Vorrichtung zum selbsttätigen Festhalten von Fenstern und Türen, insbesondere
an Kraftfahrzeugen. Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum selbsttätigen Festhalten
von Fenstern und Türen, insbesondere von Kraftfahrzeugen. Sie besteht aus einer
Haltevorrichtung, welche an dem Pfosten, an welchen das Fenster oder die Tür anschlägt,
gelenkig angeordnet ist, und ist besonders dadurch gekennzeichnet, daß die aus einer
U-förmigen Schiene bestehende Haltevorrichtung um eine Kante drehbar am Pfosten
angebracht ist und daß der festzuhaltende Rand des Fensters oder der Tür dicht zwischen
die Schenkel der U-förmigen Schiene eingreift. Es wird durch diese Einrichtung erreicht,
daß der festzuhaltende Rand infolge dieser Ausbildung gegen Erschütterungen wirksam
gesichert ist, im Gegensatz zu bekannten Einrichtungen, bei denen diese Sicherung
durch Federdruck erfolgt.Device for automatically holding windows and doors, in particular
on motor vehicles. The invention relates to a device for automatic holding
of windows and doors, in particular of motor vehicles. It consists of one
Holding device, which is attached to the post on which the window or door strikes,
is articulated, and is particularly characterized in that the one
U-shaped rail existing holding device rotatable around an edge on the post
is attached and that the edge of the window or door to be held tightly between
engages the legs of the U-shaped rail. It is achieved through this facility
that the edge to be held effective as a result of this training against vibrations
is secured, in contrast to known facilities in which this fuse
done by spring pressure.
Die Zeichnung zeigt eine Ausführungsform der Erfindung, und zwar stellt
dar Abb. i die Anordnung der Vorrichtung an einem Kraftfahrzeug, Abb.2 einen Querschnitt
der Vorrichtung nach der Linie A-B der Abb. i bei geschlossenen Scheiben, Abb. 3
einen gleichen Querschnitt bei geöffneten Scheiben.
In den Abbildungen
sind mit a und a1 Pfosten bezeichnet, welche auf dem Wagenkasten befestigt sind.
b, b2, b3 sind mit einem Rand b1 eingefaßte Scheiben, welche mittels Gelenk-Bänder
c an einer Seite der Pfosten a und a1 drehbar angeordnet sind. An den gegenüberliegenden
Seiten der Pfosten sitzen U-förmige Schienen d, und zwar ebenfalls mittels Gelenkbänder
cl drehbar. Der hintere Schenkel der Schienen d ist zweckmäßig etwas länger als
der vordere. Bei geöffneter Scheibe b nimmt die Schiene d eine solche schräge Stellung
ein, daß die äußere, zweckmäßig abgerundete Kante der Scheibe beim Schließen an
der äußeren Kante des vorderen, kürzeren Schenkels -der Schiene d ohne Berührung
vorbeikommt, jedoch an den hinteren, längeren Schenkel der Schiene d anschlägt und
diesen zurückdrückt. -Eine Feder f dient dazu, um bei geöffneter Scheibe b die Schiene
d stets in der erforderlichen schrägen Stellung, in die sie sich beim Öffnen der
Scheibe von selbst einstellt, zu erhalten. In der Abschlußstellung der Scheibe b
greift ihr Rand b1 so dicht zwischen die Schenkel der Schiene d ein, daß sie ohne
Spiel festgehalten wird. Diese Feststellung der Schiene d erfolgt beim Fenster
b
mittels einer beliebigen Riegelvorrichtung, bei den Türfenstern b2 und b3
jedoch dadurch, daß die Scheiben z. B. mittels Stift g und Nut h mit den Türen e
verbunden sind, so daß beim Schließen der Türen e auch die Schienen d festgestellt
werden.The drawing shows an embodiment of the invention, namely shows Fig. I the arrangement of the device on a motor vehicle, Fig.2 a cross section of the device along the line AB of Fig. I with closed windows, Fig. 3 the same cross section with open Discs. In the figures, a and a1 refer to posts which are attached to the car body. b, b2, b3 are disks framed with an edge b1, which are rotatably arranged on one side of the posts a and a1 by means of hinged straps c. U-shaped rails d sit on the opposite sides of the posts and can also be rotated by means of hinges cl. The rear leg of the rails d is expediently somewhat longer than the front one. When the pane b is open, the rail d assumes such an inclined position that the outer, suitably rounded edge of the pane when it is closed passes the outer edge of the front, shorter leg -der rail d without touching it, but passes the rear, longer leg of the Strikes rail d and pushes it back. A spring f is used to keep the rail d always in the required inclined position when the window b is open, in which it adjusts itself when the window is opened. In the final position of the disc b, its edge b1 engages so tightly between the legs of the rail d that it is held in place without play. This determination of the rail d takes place in the window b by means of any locking device, in the case of the door windows b2 and b3, however, in that the panes z. B. are connected to the doors e by means of pin g and groove h, so that the rails d are also determined when the doors e are closed.
Nach dem Ausführungsbeispiel der Erfindung sind die Pfosten an der
Seite, an welcher die Schienen angelenkt sind, abgeschrägt, so daß sich bei geöffneter
Scheibe die Fenster unter dem Druck einer Feder f an die Abschrägung anlegen.According to the embodiment of the invention, the posts are on the
Side on which the rails are hinged, beveled so that when the
Place the window on the bevel under the pressure of a spring f.
Bei der Drehung der Schiene d aus ihrer Schrägstellung bei offenem
Fenster in die Abschlußstellung des Fensters bildet sich zwischen dem Pfosten ca
und dem Steg der Schiene d ein nach außen hin sichtbarer Spalt Z. Um diesen
das gute Aussehen der Einrichtung störenden Spalt zu verdecken, wird am Pfosten
a ein Winkel befestigt, dessen äußerer _ Schenkel m dem Drehungskreis der Schiene
d entsprechend gebogen ist, so daß der außen ebenfalls mit einer entsprechenden
Abrundung versehene äußere Schenkel der Schiene d auf seiner Kreisbahn glatt an
der inneren Fläche der Platte m. gleiten kann. Um das Öffnen der Scheiben nach innen
zu ermöglichen, sind die Schienen d so anzuordnen, daß ihr breiterer Schenkel nach
außen, der schmalere nach innen zu liegen kommt. Sollen die Scheiben nach außen
hin beim Öffnen der Türen und auch nach innen hin geöffnet werden können, so werden
für die Scheiben nach beiden Seiten sich öffnende Gelenkbänder verwendet und die
Abschrägung des Pfostens wird so groß ausgeführt, daß der hintere Schenkel der Schiene
d, wenn sie an der Abschrägung anliegt, ein Öffnen des Fensters nach innen zuläßt,
so daß die Scheibenkante beim Hereinholen der Scheibe nach innen an keinen der beiden
Schenkel der Schiene d anschlägt.When the rail d is rotated from its inclined position with the window open into the closing position of the window, an outwardly visible gap Z is formed between the post ca and the web of the rail d An angle is attached to the post a, the outer leg of which is bent according to the rotation circle of the rail d, so that the outer leg of the rail d, which is also provided with a corresponding rounding on the outside, can slide smoothly on its circular path on the inner surface of the plate m . In order to enable the panes to be opened inwards, the rails d are to be arranged so that their wider limb comes to lie on the outside and the narrower limb on the inside. If the panes are to be able to be opened outwards when the doors are opened and also inwards, hinges that open on both sides are used for the panes and the bevel of the post is made so large that the rear leg of the rail d if it rests against the bevel, allows the window to be opened inwards, so that the pane edge does not strike either of the two legs of the rail d when the pane is drawn inwards.