Die Erfindung betrifft eine Steuerung zum Betrieb eines
Thermodruckwerkes, insbesondere bei höheren
Umgebungstemperaturen.The invention relates to a controller for operating a
Thermal printing unit, especially at higher ones
Ambient temperatures.
Thermodruckwerke werden wegen ihrer weitgehenden
Wartungsfreiheit gerne zur Belegausgabe in Parkscheinautomaten,
Tankautomaten und anderen Beleg ausgebenden Geräten eingesetzt.
Auch finden sich diese Druckwerke häufig bei Anwendungen im
Kraftfahrzeug, beispielsweise als Belegdrucker eines
Taxameters. Diesen nur exemplarisch genannten Anwendungen ist
gemeinsam, daß das Druckwerk klimatischen Einflüssen ausgesetzt
ist, die sich von Büroumgebungen mit üblicherweise
verhältnismäßig geringen Umgebungstemperaturschwankungen
erheblich unterscheiden.Thermal printing units are used because of their extensive
Maintenance-free like to issue receipts in parking ticket machines,
Automatic dispensers and other receipt-issuing devices are used.
These printing units are also often found in applications in the
Motor vehicle, for example as a receipt printer
Taximeters. These applications are only examples
common that the printing unit is exposed to climatic influences
which is different from office environments typically
relatively small fluctuations in ambient temperature
differ significantly.
Thermodruckwerke vom Prinzip des direkten Thermodrucks
erfordern Spezialpapiere mit einer wärmeempfindlichen
Beschichtung auf der zu bedruckenden Papierseite. Zur Erzeugung
eines Drucks wird das Papier an der zu bedruckenden Stelle
erwärmt. Um die für einen guten Druck erforderliche
Farbsättigung zu erreichen, ist je nach Papiersorte eine
Erwärmung auf Temperaturen von z. B. 85 bis 135°C nötig.Thermal printing units based on the principle of direct thermal printing
require special papers with a heat sensitive
Coating on the paper side to be printed. For generation
the paper is printed at the point to be printed
warmed up. To the one necessary for a good print
Achieving color saturation is one depending on the type of paper
Warming to temperatures of e.g. B. 85 to 135 ° C necessary.
Ist jedoch das Papier selbst oder der es umgebende Raum,
beispielsweise im Auto, starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt,
beginnt ein Papier mit nicht ausreichend hoher
Farbsättigungstemperatur sich von selbst zu verfärben, wodurch
der Ausdruck durch die Eigenschwärzung unansehnlich und
letztlich sogar unbrauchbar werden mag.
However, if the paper itself or the space around it,
for example in the car, exposed to strong sunlight,
a paper starts with not high enough
Color saturation temperature to discolour by itself, causing
the expression due to the blackening and unsightly
may even become unusable in the end.
In vielen Fällen der eingangs angesprochenen sogenannten
"outdoor"-Anwendungen trägt man dem Einfluß durch die
Umgebungstemperatur dadurch Rechnung, daß man der Jahreszeit
entsprechend Thermopapiere mit unterschiedlichen
Farbsättigungstemperaturen einsetzt. Im Sommer, wenn
überwiegend mit höheren Umgebungstemperaturen gerechnet werden
muß, wird z. B. eine Papiersorte mit einer hohen
Farbsättigungstemperatur eingesetzt. Das hat jedoch bei den
handelsüblichen Thermodruckwerken zur Folge, daß die
Farbsättigung des Druckes deutlich geringer wird, was die
Lesbarkeit des Ausdruckes beeinträchtigt. Der Ausdruck
erscheint nur blaß. Die Qualität des Drucks wird aufgrund
schwindender Kontrastschärfe gemindert.In many cases the so-called
"outdoor" applications are influenced by the
Ambient temperature by taking into account the season
accordingly thermal papers with different
Color saturation temperatures. In summer when
predominantly higher ambient temperatures are to be expected
must, z. B. a paper type with a high
Color saturation temperature used. However, that has with the
commercially available thermal printing units that the
Color saturation of the print becomes significantly lower, which the
Legibility of the printout impaired. The expression
only appears pale. The quality of the print is due
diminishing contrast sharpness reduced.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, eine
Steuerung für ein Thermodruckwerk aufzuzeigen, die die
genannten Nachteile beseitigt.The object of the present invention is a
Control for a thermal printing unit to show the
mentioned disadvantages eliminated.
