forced at certain, relatively short time intervals
to initiate the gas discharge: the gas filling introduced by a new one
substitute. The dependence of the color of the emitted light on the texture
of the filling gas is particularly useful when assembling several such tubes
annoyingly noticeable to a luminous sign, as there are very slight deviations in
the composition and pressure of the gas fillings present in the individual tubes
give rise to different colorations of the gas discharge columns. Of the
The color of the emitted light is also slightly affected by temperature
changed how they were laid close to each other when they were heated
Tubes and especially when they are too cold, obstructing the evaporation of the mercury
Outside air. With fluorescent tubes, for example with neon and a low
Amount of argon are filled and also have a mercury addition occurs
in winter often. a noticeable reddish discoloration that is normally blue
shining fluorescent tubes.
Diese sich im Betriebe der durch Quecksilberzusatz blauerstrahlenden
Leuchtröhren ergebenden Nachteile können erfindungsgemäß wirkungsvoll behoben werden,
wenn zur Herstellung dieser blau erstrahlenden Leuchtröhren nicht mehr, wie bisher
ausschließlich üblich, gewöhnliches Klarglas, sondern blau gefärbtes Glas verwendet
wird. Es ist zwar bei elektrischen Glühlampen bereits bekannt, Glocken aus blau
gefärbtem Glas zu verwenden. jedoch handelt es sich dabei darum, die Farbe des ausgestrahlten
Lichtes sofort bei der Inbetriebnahme gänzlich zu verändern, und zwar vornehmlich
sein ausgesprochen weißes, dem Tageslichte angeglichenes Licht zu schaffen. Ebenso
sind farbige Gläser an sich auch für elektrische Leuchtröhren gebräuchlich, jedoch
auch hier nur, um dem ausgestrahlten Lichte von vornherein eine andere Färbung zu
geben. Dies ist wohl auch
der Grund. gewesen, weshalb man bisher
blau gefärbtes' Glas bei solchen, durch .'Quecksilberzusatz im Betriebe blau erstrahlenden
Leuchtröhren noch nicht verwendet hat. Tatsächlich wird jedoch durch, Verwendung
von blau gefärbtem Glase bei derartigen Leuchtröhren im Gegansatze zur bishengen
Verwendung blau gefärbten Glases bei: anderen Lichtquellen ein Ausgleich der der
Lichtquelle sowieso. eigenen Lichtfarbe hervorgerufen, die den Benutzer nunmehr
unabhängiger -von, Veränderungen. oder Abweichungen der Gasfüllung sowie von Temperatureinflüssen
macht. Die neuen, aus blau gefärbtem Glas hergestellten Leuchtröhren besitzen daher
bei verlängerter --Betriebsmöglichkeiteine - ständig gleichmäßige blaue Lichtfarbe.
Zum Ausgleich, der Lichtfarbe des ausgestrahlten Lichtes genügt schon, eine verhältnismäßig
geringfügige Blaufärbung des zur Herstellung der Leuchtröhre verwendeten Glases.
Bei Verwendung von tiefblauem Glase kann sogar der Farbton des durch die Quecksilberentladung
hervorg erufenen Lichtes noch verstärkt, also kräftiger blau gestaltet werden.These are in the operation of the blue-emitting due to the addition of mercury
The disadvantages resulting from fluorescent tubes can be effectively remedied according to the invention,
if for the production of these blue glowing fluorescent tubes no longer as before
only usual, ordinary clear glass, but blue colored glass is used
will. It is already known for electric light bulbs to have bells made of blue
use colored glass. however, it is a matter of the color of the broadcast
To completely change the light immediately upon commissioning, primarily
to create its distinctly white light that is adjusted to the daylight. as well
Colored glasses are also commonly used for electric fluorescent tubes, however
here, too, only to give the emitted light a different color from the start
give. This is probably also
the reason. been why you have been so far
Blue-colored glass for those that shine blue due to the addition of mercury in the factory
Has not used fluorescent tubes yet. In fact, however, by using
of blue-colored glass in fluorescent tubes of this type in contrast to the narrow ones
Use of blue colored glass for: other light sources to compensate for the
Light source anyway. own light color caused the user now
independent of, changes. or deviations in the gas filling as well as temperature influences
power. The new fluorescent tubes made of blue colored glass therefore have
with extended - operation possibility a - constant blue light color.
To compensate for the light color of the emitted light, one proportionate is sufficient
Slight blue discoloration of the glass used to manufacture the fluorescent tube.
When using deep blue glass, even the hue of the can be affected by the mercury discharge
The resulting light should be reinforced, i.e. made stronger blue.