Hinterradlagerung für Fahr- und Motorräder. Es sind Hinterradlagerungen
für Fahr-und Motorräder bekannt, bei welchen die Radachse in einer nach unten offenen
Gabel eines Lagerstückes getragen wird und dieses Lagerstück an den hinteren Rahmengabelenden
mittels einer quer durch den Kettenspanner hindurchgesteckten Schraube festgeklemmt
ist. -Gemäß der Erfindung ist das Schraubenloch des Lagerstückes als nach oben offener,
senkrechter Schlitz ausgebildet, um das Lagerstück gegenüber der Schraube verschieben
und dadurch der jeweiligen Höhe der unteren Rahmengabelzinke anpassen zu können.
Die neue Einrichtung läßt sich daher an jedem Rade mit gewöhnlichem Rahmen ohne
weiteres verwenden.Rear wheel bearings for bicycles and motorcycles. There are rear wheel bearings
known for bicycles and motorcycles in which the wheel axle is open at the bottom
Fork of a bearing piece is carried and this bearing piece at the rear frame fork ends
clamped by means of a screw inserted transversely through the chain tensioner
is. -According to the invention, the screw hole of the bearing piece is more open than at the top,
vertical slot formed to move the bearing piece relative to the screw
and thus to be able to adjust the respective height of the lower frame fork prong.
The new device can therefore be used on any bike with a normal frame
use further.
Ein weiteres Kennzeichen der Erfindung besteht in der Anordnung eines
Ansatzes auf dem Kettenspanner in solcher Entfernung von der genannten Schraube,
daß dieser Abstand der Breite des zwischen beiden@Iiegenden Teiles des Lagerstückes
gleicht, so daß letzteres mit dem Rahmengestell undrehbar verbunden wird.Another feature of the invention is the arrangement of a
Approach on the chain tensioner at such a distance from the said screw,
that this distance is the width of the part of the bearing piece lying between the two @
equals, so that the latter is non-rotatably connected to the frame.
In dem Ausfjihrungsbeispiel der Zeichnung ist Abb. i eine Seitenansicht
der neuen an den hinteren Rahmengabelenden angebrachten Hinterradlagerung und Abb.
a ein Querschnitt nach Linie A-B der Abb. i. Abb. 3 und q. zeigen je in zwei zu
einander senkrechten Ansichten das Lagerstück bzw. den Kettenspanner.In the embodiment of the drawing, Fig. I is a side view
the new rear wheel bearings attached to the rear frame fork ends and Fig.
a is a cross-section along line A-B in Fig. i. Fig. 3 and q. show each in two to
mutually perpendicular views of the bearing piece or the chain tensioner.
Das Lagerstück c besteht aus zwei oben und unten mit Schlitzen s bzw.
d versehenen Blechen, die in ihrer unteren Hälfte durch Nieten oder Schweißen miteinander
vereinigt sind, während ihre obere Hälfte durch Kröpfung eine Gabel bildet. Diese
wird von unten gegen das untere Rahmengabelende a geschoben und durch eine Schraube
r, die durch eine Bohrung v des zwischen die Rahmengabelenden a geschobenen Kettenspanners
tritt, und durch Gegenmuttern p festgehalten. Diese Höhenlage ist durch den Schlitz
s einstellbar. Der Kettenspanner besteht aus dem mit der Bohrung v versehenen Kopf
g, einem An-Satz w und aus dem Schraubenbolzen o; das Ganze wird zweckmäßig aus
einem Stück gepreßt. Auf den Schraubenbolzen ist die übliche Kappe m geschoben,
die für eine Kettenspannmutter ia als Widerlager dient.The bearing piece c consists of two above and below with slots s resp.
d provided sheets, which in their lower half by riveting or welding together
are united, while their upper half forms a fork by cranking. These
is pushed from below against the lower end of the frame fork a and secured by a screw
r, through a hole v of the chain tensioner pushed between the frame fork ends a
occurs, and held in place by lock nuts p. This altitude is through the slot
s adjustable. The chain tensioner consists of the head with the hole v
g, an on-set w and from the screw bolt o; the whole thing becomes functional
pressed in one piece. The usual cap m is pushed onto the screw bolt,
which generally serves as an abutment for a chain tensioning nut.
Wenn das Lagerstück c so weit nach oben geschoben ist, bis die untere
Gabelzinke a auf der Kröpfungsstelle fest aufliegt, und der Kettenspanner nach unten
gedrückt ist, bis er ebenfalls am unteren Rahmengabelende a anliegt, werden nach
dem Spannen der Kette mittels der Mutter n die Gegenmuttern p fest angezogen. Dabei
paßt das hintere obere Ende des Lagerstückes c genau zwischen den Schaft der Schraube
r und den Ansatz w des Kettenspanners. Durch diese Verbindung wird
das Lagerstück c an dem Rahmen festgelegt, so daß jede Verdrehung des Lagerstücks
gegenüber dem Radrahmen selbst bei der größten vorkommenden Beanspruchung unmöglich
gemacht wird.When the bearing piece c is pushed up until the lower fork prong a rests firmly on the crank, and the chain tensioner is pressed down until it also rests against the lower frame fork end a, after the chain has been tensioned by means of the nut n the Lock nuts p firmly tightened. The rear upper end of the bearing piece c fits exactly between the shaft of the screw r and the shoulder w of the chain tensioner. By this connection, the bearing piece c is fixed to the frame, so that any rotation of the bearing piece with respect to the wheel frame is made impossible even with the greatest stress occurring.
Nachdem die neue Vorrichtung auf beiden Seiten des Rahmens angebracht
ist, wird die Radachse in die unteren Schlitze d der Lagerstücke geschoben und dort
mittels der Muttern k festgeklemmt.After the new fixture is attached on both sides of the frame
is, the wheel axle is pushed into the lower slots d of the bearing pieces and there
clamped by the nuts k.