Die Aufgabe wird durch die kennzeichnenden Merkmale der
Ansprüche 1 und/oder 2 gelöst. Der Anspruch 3 offenbart, wie
die Druckenergie im erfindungsgemäßen Sinne beeinflußt werden
kann.The task is characterized by the characteristics of the
Claims 1 and / or 2 solved. Claim 3 discloses how
the pressure energy in the sense of the invention are influenced
can.
Ein Thermodruckwerk mit der erfindungsgemäßen Steuerung erzeugt
auch bei höheren Umgebungstemperaturen einen gut lesbaren
Ausdruck, weil die Druckenergie zur Erzeugung der Farbsättigung
den Umgebungsbedingungen in einer zuvor festgelegten Weise
angepaßt wird. Die Anpassung kann einerseits gemäß Anspruch 1
kontinuierlich erfolgen, indem die Führungsgröße, d. h. die
Umgebungstemperatur ständig erfaßt und zur Steuerung der
Druckenergie ausgewertet wird. Die Anpassung kann nach einer
experimentell mit Bezug auf die verwendeten Papiersorten als
optimal ermittelten Funktion erfolgen.A thermal printing unit with the control according to the invention is generated
well legible even at higher ambient temperatures
Expression because the printing energy to produce the color saturation
the environmental conditions in a predetermined manner
is adjusted. The adjustment can, on the one hand, according to claim 1
be done continuously by the reference variable, d. H. the
Ambient temperature is constantly recorded and used to control the
Pressure energy is evaluated. The adjustment can be made after a
experimentally with reference to the types of paper used as
optimally determined function.
Andererseits mag es bei bestimmten Anwendungen ausreichen, die
Beeinflussung der Druckenergie gemäß Anspruch 2 in Abhängigkeit
von der Jahreszeit, d. h. kalendarisch vorzunehmen. Dazu werden
Zeitschaltpunkte als Zeitschalter in der Steuerung hinterlegt,
so daß an diesen Tagen die von der Druckersteuerung
aufgebrachte Druckenergie für die nachfolgende Zeit bis zum
nächsten Zeitschaltpunkt auf ein anderes Niveau eingestellt
wird. Wenn die Papiersorte stets an bestimmten, festliegenden
Kalendertagen gewechselt wird, ist auf diese Weise eine
Umschaltung z. B. von "Winterzeit" auf "Sommerzeit" leicht
realisierbar.On the other hand, it may be sufficient for certain applications that
Influencing the pressure energy according to claim 2 in dependence
of the season, d. H. calendars. To do this
Time switching points are stored in the control as time switches,
so that on those days the printer control
applied pressure energy for the subsequent period up to
next time switching point set to a different level
becomes. If the paper type is always on certain, fixed
Calendar days are changed in this way
Switching z. B. from "winter time" to "summer time" easily
realizable.
Ist die Steuereinrichtung mit einer Echtzeituhr ausgestattet
oder mit einer solchen zumindest verbunden, so daß die
Steuereinrichtung durch Zeitsignale gesteuert werden kann, kann
die Umschaltung auf ein anderes Druckenergieniveau automatisch
erfolgen. Es kann aber auch eine manuelle Umschaltung
vorgesehen sein, so daß beispielsweise beim Einlegen einer
neuen Papiersorte durch die Betätigung einer Taste auf das
gewünschte Druckenergieniveau umgestellt wird. Auch die
Kombination der Lösungen nach Anspruch 1 und 2 ist anwendbar.The control device is equipped with a real-time clock
or at least connected with such, so that the
Control device can be controlled by time signals
switching to a different pressure energy level automatically
respectively. But it can also be switched manually
be provided so that, for example, when inserting a
new paper type by pressing a button on the
desired pressure energy level is changed. Also the
Combination of the solutions according to claim 1 and 2 is applicable.
Durch die beschriebenen Mittel und Maßnahmen ist es möglich,
für jede je nach den klimatischen Bedingungen verwendete
Papiersorte stets das geeignete Druckenergieniveau
einzustellen, so daß die volle Farbsättigung beim Druck
erreicht wird und damit ein kontrastreicher, gut lesbarer
Ausdruck erstellt werden kann.The means and measures described make it possible
for each used depending on the climatic conditions
Paper type always the appropriate printing energy level
adjust so that the full color saturation when printing
is achieved and thus a high-contrast, legible
Expression can be created.