Die Erfindung betrifft eine Schachtabdeckung nach dem Oberbegriff des Pa
tentanspruches 1.The invention relates to a manhole cover according to the preamble of Pa
claim 1.
Schachtabdeckungen mit einer Abdichtung zwischen dem Rahmen und dem
Deckel sind allgemein bekannt. Dabei wird der Dichtring wahlweise in einer Nut am
Rahmen oder am Deckel und in Sonderfällen sowohl an diesem als auch an jenem
angeordnet. Da der Dichtring mit seiner vollen Fläche an der gegenüberliegenden
Auflagefläche des Rahmens oder des Deckels anliegt, ist ein relativ großer An
preßdruck für eine einwandfreie Abdichtung erforderlich. Dieser Anpreßdruck wird
durch eine entsprechende Anzahl an Befestigungs- und Verspannungselementen
aufgebracht.Manhole covers with a seal between the frame and the
Lids are well known. The sealing ring is optionally in a groove on
Frame or on the lid and in special cases both on this and that
arranged. Since the full area of the sealing ring is on the opposite
Contact surface of the frame or the lid is a relatively large
pressure required for a perfect seal. This contact pressure will
through a corresponding number of fastening and tensioning elements
upset.
Die DE 42 16 472 A1 beschreibt eine Schachtabdeckung dieser Art, bei der dem
Dichtring ein Auflagebund zugeordnet ist, welcher von der gegenüberliegenden
Auflagefläche vorsteht. Dabei geht es um Bemessungsregeln, damit die Oberfläche
des Deckels sowohl im unbearbeiteten Zustand als auch im bearbeiteten Zustand
mit eingefügtem Dichtring in einer Ebene mit der Oberfläche des Rahmens liegt.
Sowohl der Dichtring als auch der umlaufende Auflagebund überragen die Auflage
fläche des Deckels bzw. Rahmens, so daß zwischen diesen beiden Flächen im
montierten Zustand ein Abstand verbleibt. Die Auflage erfolgt nur zwischen dem
Dichtring und dem Auflagebund, und zwar auf einer relativ breiten Fläche. Somit
ist auch bei einer solchen Schachtabdeckung für eine einwandfreie Abdichtung ein
recht hoher Anpreßdruck erforderlich.DE 42 16 472 A1 describes a manhole cover of this type, in which the
Sealing ring is assigned a support collar, which of the opposite
Contact surface protrudes. It is about design rules, so the surface
the cover both in the unprocessed state and in the processed state
with the sealing ring inserted is in one plane with the surface of the frame.
Both the sealing ring and the surrounding support collar protrude above the support
surface of the lid or frame, so that between these two surfaces in
assembled state a distance remains. Edition only takes place between the
Sealing ring and the support collar, and that over a relatively wide area. Consequently
is also a perfect seal for such a manhole cover
quite high contact pressure required.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Dichtsystem für
Schachtabdeckungen zu schaffen, bei dem mit einem geringen Anpreßdruck durch
nur wenige Befestigungs-/Verspannungselemente bereits eine ausreichende Ab
dichtung erzielt wird. Dabei sollen maximale Kräfte vom Deckel zum Rahmen zu
übertragen sein.The invention has for its object a sealing system for
To create manhole covers, with a low contact pressure
only a few fastening / tensioning elements are already sufficient
seal is achieved. Maximum forces from the cover to the frame should be used
be transferred.
Die erfindungsgemäße Schachtabdeckung besitzt die im Patentanspruch 1 ge
nannten Merkmale.The manhole cover according to the invention has the ge in claim 1
mentioned characteristics.
Der Dichtring liegt nicht mehr mit seiner vollen Fläche-auf der Auflagefläche bzw.
