Halbbiegsamer. Schuh. Die Erfindung bezieht sich auf die Ausbildung
einer Sohle für halbbiegsames, leichtes Schuhwerk, wie solches vorzugsweise in der
wärmeren Jahreszeit getragen wird. Die Erfindung besteht in der Verbindung einer
an sich bekannten hinteren halben Brandsohle mit einer anschließenden vorderen Ergänzungssohle
aus Schwammgummi. Hierrhit ist zweckmäßigerweise eine wesentliche Ergänzung und
Verbesserung des nur für die wärmere
Jahreszeit in Betracht kommenden
halbbiegsamen Schuhwerks erreicht worden, ohne daß die Elastizität und Biegsamkeit
des Schuhwerks eine Einbuße erleidet und ohne daß irgendwelche losen Teile, wie
Einlagesohlen u. dgl., angeordnet werden.Semi-flexible. Shoe. The invention relates to training
a sole for semi-flexible, light footwear, such as preferably in the
worn during the warmer seasons. The invention consists in combining a
known rear half insole with an adjoining front supplementary sole
made of sponge rubber. Appropriately, this is an essential addition and
Improvement of only for the warmer ones
Season in question
semi-flexible footwear has been achieved without losing the elasticity and flexibility
of the footwear suffers a loss and without any loose parts, such as
Insoles and the like., Are arranged.
Es wird eine gründliche Durchlüftung des Schuhes unterhalb der Fußsohle
stattfinden und Fußschweiß leicht aufgenommen werden, ohne daß derselbe, wie man
es häufig beobachten kann, in das Schuhwerk eindringt und dieses verunstaltet und
zerstört.There will be a thorough ventilation of the shoe below the sole of the foot
take place and foot sweat is easily absorbed without being the same as one
it can often observe it penetrates into the footwear and defaces it and
destroyed.
ES ist anderseits bekannt, in Verbindung mit einer halben hinteren
Brandsohle eine vordere schmiegsame Rahmensohle mit Füllstoff anzuordnen. Indessen
hat diese Einrichtung weder den Zweck der Erfindung, noch die Vorteile derselben.
Würde nämlich halbbiegsamen Schuhen mit einer. hinteren Brandsohle eine Füllsohle
angefügt, so würde ja naturgemäß das Schuhwerk weniger biegsam und elastisch werden,
um so mehr, als die Rahmensohle immer nur aus Leder bestehen kann. Die bekannten,
aus Schwammgummi bestehenden und mit festem Stoffüberzug versehenen Einlagesohlen
kommen dem Erfindungsgegenstand gegenüber ebenfalls nicht in Betracht. Auch durch
solche Einlagesohlen würde schon eine vorhandene Elastizität und Biegsamkeit leichten
Schuhwerks beeinträchtigt werden. Die Durchlüftung des Schuhes und Aufnahme von
Fußschweiß kann eine mit Stoff überzogene Einlagesohle nicht leisten. Dann handelt
es sich aber auch beim Erfindungsgegenstand lediglich darum, die Schwammgummisohle
in Verbindung mit einer halben hinteren Brandsohle anzuordnen.ES, on the other hand, is known in conjunction with a half rear
Insole to arrange a front pliable frame sole with filler. In the meantime
this device has neither the purpose of the invention nor the advantages thereof.
That would be semi-flexible shoes with a. rear insole a filling sole
added, the footwear would naturally become less flexible and elastic,
all the more so as the frame sole can only ever consist of leather. The well-known
Insoles made of sponge rubber and provided with a firm fabric cover
are also out of consideration for the subject matter of the invention. Also through
Such insoles would already have an existing elasticity and flexibility
Footwear are impaired. Ventilation of the shoe and absorption of
A fabric-covered insole cannot sweat your feet. Then act
But even with the subject matter of the invention, it is only a question of the sponge rubber sole
to be arranged in connection with a half rear insole.
In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand beispielsweise dargestellt.
Abb. i zeigt einen :Mittelschnitt durch einen Schuh, Abb. 2 eine Draufsicht auf
die Brandsohle.In the drawing, the subject matter of the invention is shown, for example.
Fig. I shows a: middle section through a shoe, Fig. 2 shows a plan view
the insole.
Der Schuh, über dessen Form, Herstellungsart, Gebrauchszweck u. dgl.
nur zu sagen ist, daß dieser dem - Bekannten gleicht, besitzt eine Brandsohle a,
welche nur einen Teil des Schuhbodens ausfüllt bis etwa zu Beginn der Laufsohle.
Der freie Teil des Bodens wird durch eine sich an die Brandsohle anschließende und
auf die Schuhsohle aufgeklebte Einlage b aus Schwammgummi, Wollfilz o. dgl. ausgefüllt.
Hierbei wird vorteilhafterweise die Einlage b unter den Rand der Brandsohle geführt.The shoe, its shape, method of manufacture, intended use and the like.
all that can be said is that this one resembles the - acquaintance, has an insole a,
which only fills a part of the shoe bottom up to the beginning of the outsole.
The free part of the floor is connected to the insole by a and
Insert b made of sponge rubber, wool felt or the like, glued to the shoe sole, is filled.
In this case, the insert b is advantageously guided under the edge of the insole.