Kreiselpumpe, deren Welle durch eine Schutzhülse gegen chemischen
und mechanischen Angriff gesichert ist. Vorliegende Erfindung betrifft eine Kreiselpumpe,-
deren Laufrad in bekannter Weise mit der Einrichtung für Ejektorwirkung versehen
ist, durch die die Spaltübertrittsflüssigkeit von der Rückseite des Laufrades abgesaugt
wird, so daß an der Eintrittsstelle der Welle ein Druck entsteht, der annähernd
gleich dem Druck außerhalb der Pumpe ist, und deshalb eine Abdichtung mittels Packung
und Stopfbüchse nicht erforderlich ist. Da hierbei die die Welle gegen chemischen
und mechanischen Angriff schützende Hülse zugleich als Lagerstelle dient, ist infolge
der hohen Umdrehungszahl der Kreiselpumpen eine gewissenhafte Überwachung und sorgfältigste
Schmierung erforderlich. In vielen Fällen ist eine solche Überwachung und Schmierung
aus irgendwelchen Gründen nicht gut angängig, und es besteht die Gefahr des Heißlaufens
an obengenannter Lagerstelle, dessen Folge übermäßig große Abnutzung und häufig
auch Zerstörung des Halslagers und der Wellenschutzhülse sein kann. Zweck der Erfindung
ist, diesen Mißstand zu beseitigen, zum mindesten die Gefahr der Zerstörung des
Halslagers auf ein erträgliches Maß herabzumindern.Centrifugal pump whose shaft is protected against chemical by a protective sleeve
and mechanical attack is secured. The present invention relates to a centrifugal pump,
their impeller is provided in a known manner with the device for ejector effect
through which the gap transfer fluid is sucked from the rear of the impeller
so that at the point of entry of the wave a pressure arises that is approximately
is equal to the pressure outside the pump, and therefore a seal by means of packing
and stuffing box is not required. Since this is the wave against chemical
and mechanical attack protective sleeve at the same time serves as a bearing point is as a result
the high number of revolutions of the centrifugal pumps a conscientious and careful monitoring
Lubrication required. In many cases there is such monitoring and lubrication
for some reason not accessible and there is a risk of overheating
at the abovementioned bearing point, the consequence of which is excessive wear and tear and frequent
also destruction of the neck bearing and the shaft protection sleeve. Purpose of the invention
is to remedy this maladministration, at least the risk of the destruction of the
Neck bearing down to a tolerable level.
In der Zeichnung ist die Erfindung veranschaulicht, und zwar zeigt
Abb. i die seitherige Ausführung einer solchen Pumpe mit der Schmiervorrichtung
a für das Halslager, Abb. 2 die Ausführung der Wellenschutzhülse nach der Erfindung.
b ist das Halslager, welches im Pumpengehäuse c fest eingebaut ist. d ist das Laufrad,
welches in bekannter Weise auf der Welle e mittels der Mutter f befestigt ist. Hinter
dem Laufrad befindet sich die Wellenschutzhülse g, welche mit der Welle umläuft
und als Lagerstelle in dem Halslager b gleitet, wobei bisher eine sorgfältige Schmierung
erforderlich war. Auf dieser Wellenschutzhülse g ist nun erfindungsgemäß eine zweite
Mantelhülse h angeordnet, welche aus selbstschmierendem Material, z. B. Preßgraphit
oder Preßkohle oder einer Mischung derselben, hergestellt ist.In the drawing the invention is illustrated, namely shows
Fig. I the previous design of such a pump with the lubricating device
a for the neck bearing, Fig. 2, the design of the shaft sleeve according to the invention.
b is the neck bearing, which is permanently installed in the pump housing c. d is the impeller,
which is fastened in a known manner on the shaft e by means of the nut f. Behind
The shaft sleeve g, which rotates with the shaft, is located on the impeller
and slides as a bearing point in the neck bearing b, so far a careful lubrication
was required. According to the invention, there is now a second on this shaft protecting sleeve g
Sheath sleeve h arranged, which is made of self-lubricating material, for. B. Pressed graphite
or compressed carbon or a mixture thereof.
Zum Schutze gegen Beschädigungen ist diese aus sprödem Material hergestellte
Mantelhülse h einerseits mittels Konus i, andererseits mittels Über Wurfmutter k
in bekannter Weise so gefaßt, daß etwaige Zerstörung durch die bei der hohen Umlaufzahl
entstehende Zentrifugalkraft oder auch durch exzentrischen Druck o. dgl. vermieden
wird.To protect against damage, it is made of brittle material
Jacket sleeve h on the one hand by means of cone i, on the other hand by means of a union nut k
In a known manner so composed that possible destruction by the high number of revolutions
resulting centrifugal force or eccentric pressure or the like. Avoided
will.
Die Wellenschutzhülse g ist so eingerichtet, daß sie im Bedarfsfalle
schnell ausgebaut und ausgewechselt werden kann. Die Mantelhülse lt aus selbstschmierendem
Material kann in einfacher Weise nach Abschrauben der Überwurfmutter k erneuert
werden, worauf die Wellenschutzhülse g wieder eingesetzt wird.The shaft protecting sleeve g is set up so that it can be used in case of need
can be quickly expanded and replaced. The jacket sleeve is made of self-lubricating
Material can be renewed in a simple manner after unscrewing the union nut k
whereupon the shaft protecting sleeve g is reinserted.
Neben der Eigenschaft des Selbstschmierens besteht der Vorteil geringsten
Verschleißes im Halslager, raschmöglichster Auswechslung und sehr geringen Kostenaufwandes.In addition to the property of self-lubrication, there is the slightest advantage
Wear in the neck bearing, replacement as quickly as possible and very low cost.
Das wesentliche Merkmal besteht darin, daß die selbstschmierende Mantelhülse
mit der Welle umläuft, also einen Teil der Welle bildet, so daß sie dem exzentrischen
Druck, der durch die etwa auftretenden exzentrischen Wuchtungen des gefüllten Laufrades
entstehen kann, widersteht.The main feature is that the self-lubricating jacket sleeve
rotates with the shaft, so forms part of the shaft, so that it is the eccentric
Pressure caused by any eccentric balancing of the filled impeller
resists.