Elektrisches Thermometer mit wetterfester Einführung der Anschluß-Leitungen.
Die Verwendung der elektrischen Thermometer, insbesondere der Widerstandsthermometer
in rauhen Betrieben, scheitert häufig an der Preisfrage, und zwar liegt die Verteuerung
hauptsächlich daran, daß die Einführung der Anschluß-Leitungen wetterfest, mindestens
spritzwasserdicht vorgenommen werden muß. Deshalb sind die Enden der Thermometer,
.die sogenanntenTherxnometer-oder Pyrometerköpfe von besonderer Form als Stopfbuchsen
ausgebildet worden oder in Form von Abschlußglocken, -die wiederum mit Metallschläuchen
o. dgl. dicht verbunden sind. Da es sich hier nicht .um die Anfertigung von Massenartikeln
handelt, sind gerade .diese Teile im Verhältnis zum Gesamtgegenstand außerordentlich
kostspielig.Electrical thermometer with weatherproof entry of the connecting cables.
The use of electrical thermometers, especially resistance thermometers
in rough companies, often fails because of the price issue, and that is where the price rises
mainly because the introduction of the connection lines is weatherproof, at least
must be made splash-proof. That is why the ends of the thermometers
.the so-called thermometer or pyrometer heads of a special shape as stuffing boxes
been designed or in the form of end bells, -which in turn with metal hoses
o. The like. Are tightly connected. Since this is not about the manufacture of mass-produced items
acts, just .these parts are extraordinary in relation to the total object
expensive.
Der Erfindung liegt der Gedanke zugrunde, die besondere mechanische
Ausbildung der Thermometer- oder Pyrometerköpfe dadurch zu vermeiden, daß sie durch
die in der Installationstechnik normalisierten und allgemein greifbaren billigen
Ansehlußdosen ersetzt werden. Durch die mechanische Vereinigung der Anschlußdose
mit dem Thermometer wird eine sehr erhebliche Vereinfachung erzielt, wobei noch
der weitere Vorteil gewährleistet ist, etwa beim Gebrauch zerstörte Teile ohne Wiedereinsendung
des Thermometers an seinen ursprünglichen Ort an der Gebrauchsstelle auswechseln
zu können, weil 'sie schlechterdings überall in austauschbarer Form erhältlich sind.The invention is based on the idea of the special mechanical
To avoid training the thermometer or pyrometer heads by having them through
the cheap, normalized and generally tangible in installation technology
Connection cans are replaced. Through the mechanical union of the junction box
with the thermometer a very considerable simplification is achieved, whereby still
the further advantage is guaranteed, for example parts destroyed during use without being returned
replace the thermometer in its original place at the point of use
to be able to, because 'they are simply available everywhere in exchangeable form.
Der technische Fortschritt dieser Vereinfachung wird noch deutlicher,
wenn man sich vergegenwärtigt, daß man mit einem einzigen Thermometer oder einer
einzigen Anschlußrichtung nicht immer auskommt Ist z. B. ein Widerstandsthermometer
mit zwei Wicklungen zu versehen, damit es alsDoppelthermometer verwendet werden
kann, so «-ar bisher ein Thermometerkopf von besonderer Bauart zu verwenden, bei
dem die Anschlußrichtung ein für allemal festgelegt ist Die Notwendigkeit einer
Abänderung der Anschlußrichtung tritt aber häufig erst nach erfolgtem Einbau zutage.
Bei der neuen Maßnahme ist es ein leichtes, sich Anschlußdosen zu verschaffen, welche
den genannten mannigfaltigen Ansprüchen genügen.The technical progress of this simplification becomes even clearer,
when one realizes that one is with a single thermometer or one
single connection direction does not always do. B. a resistance thermometer
with two windings so that it can be used as a double thermometer
can, so «-ar so far to use a thermometer head of special design
where the connection direction is fixed once and for all The need for one
However, changes in the connection direction often only come to light after installation.
With the new measure, it is easy to get junction boxes, which
meet the various requirements mentioned.
Inder Abbildung ist das vorgenannte Ausführungsbeispiel mit Doppelthermometer
dargestellt. d bedeutet eine marktgängige Anschlußdose mit zwei seitlichen und einer
unteren öffnung. In die untere öffnung wird der Rohrkopf rt des elektrischen Doppelthermometers
oder Pyrometers eingeführt, während in die seitlichen Öffnungen die Rohre r, (Peschel-
oder Isolierrohre) für die Fernleitungen eingesetzt sind. Da es sich in dem Beispiel
um ein Widerstands-Doppelthermometer, also um ein solches mit zwei temperaturempfindlichen
Wicklungen handelt, so wird eine Anschlußdose mit zwei Paar Klemmenklötzen kl und
k, gewählt, von denen das linke Paar kt für die Fernleitungen nach links und das
rechte Paar k,. für die Fernleitungen nach rechts bestimmt werden.The illustration shows the aforementioned embodiment with a double thermometer
shown. d means a standard junction box with two sides and one
lower opening. The pipe head of the electric double thermometer is inserted into the lower opening
or pyrometer, while the tubes r, (Peschel-
or insulating pipes) for the long-distance lines are used. As in the example
a double resistance thermometer, i.e. one with two temperature-sensitive ones
Windings is involved, a junction box with two pairs of terminal blocks kl and
k, of which the left pair kt for the trunk lines to the left and the
right pair k ,. for the trunk lines to the right.
Wenn es sich statt um ein Doppelthermometer um ein einfaches Thermometer
handelt, so würde statt einer Dose mit drei Öffnungen und vier Klemmen nur eine
solche mit zwei Öffnungen und zwei Klemmen zu verwenden sein.If it is a simple thermometer instead of a double thermometer
is, instead of a box with three openings and four clamps, only one
those with two openings and two clamps should be used.