Vorrichtung zum Umwandeln eines Personenkraftwagens in einen Lastkraftwagen.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Umwandeln eines Personenkraftwagens
in einen Lastkraftwagen nach Patent 42,3 338 und besteht darin, daß der Einsatzkasten
in seine einzelnen Wände zerlegbar ist, die nach Entfernung der Rückwand des Wagenkastens
in diesen eingeschoben und befestigt werden. Zu diesem Zweck greift der Boden des
Einsatzkastens mit zwei Dübelzapfen in entsprechende Ausnehmungen des Bodens des
Personenwagenkastens; die Seitenwände werden durch Schrauben, deren Mutterstücke
im Oberbau des Wagenkastens eingelassen sind, derart gehalten, daß zwischen Seitenwand
und Wagenkastenwand ein kleiner Zwischenraum bleibt, damit bei etwaigem Vibrieren
der Seitenwand der Lederausschlag des Personenwagenkastens nicht beschädigt wird.
Den Abschluß gegen den Fahrersitz und die Notsitze bildet die von oben einschiebbare
Vorderband, und die Rückwand des Einsatzkastens wird durch eine um eine wagerechte
Querachse nach unten fallende Klappe gebildet. Zum Einbringen dieses auseinandernehmbaren
Einsatzes werden die Rückwand bis zur seitlichen Rundung und die Sitze des Wagenkastens
entfernt. Eine Ausführungsform ist in der Zeichnung dargestellt, und zwar zeigen
Abb. i die Seitenansicht des in einen Lieferwagen verwandelten Personenwagens zum
Teil in Ansicht, zum Teil in einem Schnitt nach A-A der Abb. 3, Abb. 2 einen Schnitt
nach B-B der Abb: i, Ahb. 3 die Rückansicht des Wagens, Abb.4 einen Schnitt nach
C-C der Abb. i, Abb. 5 den Verschluß zur Befestigung der abnehmbaren Rückwand des
Personenwagenkastens, Abb. 6 den Beschlag mit Schraube zuin Befestigen der Einsatzseitenwände
am Wagenkasten, Abb. 7 den Verschluß, der die Rückwand des Einsatzkastens in Lage
hält.Device for converting a passenger car into a truck.
The invention relates to a device for converting a passenger car
in a truck according to patent 42,3,338 and consists in that the insert box
can be dismantled into its individual walls after removing the rear wall of the car body
be inserted and fastened in this. To this end, the bottom of the
Insert box with two dowel pins in corresponding recesses in the bottom of the
Passenger car body; the side walls are fastened by bolts, their nut pieces
are embedded in the superstructure of the car body, held in such a way that between the side wall
and car body wall a small space remains so that in the event of any vibration
the side wall of the leather trim of the passenger car body is not damaged.
The one that can be pushed in from above forms the seal against the driver's seat and the emergency seats
Front band, and the back wall of the insert box is through a to a horizontal
Formed transverse axis falling flap. To bring in this one that can be dismantled
The rear wall up to the side curve and the seats of the car body are used
removed. An embodiment is shown in the drawing, namely show
Fig. I the side view of the passenger car transformed into a delivery van for
Part in view, partly in a section according to A-A of Fig. 3, Fig. 2 a section
according to B-B of Fig: i, Ahb. 3 the rear view of the car, Fig. 4 a section after
C-C of Fig. I, Fig. 5 the fastener for attaching the removable rear wall of the
Passenger car body, Fig. 6, the fitting with screw to fasten the insert side walls
on the car body, Fig. 7, the lock that the rear wall of the insert box in position
holds.
Mit 1 ist der Einsatzkasten, mit II der Personenwagenkasten bezeichnet,
aus welchem zum Einsetzen des Einsatzkastens die Sitze z und die Rückwand 3 nach
Lösung des oberen Verschlusses (Abb. 5) entfernt werden.With 1 the insert box, with II the passenger car body is designated,
from which to insert the insert box the seats z and the rear wall 3 according to
Solution of the upper closure (Fig. 5) must be removed.
Der Einbau des zerlegbaren Einsatzkastens geschieht auf folgende Weise.
Der Boden wird durch Dübel q. mit dem Wagenkastenboden verbunden, und die Seitenwände
werden durch Beschlag mit Schraube (Abb. 6) an den Seitenwänden des Personenwagenkastens
befestigt. Hierauf wird die Vorderwand zwischen zwei Laufschienen, die an den Seitenwänden
befestigt sind, von oben eingeschoben. Die Rückwand greift mit Zapfen 5 in am Boden
angebrachte Ösen 6 und wird durch den Verschluß (Abb. fi) in Lage gehalten. Winkel
7 decken die Fugen zwischen Einsatz und Wagenkastenwand ah.The installation of the collapsible insert box is done in the following way.
The floor is secured by dowels q. connected to the car body floor, and the side walls
are fastened to the side walls of the passenger car body by fitting with a screw (Fig. 6)
attached. The front wall is then placed between two running rails on the side walls
are attached, inserted from above. The rear wall engages with pin 5 in the ground
attached eyelets 6 and is held in position by the lock (Fig. fi). angle
7 cover the joints between the insert and the car body wall ah.