auf dem von dort vorstehenden Auflagebund auf, was die hohen Anpreßkräfte für
die einwandfreie Abdichtung erforderlich machte. Es drückt sich vielmehr eine
schmale Ringrippe in den Dichtring hinein, die durch die Verpressung des Dicht
materials die Abdichtung bewirkt. Im übrigen liegen sowohl die beiderseits der
Ringrippe liegenden Flächen des Dichtringes als auch die einander zugekehrten
Auflageflächen von Deckel und Rahmen unmittelbar aufeinander. Es sind jetzt nur
noch niedrige Anpreßdrücke erforderlich, um die satte Auflage zu bewirken, da die
schmale Ringrippe bereits bei geringen Kräften in den Dichtring eindringt. Diese
niedrigen Anpreßdrücke können mit wenigen Befestigungs-
/Verspannungselementen aufgebracht werden. Die Abdichtung ist wesentlich
leichter zu erzielen und dauerhaft aufrechtzuerhalten als bei allen bisher bekannt
Abdichtsystemen.The full area of the sealing ring no longer lies on the bearing surface or
on the support collar protruding from there on what the high contact forces for
the impeccable seal required. Rather, one expresses itself
narrow ring rib into the sealing ring caused by the compression of the sealing
materials causes the seal. Otherwise, both are on both sides of the
Ring rib lying surfaces of the sealing ring as well as the facing each other
Contact surfaces of the lid and frame directly on top of each other. It's just now
still low contact pressures required to achieve the full support, because the
narrow ring rib penetrates into the sealing ring even with low forces. These
low contact pressures can be achieved with just a few
/ Bracing elements are applied. Sealing is essential
easier to achieve and maintain than any previously known
Sealing systems.
Für das Funktionieren des Abdichtsystems ist es wichtig, daß die Ringrippe die ge
eignete Breite besitzt. Es empfiehlt sich, daß ihre Breite weniger als die Hälfte, vor
zugsweise etwa 1/3, der Breite des Dichtringes beträgt. Das führt bei der üblichen
Härte des Dichtringmaterials zu dem gewünschten Eindrücken in den Dichtring
ohne übermäßig hohe Anpreßdrücke.For the functioning of the sealing system, it is important that the ring rib the ge
own width. It is recommended that their width be less than half before
preferably about 1/3, the width of the sealing ring. That leads to the usual
Hardness of the sealing ring material to the desired impression in the sealing ring
without excessively high contact pressures.
Die Ringrippe besitzt im Querschnitt gesehen die Form eines Kegelstumpfes. Sie
wird aus dem vollen Material der Auflagefläche durch spanabhebende Bearbeitung
herausgearbeitet und ist damit selbst allseitig bearbeitet. Um eine Verschmutzung
des Dichtring es zu vermeiden, empfiehlt es sich dabei, den Dichtring im Deckel
und die Ringrippe an der Auflagefläche des Rahmens anzuordnen. Der angestrebte
Effekt einer guten Abdichtung bei geringen Anpreßdrücken und einer kraftschlüssi
gen Auflage würde aber auch im anderen Fall erzielt.Seen in cross section, the ring rib has the shape of a truncated cone. she
is made from the full material of the contact surface by machining
worked out and is itself processed on all sides. To pollution
of the sealing ring to avoid it, it is recommended to use the sealing ring in the cover
and to arrange the ring rib on the bearing surface of the frame. The target
Effect of a good seal with low contact pressures and a non-positive
the condition would also be achieved in the other case.
Die Zeichnung stellt in einer einzigen Figur einen vertikalen Schnitt durch den Auf
lagebereich von Rahmen und Deckel als Ausführungsbeispiel der Erfindung dar.The drawing shows a vertical section through the opening in a single figure
location area of the frame and cover as an embodiment of the invention.
Der Rahmen besitzt eine umlaufende von der Auflagefläche 2 vorstehende
Ringrippe 3. In eine umlaufende Nut 6 an der Unterseite des Deckels 4 ist ein
Dichtring 5 so eingefügt, daß er mit dessen Auflagefläche 7 bündig abschließt. Die
Ringrippe 3 ist wesentlich schmaler als der Dichtring 5. Sie drückt sich schon bei
geringen Anpreßkräften in den Dichtring 5 ein. Im montierten Zustand liegen die
Auflageflächen 2 und 7 wie bei den Abdeckungen ohne Dichtring direkt aufeinan
der, so daß hohe Kräfte vom Deckel zum Rahmen übertragen werden
können.The frame has a circumferential annular rib 3 protruding from the support surface 2 . In a circumferential groove 6 on the underside of the cover 4 , a sealing ring 5 is inserted so that it is flush with the bearing surface 7 . The ring rib 3 is considerably narrower than the sealing ring 5 . It is pressed into the sealing ring 5 even at low contact forces. In the assembled state, the contact surfaces 2 and 7 lie directly on one another as in the covers without a sealing ring, so that high forces can be transmitted from the cover to the frame.